EUROM CK401IP Скачать руководство пользователя страница 14

 

14 

21.  Conservez le poêle en bon état de propreté. De la poussière, de la saleté et/ou des dépôts sont des causes 

fréquentes de surchauffe. Veillez à enlever régulièrement de tels dépôts. 

 

22. 

N'allumez  pas  l‟appareil  lorsque  vous  constatez  des  dommages  à  l‟appareil,  au  cordon  électrique  ou  à  la 

fiche,  ou 

lorsqu‟il  fonctionne  mal,  qu‟il  est  tombé  ou  qu‟il  présente  une  autre  panne.  Rapportez  l‟appareil 

complet au fournisseur ou à un électricien agréé pour contrôle et/ou réparation. Exigez toujours des pièces 
d‟origine.

 

23. 

N‟utilisez pas d‟ajouts/d‟accessoires non recommandés ou fournis par le fabricant. 

 

24. 

L‟appareil  (incl.  cordon  électrique  et  fiche)  peut  être  ouvert  et/ou  réparé  exclusivement par  des  personnes 

compétentes et qualifiées. 

25.  Utilisez  le  poêle  exclusivement  aux  fins  pour  lesquelles  il  a  été  conçu  et  comme  décrit  dans  le  présent 

manuel d‟utilisation. 

Le  non  respect  des  points  23,  24  et  25  peut  entraîner  des  dommages,  un  incendie  et/ou  une  blessure 
personnelle. Cela rend la garantie caduque et le fournisseur, l‟importateur et/ou le fabricant n‟assument aucune 
responsabilité pour les conséquences !

 

 
Description 

 

 
Le protecteur antigel CK401IP est un convecteur électrique 
équipé d‟un thermostat et d‟une protection anti-surchauffe. 
Un témoin est allumé lorsque le protecteur antigel est en 
service. Le protecteur antigel CK401IP est destiné à garder 
de petites pièces à l‟abri du gel et à température, dans un 
environnement domestique ou comparable. Le poêle peut 
être utilisé exclusivement en étant accroché au mur (donc 
jamais en position debout ou couchée sur le sol) et 
uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu.  

 

 
1 = grille de soufflage 
2 = témoin lumineux 
3 = bouton de thermostat 
4 = grilles d‟aspiration 

 

 

 
Emplacement et branchement 

 

 

Enlevez la totalité de l‟emballage et tenez-le hors de portée d‟enfants. Après avoir enlevé l‟emballage, 
contrôlez si l‟appareil ne présente pas de dommages ou de signes pouvant indiquer un vice/défaut/une 
panne. 

En cas de doute, n‟utilisez pas l‟appareil, mais adressez-vous à votre fournisseur en vue d‟un 

contrôle/remplacement.  

 

Choisissez un emplacement approprié pour le poêle, à un mètre au moins de distance d‟obstructions, de 
murs et de matières inflammables (voir aussi les consignes de sécurité). 

 

 

Le poêle doit être accroché au mur. Veillez à choisir un mur solide, parfaitement vertical et ininflammable, 
donc pas en bois ou en plastique 

!  La distance entre le dessous du poêle et le sol doit être d‟au moins 20 

cm, celle entre le poêle et les murs latéraux d'au moins 30 cm et celle entre le poêle et le plafond 

d‟au moins 

50 cm. 

Ne suspendez pas l‟appareil juste en dessous ou juste en face d‟une prise de courant.  

 

Desserrez les deux vis situées 
sur le côté de l‟étrier de 
suspension, puis fixez l‟étrier de 
montage de manière 
parfaitement horizontale au mur 
avec les vis fournies. Faites 
coulisser à nouveau le poêle sur 

l‟étrier, puis serrez les deux vis sur le côté de l‟étrier. Contrôlez si le poêle et l‟étrier 
sont parfaitement fixés et si le poêle est accroché de manière parfaitement horizontale.

 

 

Le CK401IP peut éventue

llement être alimenté de manière permanente à l‟aide d‟une 

petite boîte de connexions appropriée (non fournie). Un tel branchement doit être 
réalisé par un professionnel ! Des poêles alimentés de manière permanente doivent 
pouvoir être éteints à l‟aide d‟un dispositif de déconnexion avec une distance d‟au 
moins 3 mm (par ex. un 

mécanisme d‟arrêt automatique, un interrupteur marche/arrêt, 

ou quelque chose de tel). 

Содержание CK401IP

Страница 1: ...TUNG INSTRUCTION MANUAL MANUEL D UTILISATION BRUKSANVISNING N VOD N VOD NA POU ITIE MANUAL DE UTILIZARE EUROM CK401IP Vorstbeschermer Frostschutzger t Frost shield Protecteur antigel Frostskydd Mrazov...

Страница 2: ...olen betyder f r ej vert ckas NO Dette symbolet p apparatet betyr M ikke dekkes til FI T m laitteessa oleva symboli tarkoittaa ei saa peitt HU A k sz l k n l v szimb lum jelent se ne takarja le CS Ten...

Страница 3: ...trapt wordt en er geen meubels op worden gezet Leid de kabel niet om scherpe hoeken en wind hem na gebruik niet te strak op 7 Het gebruik van een verlengsnoer wordt afgeraden omdat dit oververhitting...

Страница 4: ...oekje Afwijkingen van 23 24 en 25 kunnen schade brand en of persoonlijk letsel veroorzaken Zij doen de garantie vervallen en leverancier importeur en of fabrikant aanvaarden geen aansprakelijkheid voo...

Страница 5: ...em de stekker uit het stopcontact en geef het de tijd om af te koelen Nadat u vervolgens de reden van de oververhitting hebt weggenomen kunt u het kacheltje weer normaal in gebruik nemen Is de reden o...

Страница 6: ...en Wasserbeh lter fallen kann und achten Sie darauf dass er nicht mit Wasserstrahlen Spritzwasser usw in Ber hrung kommen kann und verhindern Sie dass Wasser in den Ofen dringt Sollte der Ofen doch in...

Страница 7: ...ieb Vor der Benutzung muss immer die sicheren Bedingungen kontrolliert werden 19 Achten Sie auf sorgf ltige Aufsicht wenn das Ger t in der Anwesenheit von Kindern oder handlungsunf higen Personen benu...

Страница 8: ...geerdete Steckdose an Um die gew nschte Temperatur einzustellen drehen Sie den Thermostatknopf auf maximal gr ter Punkt so weit wie m glich im Uhrzeigersinn Warten Sie bis die gew nschte Temperatur e...

Страница 9: ...ie es etwas niedriger ein Hat der berhitzungsschutz den Ofen vielleicht ausgeschaltet Siehe im Kapitel Sicherungen was zu tun ist Nehmen Sie f r andere Probleme Kontakt zu einem autorisierten Elektrik...

Страница 10: ...of the heater Do not place it on soft surfaces such as beds or deep pile carpets as they can block openings 14 Make sure that the air around the heater can circulate freely In other words do not plac...

Страница 11: ...ly to the wall using the screws provided Slide the heater back over the bracket and secure both screws at the side of the bracket Make sure the heater and bracket are securely attached and that the he...

Страница 12: ...al solutions Using a vacuum cleaner carefully remove any dust and dirt from the grills and ensure that the air intake and outlet openings are clean Be careful not to touch or damage any internal parts...

Страница 13: ...cordon enti rement pour viter toute surchauffe 8 Pour viter une surcharge et le grillage des fusibles ne branchez aucun autre appareil sur la m me prise de courant ou sur le m me groupe lectrique que...

Страница 14: ...de soufflage 2 t moin lumineux 3 bouton de thermostat 4 grilles d aspiration Emplacement et branchement Enlevez la totalit de l emballage et tenez le hors de port e d enfants Apr s avoir enlev l embal...

Страница 15: ...ent automatiques r p t s en cas de surchauffe entra nent un risque d incendie par cons quent vitez cela Nettoyage et entretien Conservez le po le en bon tat de propret Les d p ts de poussi re et de sa...

Страница 16: ...sladden verhettas Om en f rl ngningssladd m ste anv ndas se d till att det r en oskadad godk nd f rl ngningssladd med en minsta diameter p 2 x 1 mm Anv nd alltid helt utdragen f rl ngningssladd f r at...

Страница 17: ...P r avsedd f r att h lla sm hus eller liknande utrymmen frostfria V rmaren f r bara anv ndas n r den r monterad p v ggen aldrig st ende eller liggande och endast f r det den konstruerades f r 1 ventil...

Страница 18: ...utomatiska avst ngningar och tillslagningar inneb r risk f r brand Se till s att detta inte h nder Reng ring och underh ll H ll v rmaren ren Avlagringar av damm och smuts i v rmaren r en vanlig orsak...

Страница 19: ...Pokud je pou it prodlu ovac ho kabelu nevyhnuteln pak se ujist te e nen po kozen Pou vejte schv len prodlu ovac kabel s minim ln m pr m rem 2 x 1 mm Kabel v dy pln natahujte aby se zabr nilo p eh t 8...

Страница 20: ...m c ch nebo podobn ch prostor nad bodem mrazu Topen lze pou t pouze p i mont i na st nu nikdy jej nestavte ani nepokl dejte a pouze pro ely pro kter byl ur en 1 v stup vzduchu z topen 2 kontrolka 3 te...

Страница 21: ...tran na Opakovan automatick vyp n n a zap n n zp soben p eh v n m znamen nebezpe po ru Zajist te aby po r nenastal i t n a dr ba Udr ujte topen v istot Usazov n prachu a ne istot v p stroji je astou p...

Страница 22: ...predl ovac k bel preto e to m e znamena nebezpe enstvo prehriatia a po iaru Ak je pou itie predl ovacieho k bla nevyhnutn uistite sa e pou vate nepo koden ods hlasen predl ovac k bel s minim lnym pri...

Страница 23: ...elektrick konvektorov ohrieva s termostatom a ochranou proti prehriatiu Ke zariadenie zapnete rozsvieti sa kontrolka Rozmrazova CK401IP je ur en na uchovanie mal ch dom cich alebo podobn ch mieste bez...

Страница 24: ...ieva automaticky obnov prev dzku Neznamen to v ak e pr ina prehriatia bola napraven Ak sa ohrieva opakovane zapne a vypne z d vodu prehriatia m e to predstavova nebezpe enstvo po iaru preto sa uistite...

Страница 25: ...posibil nu folosi i un cablu prelungitor ntruc t exist riscul unei supra nc lziri i de incendiu Dac nu poate fi evitat folosirea unui cordon prelungitor asigura i v c acesta este un cablu prelungitor...

Страница 26: ...imediat a garan ei iar v nz torul importatorul i sau produc torul nu i asum r spunderea pentru nicio consecin Descriere Scutul anti nghe CK401IP este un radiator convector electric cu termostat i func...

Страница 27: ...at pute i repune n func iune radiatorul ca de obicei n cazul n care cauza supra nc lzirii nu poate fi stabilit i dac radiatorul supra nc lze te n mod regulat nu l mai folosi i i duce i aparatul unei p...

Страница 28: ...zi iilor EMC 2004 108 EC i c respect urm toarele standarde EN 60335 1 2002 A11 A1 04 A12 A2 06 A13 08 EN 55014 1 2006 EN 60335 2 30 2003 A1 04 A2 07 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 62233 2008 EN 61...

Отзывы: