EUROM CK401IP Скачать руководство пользователя страница 17

 

17 

20.  Noggrann  övervakning är  nödvändig  när  denna  produkt  används  och  barn  eller inkompetenta  personer är  i 

närheten. Låt inte barn använda denna apparat som leksak. Det är inte lämpligt att barn eller personer med 
nedsatt fysisk, sensorisk och/eller mental förmåga använder denna apparat, ej heller personer som inte har 
kunskap eller erfarenhet om värmaren. 

 

21.  Håll  värmaren  ren.  Damm,  smuts  och/eller  fläckar  är  en  vanlig  orsak  till  överhettning.  Se  till  att  dessa 

avlagringar regelbundet avlägsnas. 

 

22.  Sätt  inte  på  värmaren  när  du  upptäcker  skador  på  den,  sladden  eller  stickkontakten,  när  värmaren  inte 

fungerar,  när  den  har  tappats  eller  när  det  finns  tecken  på  någon  annan  defekt.  Lämna  hela  produkten  till 
leverantören eller till en auktoriserad elektriker för kontroll och/eller reparation. Be alltid om originaldelar.

 

23.  Använd inte tillsatser och/eller tillbehör som inte har rekommenderats eller levererats av tillverkaren. 

 

24.  Elementet  (inkl.  sladden  och  stickkontakten)  får  bara  öppnas  och/eller  repareras  av  auktoriserade  och 

kvalificerade personer. 

25.  Använd  bara  värmaren  för  det  ändamål  som  den  är  konstruerad  för,  och  så  som  beskrivs  i  denna 

bruksanvisning. 

Om instruktionerna 23, 24 och 25 inte följs kan detta orsaka skador, brand och/eller personskador. Det medför att 
garantin utgår direkt, och leverantören, importören och/eller tillverkaren inte har något ansvar för   några 
konsekvenser!

 

 

Beskrivning 

 

 
Värmaren CK401IP är en elektrisk konvektorvärmare med en 
termostat och ett överhettningsskydd.  När värmaren är i 
funktion lyser en lampa. Värmaren CK401IP är avsedd för att 
hålla små hus eller liknande utrymmen frostfria.  Värmaren 
får bara användas när den är monterad på väggen (aldrig 
stående eller liggande!) och endast för det den konstruerades 
för.    
 
 
1 = ventilationsgaller 
2 = kontrollampa 
3 = termostatvred 
4 = luftintagsgaller 

 

 

 

 
Placering och anslutning 

 

 

Tag bort allt förpackningsmaterial och förvara det utom räckhåll för barn.  När förpackningsmaterialet är 
borttaget, kontrollera om apparaten är skadad eller har andra tecken på att den har en felfunktion. Vid 
osäkerhet, använd inte värmaren utan kontakta din leverantör för kontroll eller utbyte.  

 

 

Välj en lämplig placering av värmaren: Minst en meter från hinder, väggar eller brännbart material (se även 
säkerhetsinstruktionerna). 

 

 

Värmaren skall monteras på en vägg. Kontrollera att väggen är solid, helt vertikal och ej brännbar. Använd 
inte syntet- eller träväggar! Avståndet mellan värmarens botten och golvet bör vara minst 20 cm. Avståndet 
mellan värmaren och sidoväggar skall vara minst 30 cm och avståndet mellan värmaren och taket minst 50 
cm. Montera inte värmaren direkt under eller framför ett vägguttag. 

 

 

Lossa båda skruvarna på sidan 
av stödkonsolen och fäst 
monteringskonsolen med 
medföljande skruvar helt 
horisontellt på väggen. Drag 
värmaren bakåt över konsolen 
och fäst båda skruvarna på 

konsolens baksida. Kontrollera att värmaren och konsolen är fast monterade och att 
värmaren är helt horisontell. 

 

 

Om så önskas kan CK401IP permanent anslutas till strömförsörjningen med en lämplig 
kopplingsdosa (ingår ej). Dessa anslutningar skall göras av en elektriker! Värmare som 
är permanent anslutna till strömförsörjningen måste kunna stängas av med en 
frånkopplingsanordning med ett kontaktavstånd på minst 3 mm (till exempel en 
automatisk strömbrytare, en på/av-kontakt, etc.).  

 

Содержание CK401IP

Страница 1: ...TUNG INSTRUCTION MANUAL MANUEL D UTILISATION BRUKSANVISNING N VOD N VOD NA POU ITIE MANUAL DE UTILIZARE EUROM CK401IP Vorstbeschermer Frostschutzger t Frost shield Protecteur antigel Frostskydd Mrazov...

Страница 2: ...olen betyder f r ej vert ckas NO Dette symbolet p apparatet betyr M ikke dekkes til FI T m laitteessa oleva symboli tarkoittaa ei saa peitt HU A k sz l k n l v szimb lum jelent se ne takarja le CS Ten...

Страница 3: ...trapt wordt en er geen meubels op worden gezet Leid de kabel niet om scherpe hoeken en wind hem na gebruik niet te strak op 7 Het gebruik van een verlengsnoer wordt afgeraden omdat dit oververhitting...

Страница 4: ...oekje Afwijkingen van 23 24 en 25 kunnen schade brand en of persoonlijk letsel veroorzaken Zij doen de garantie vervallen en leverancier importeur en of fabrikant aanvaarden geen aansprakelijkheid voo...

Страница 5: ...em de stekker uit het stopcontact en geef het de tijd om af te koelen Nadat u vervolgens de reden van de oververhitting hebt weggenomen kunt u het kacheltje weer normaal in gebruik nemen Is de reden o...

Страница 6: ...en Wasserbeh lter fallen kann und achten Sie darauf dass er nicht mit Wasserstrahlen Spritzwasser usw in Ber hrung kommen kann und verhindern Sie dass Wasser in den Ofen dringt Sollte der Ofen doch in...

Страница 7: ...ieb Vor der Benutzung muss immer die sicheren Bedingungen kontrolliert werden 19 Achten Sie auf sorgf ltige Aufsicht wenn das Ger t in der Anwesenheit von Kindern oder handlungsunf higen Personen benu...

Страница 8: ...geerdete Steckdose an Um die gew nschte Temperatur einzustellen drehen Sie den Thermostatknopf auf maximal gr ter Punkt so weit wie m glich im Uhrzeigersinn Warten Sie bis die gew nschte Temperatur e...

Страница 9: ...ie es etwas niedriger ein Hat der berhitzungsschutz den Ofen vielleicht ausgeschaltet Siehe im Kapitel Sicherungen was zu tun ist Nehmen Sie f r andere Probleme Kontakt zu einem autorisierten Elektrik...

Страница 10: ...of the heater Do not place it on soft surfaces such as beds or deep pile carpets as they can block openings 14 Make sure that the air around the heater can circulate freely In other words do not plac...

Страница 11: ...ly to the wall using the screws provided Slide the heater back over the bracket and secure both screws at the side of the bracket Make sure the heater and bracket are securely attached and that the he...

Страница 12: ...al solutions Using a vacuum cleaner carefully remove any dust and dirt from the grills and ensure that the air intake and outlet openings are clean Be careful not to touch or damage any internal parts...

Страница 13: ...cordon enti rement pour viter toute surchauffe 8 Pour viter une surcharge et le grillage des fusibles ne branchez aucun autre appareil sur la m me prise de courant ou sur le m me groupe lectrique que...

Страница 14: ...de soufflage 2 t moin lumineux 3 bouton de thermostat 4 grilles d aspiration Emplacement et branchement Enlevez la totalit de l emballage et tenez le hors de port e d enfants Apr s avoir enlev l embal...

Страница 15: ...ent automatiques r p t s en cas de surchauffe entra nent un risque d incendie par cons quent vitez cela Nettoyage et entretien Conservez le po le en bon tat de propret Les d p ts de poussi re et de sa...

Страница 16: ...sladden verhettas Om en f rl ngningssladd m ste anv ndas se d till att det r en oskadad godk nd f rl ngningssladd med en minsta diameter p 2 x 1 mm Anv nd alltid helt utdragen f rl ngningssladd f r at...

Страница 17: ...P r avsedd f r att h lla sm hus eller liknande utrymmen frostfria V rmaren f r bara anv ndas n r den r monterad p v ggen aldrig st ende eller liggande och endast f r det den konstruerades f r 1 ventil...

Страница 18: ...utomatiska avst ngningar och tillslagningar inneb r risk f r brand Se till s att detta inte h nder Reng ring och underh ll H ll v rmaren ren Avlagringar av damm och smuts i v rmaren r en vanlig orsak...

Страница 19: ...Pokud je pou it prodlu ovac ho kabelu nevyhnuteln pak se ujist te e nen po kozen Pou vejte schv len prodlu ovac kabel s minim ln m pr m rem 2 x 1 mm Kabel v dy pln natahujte aby se zabr nilo p eh t 8...

Страница 20: ...m c ch nebo podobn ch prostor nad bodem mrazu Topen lze pou t pouze p i mont i na st nu nikdy jej nestavte ani nepokl dejte a pouze pro ely pro kter byl ur en 1 v stup vzduchu z topen 2 kontrolka 3 te...

Страница 21: ...tran na Opakovan automatick vyp n n a zap n n zp soben p eh v n m znamen nebezpe po ru Zajist te aby po r nenastal i t n a dr ba Udr ujte topen v istot Usazov n prachu a ne istot v p stroji je astou p...

Страница 22: ...predl ovac k bel preto e to m e znamena nebezpe enstvo prehriatia a po iaru Ak je pou itie predl ovacieho k bla nevyhnutn uistite sa e pou vate nepo koden ods hlasen predl ovac k bel s minim lnym pri...

Страница 23: ...elektrick konvektorov ohrieva s termostatom a ochranou proti prehriatiu Ke zariadenie zapnete rozsvieti sa kontrolka Rozmrazova CK401IP je ur en na uchovanie mal ch dom cich alebo podobn ch mieste bez...

Страница 24: ...ieva automaticky obnov prev dzku Neznamen to v ak e pr ina prehriatia bola napraven Ak sa ohrieva opakovane zapne a vypne z d vodu prehriatia m e to predstavova nebezpe enstvo po iaru preto sa uistite...

Страница 25: ...posibil nu folosi i un cablu prelungitor ntruc t exist riscul unei supra nc lziri i de incendiu Dac nu poate fi evitat folosirea unui cordon prelungitor asigura i v c acesta este un cablu prelungitor...

Страница 26: ...imediat a garan ei iar v nz torul importatorul i sau produc torul nu i asum r spunderea pentru nicio consecin Descriere Scutul anti nghe CK401IP este un radiator convector electric cu termostat i func...

Страница 27: ...at pute i repune n func iune radiatorul ca de obicei n cazul n care cauza supra nc lzirii nu poate fi stabilit i dac radiatorul supra nc lze te n mod regulat nu l mai folosi i i duce i aparatul unei p...

Страница 28: ...zi iilor EMC 2004 108 EC i c respect urm toarele standarde EN 60335 1 2002 A11 A1 04 A12 A2 06 A13 08 EN 55014 1 2006 EN 60335 2 30 2003 A1 04 A2 07 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 62233 2008 EN 61...

Отзывы: