background image

MINI_4_V_1_2.DOC

23/25

Este aparato sólo debe ser utilizado en una altura entre -20 y 2000 m arriba del mar.

Nunca operar el aparato en tormentas. Sobrevoltaje puede detruir el aparato. Siempre desconectar el
aparato durante tormentas.

Maneje el aparato sólo después de familiarizarse con sus funciones. No permita el manejo a personas que
no conocen el aparato lo suficientemente bien. La mayoría de los daños son causados por manejo
inadecuado de inexpertos.

Si el aparato debe ser transportado, utilize el embalaje original para evitar daños de transporte.

¡Por favor tenga en cuenta que por razones de seguridad las modificaciones no autorizadas del aparato
están prohibidas!

Cuando el aparato será utilizado de un modo diferente como describido en este manual, ésto puede causar
daños en el producto y la garantía expira. Además todos usos diferentes pueden causar peligros como p. ej.
cortocircuito, quema, descarga eléctrica, etc.

4. DESCRIPCIÓN DEL APARATO

4.1 Características

Controlador de luz compacto

• Controlado por la música mediante micrófono
• Velocidad reglable
• 4 canales
• Conexion mediante 4 casquillos IEC incorporados

5. SETUP

5.1 Instalación

Instale el aparato en una superficie plana.

Instalación en Rack: Este aparato está construido para racks. El rack que usted use debe ser un rack de
doble puerta donde usted pueda abrir el panel frontal y el panel trasero. El rack debe disponer de un
ventilador para la refrigeración. Cuando monte el controlador en el rack, por favor asegúrese de que hay
suficiente espacio alrededor del aparato para que pueda circular el aire caliente. El sobrecalentamiento
continuo puede dañar su aparato.
Puede fijar el controlador en el rack con cuatro tornillos M6.

Mini-4 B:

Fijación

Asegúrese antes de la montaje, que el área de montaje puede llevar una carga de punto de un mínimo de
10 veces del peso del aparato.

El aparato debe ser instalado absolutamente plano en un sitio firme, sin concusiones, sin oscilaciones y
resistente al fuego. Contrôle con un nivel de agua si el aparato ha sido instalado absolutamente plano.

El aparato debe ser instalado fuera de dónde personas pueden llegarlo con sus manos.

La solidez de la instalación depiende crucialmente de la base de asiento de la fijación (material de
construcción) como p. ej. madera, homigón, hormigón gaseoso, piedras des muro etc. Por eso el material de
fijación debe ir conforme con el material de construcción. Consulte a un profesional del ramo para saber la
correcta combinación taco/tornillo indicando la carga máxima y el material de construcción.

Содержание MINI-4 B

Страница 1: ...producci n F r weiteren Gebrauch aufbewahren Keep this manual for future needs Gardez ce mode d emploi pour des utilisations ult rieures Guarde este manual para posteriores usos BEDIENUNGSANLEITUNG US...

Страница 2: ...T 15 EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS 17 BRANCHEMENTS 17 MANIEMENT 19 NETTOYAGE ET MAINTENANCE 19 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 20 INTRODUCCI N 21 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 21 INSTRUCCIONES DE MANEJO 22...

Страница 3: ...en uns dass Sie sich f r ein EUROLITE MINI 4 entschieden haben Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten sind wir sicher dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden Nehmen Sie das MINI 4 aus d...

Страница 4: ...die Netzleitung in regelm igen Abst nden auf Besch digungen Werden Verl ngerungsleitungen verwendet muss sichergestellt werden dass der Adernquerschnitt f r die ben tigte Stromzufuhr des Ger tes zuge...

Страница 5: ...e Umgebungstemperatur muss zwischen 5 C und 45 C liegen Halten Sie das Ger t von direkter Sonneneinstrahlung auch beim Transport in geschlossenen W gen und Heizk rpern fern Die relative Luftfeuchte da...

Страница 6: ...sfreien und feuerfesten Ort befestigt werden kann Mittels Wasserwaage muss berpr ft werden dass das Ger t absolut plan befestigt wurde Das Ger t muss au erhalb des Handbereichs von Personen installier...

Страница 7: ...tten werden darf Mini 4 M Die Ausg nge gehen ber eine 6 polige Hochlastbuchse auf der Ger ter ckseite ber die Hochlastbuchse schlie en Sie Ihre Alubar an Die maximale Last betr gt pro Kanal 1150 W Bit...

Страница 8: ...die neue Sicherung in den Sicherungshalter ein Schritt 4 Setzen Sie den Sicherungshalter wieder im Geh use ein und drehen Sie ihn fest Sollten einmal Ersatzteile ben tigt werden verwenden Sie bitte nu...

Страница 9: ...ct download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE MINI 4 You will see you acquired a powerful and versatile device Unpack your MIN...

Страница 10: ...at the core diameter is sufficient for the required power consumption of the device All warnings concerning the power cords are also valid for possible extension cords Always disconnect from the mains...

Страница 11: ...e device during thunderstorms Make sure that the area below the installation place is blocked when rigging derigging or servicing the fixture Never put any liquids on the device or close to it Should...

Страница 12: ...re are the holes for the installation Step 2 Hold the baseplate onto the location where the device is to be installed Step 3 Mark the boreholes with a pen or a suitable tool Step 4 Drill the holes Ste...

Страница 13: ...as the MINI 4 features a built in condensor microphone Display The four LEDs provide steady control over the outputs CLEANING AND MAINTENANCE Disconnect from mains before starting maintenance operati...

Страница 14: ...0 V AC 50 Hz Max power output 1 150 W 1 150 W 1 150 W Max current 5 A 5 A 5 A Number of control channels 4 4 4 Max output channel 1 150 W 1 150 W 1 150 W Max current channel 5 A 5 A 5 A Sound control...

Страница 15: ...ransmettre le mode d emploi un ventuel acheteur ou utilisateur de l appareil t l charger la version ult rieure du mode d emploi d Internet INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir choisi un EUROLITE...

Страница 16: ...d utilisation de rallonges il faut assurer que la section du fil est admissible pour l alimentation en courant n cessaire pour l appareil Toutes les indications d avertissement pour le c ble secteur s...

Страница 17: ...0 m au dessus le niveau de la mer N utilisez pas l appareil pendant un orage puisqu un survoltage pourrait d truire l appareil Lors d un orage s parez l appareil du secteur avec tous les p les tirer l...

Страница 18: ...gr ce tous les trous d installation Seulement utiliser des vis appropri s et assurez vous que tous les vis soient connect s firmement avec le sous sol Proc dure Pas 1 Sur la plaque de fond il y a les...

Страница 19: ...le sens des aiguilles d une montre et le contr leur r pond au beat de la musique Il n est pas n c ssaire d avoir une connexion avec la source de la musique parce que le MINI 4 dispose d un microphone...

Страница 20: ...mentaire votre revendeur se tient votre enti re disposition CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Mini 4 E Mini 4 M Mini 4 B Alimentation 230 V AC 50 Hz 230 V AC 50 Hz 230 V AC 50 Hz Puissance max 1150 W 1150 W...

Страница 21: ...r los cables PRECAUCI N Este aparato ha salido de nuestro establecimiento en absolutas perfectas condiciones Para mantener esta condici n y asegurar un manejo seguro es absolutamente necesario para el...

Страница 22: ...s conectores u algunos orificios del aparato Cuando supone que l quido puede haber entrado en el aparato desenchufe el aparato inmediatamente Tambi n cuando el aparato se ha encontrado en un ambiente...

Страница 23: ...una superficie plana Instalaci n en Rack Este aparato est construido para racks El rack que usted use debe ser un rack de doble puerta donde usted pueda abrir el panel frontal y el panel trasero El ra...

Страница 24: ...el sonido se hace mediante el micr fono incorporado 5 3 Alimentaci n Conectar el aparato a la red mediante la clavija de alimentaci n La ocupaci n de los cables de conexi n es Cable Pin Internacional...

Страница 25: ...necesite piezas de repuesto utilice piezas originales Cuando el cable de alimentaci n sea estropeado debe ser reemplazado por un electricista para evitar peligros posibles Si tiene alguna pregunta m s...

Отзывы: