51701970_V_1_3.DOC
18/47
Remote control
Safety rope
Power supply:
230 V AC, 50 Hz ~
ON
OFF
Circuit breaker
DMX-control
ACHTUNG!
Vor Gebrauch Anleitung lesen.
Im Geräteinnern befinden sich keine zu wartenden Teile.
Wartungs- und Servicearbeiten nur durch autorisierten Fachhandel.
Read user manual before use.
There are no serviceable parts inside the device.
Maintenance and service operations only by authorized dealers.
Lire le mode d'emploi avant utilisation.
L'intérieur de l'appareil ne contient pas de parties nécessitant un entretien.
L'entretien et les réparations sont à faire effectuer par un revendeur autorisé!
Gerät vor Feuchtigkeit schützen.
Nicht im Gebrauch befindliche Geräte müssen allpolig spannungsfrei geschaltet werden.
Vor Öffnen des Gerätes Netzstecker ziehen.
CAUTION!
Keep away from moisture.
Unnused machines must be disconnected from the mains.
Before opening the housing disconnect from mains.
ATTENTION!
Ne pas exposer à l'humidité.
Débranchez les appareils non utilisés.
Débranchez avant toute manipulation.
Year of construction: 2001
Typ/Type/Type: N-150
Spannungsversorgung/Power supply/
Alimentation: 230 V AC, 50 Hz ~
Gesamtanschlusswert/Power consumption/
Puissance de rendement: 1500 W
Unterbrecher/Circuit breaker: 8 A, 250 V
®
euro
lite
MADE IN CHINA
DMX
Out
DMX
In
1: Ground
2: Signal (–)
3: Signal (+)
XLR occupation:
8 A, 250 V
5
6
7
8
9
11
12
10
(5)
Remote control
(6)
Remote control-socket
(7)
DMX Output-socket
(8)
DMX Input-socket
(9)
Power switch
(10)
Breaker
(11)
Power supply
(12)
Attachment eyelet
STARTING OPERATION
Install the device on a plane surface.
The fluid tank of the device needs to be filled with smoke fluid before starting up operation and always
disconnected from the mains as fluid could be spilled.
Only use quality smoke fluids available at your dealer. We recommend high-quality Eurolite smoke fluids (e.
g. Eurolite Smoke Fluid "P" professional, 5 l). You must not use substances that are classified as "dangerous
working material" or "inflammable fluids".
If fluid should get into the interior of the device, disconnect from mains immediately and consult a technician.
Installation
Install the device in a well-ventilated area. The operation in an unsufficiently ventilated room can lead to a
condensation of the smoke fluid. The resulting slippery surface can cause accidents. Keep a minimum
distance of 20 cm around and above the device.
Furthermore do not orientate the escape nozzle directly in the direction of the audience's eyes. In order to
create a good effect, there should be a distance between the device and the audience of at least 1.5 m.