background image

 

 

 

 www.eurolite.de 

 

 

21

 

Overhead Installation 

If the device is to be installed overhead, the following safety instructions are binding: 

 

 

 The installation of the device has to be built and constructed in a way that it can hold 10 times the weight 

for 1 hour without any harming deformation. 

 The installation must always be secured with a secondary safety attachment, e.g. an appropriate catch net. 

This secondary safety attachment must be constructed in a way that no part of the installation can fall down 
if the main attachment fails. 

 When rigging, derigging or servicing the device staying in the area below the installation place, on bridges, 

under high working places and other endangered areas is forbidden. 

 The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations: 

- are approved by an expert before taking into operation for the first time and after changes before taking 
into operation another time 
- are approved by an expert after every four year in the course of an acceptance test 
- are approved by a skilled person once a year 

 When hanging, the device must not be installed in areas where persons may walk by or be seated. 

 

IMPORTANT! Overhead rigging requires extensive experience,

 including (but not limited to) calculating 

working load limits, installation material being used, and periodic safety inspection of all installation material 
and  the  device.  If  you  lack  these  qualifications,  do  not  attempt  the  installation  yourself,  but  instead  use  a 
professional structural rigger. Improper installation can result in bodily injury and or damage to property. 

 The device has to be installed out of the reach of people. 

 

Caution

:  Devices  in  overhead  installations  may  cause  severe  injuries  when  crashing  down!  If  you  have 

doubts concerning the safety of a possible installation, do NOT install the device! 

 Before rigging make sure that the installation area can hold a minimum point load of 10 times the device's 

weight. 

 Mount the device with the bracket to your trussing system using an appropriate clamp. 

 For  overhead  use,  always  install  an  appropriate  safety  bond.  You  must  only  use  safety  bonds  complying 

with DIN 56927, quick links complying with DIN 56926, shackles complying with DIN EN 1677-1 and BGV 
C1  carbines.  The  safety  bonds,  quick  links,  shackles  and  the  carbines  must  be  sufficiently  dimensioned 
and used correctly in accordance with the latest industrial safety regulations (e. g. BGV C1, BGI 810-3). 

 

Please  note

:  For  overhead  rigging  in  public  or  industrial  areas,  a  series  of  safety  instructions  have  to  be 

followed that this manual can only give in part. The operator must therefore inform himself on the current 
safety instructions and consider them. 

 The manufacturer cannot be made liable for damages caused by incorrect installations or insufficient safety 

precautions! 

 Pull  the  safety  bond  through  the  attachment  eyelet  and  over  the  trussing  system  or  a  safe  fixation  spot. 

Insert the end in the quick link and tighten the safety screw. 

 The maximum drop distance must never exceed 20 cm. 

 A safety bond which already hold the strain of a crash or which is defective must not be used again. 

 

 

DANGER TO LIFE! 

Before taking into operation for the first time, the installation has to be approved by an expert! 

 

DANGER TO LIFE! 

Consider the EN 60335-1:1996 and the respective national norms during the installation!  
Installation by authorized dealers only! 

Содержание DYNAMIC FOG 2000

Страница 1: ...te de www eurolite de www eurolite de www eurolite de DYNAMIC FOG 2000 FOG MACHINE BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL USER MANUAL USER MANUAL U...

Страница 2: ...Schnittstelle mit 3 und 5 poligen Anschl ssen Betrieb mit herk mmlichen Nebelfluid auf Wasserbasis Metallgeh use mit schwenkbarem H ngeb gel und Fangseil se DMX Fog Machine High output fog machine for...

Страница 3: ...Heizelements 13 Sicherungswechsel 13 Lagerung 13 8 TECHNISCHE DATEN 14 Zubeh r 14 9 HERSTELLERERKL RUNG 15 Table of Contents 1 INTRODUCTION 16 2 SAFETY INSTRUCTIONS 17 3 OPERATING DETERMINATIONS 18 4...

Страница 4: ...chend qualifiziert sein diese Bedienungsanleitung genau beachten die Bedienungsanleitung als Teil des Produkts betrachten die Bedienungsanleitung w hrend der Lebensdauer des Produkts behalten die Bedi...

Страница 5: ...ch anwenden Von Kindern fernhalten und unzug nglich aufbewahren Bei Haut Augenkontakt mit viel Wasser ab bzw aussp len ggf einen Arzt aufsuchen Explosionsgefahr Mischen Sie niemals entz ndliche Fl ssi...

Страница 6: ...betriebnahme Nehmen Sie das Ger t erst in Betrieb nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben Lassen Sie das Ger t nicht von Personen bedienen die sich nicht mit dem Ger t auskennen...

Страница 7: ...herungshalter 9 Blaue LED Beleuchtung ein aus 10 LCD Fernbedienung 11 DMX512 Eingang 3 polig und 5 polig 12 DMX512 Ausgang 3 polig und 5 polig AC 230V 50Hz F10A 250V POWER ON OFF LED ON OFF Steinigke...

Страница 8: ...aschine ber ein DMX Kabel 2 Verbinden Sie den DXM Ausgang DMX OUT der Maschine mit dem DMX Eingang des n chsten Ger ts in der Kette Verbinden Sie immer einen Ausgang mit dem Eingang des n chsten Ger t...

Страница 9: ...ber Kopf installierte Ger te k nnen beim Herabst rzen erhebliche Verletzungen verursachen Wenn Sie Zweifel an der Sicherheit einer m glichen Installationsform haben installieren Sie das Ger t NICHT Ve...

Страница 10: ...tzt sich w hrend des Betriebs Ber hren Sie sie nie bevor die Nebelmaschine vollst ndig abgek hlt ist Verbrennungsgefahr Lassen Sie die Maschine f r einen Transport immer erst abk hlen und entleeren Si...

Страница 11: ...im Men punkt Volume Out eingestellt wurde oder bei der maximalen Nebelmenge NONSTOP BURST Um den Nebelaussto zu stoppen dr cken Sie erneut die Taste VOLUME Manueller Betrieb F r sofortigen Nebelaussto...

Страница 12: ...lger te bilden um die Austrittsd se Kondenswasser Beachten Sie bitte bei der Installation dass dies zu Fl ssigkeitsansammlungen unterhalb der Austrittsd se f hren kann 2 Alle Nebelger te k nnen w hren...

Страница 13: ...en ber den Abwasserkanal entsorgt werden Im Ger teinneren befinden sich au er der Sicherung keine zu wartenden Teile Wartungs und Service arbeiten sind ausschlie lich dem autorisierten Fachhandel vorb...

Страница 14: ...Nr 51704210 EUROLITE Smoke Fluid P Profi 5 Liter Best Nr 51704325 EUROLITE Smoke Fluid E Extrem 5 Liter Best Nr 51704355 EUROLITE Smoke Fluid X Extrem A2 5 Liter Best Nr 51704592 Nebelmaschinenreinig...

Страница 15: ...www eurolite de 15 9 HERSTELLERERKL RUNG...

Страница 16: ...ualified follow the instructions of this manual consider this manual to be part of the total product keep this manual for the entire service life of the product pass this manual on to every further ow...

Страница 17: ...the power cord from time to time Fog Fluid CAUTION Before filling the machine disconnect from mains Never drink fluid or use it on the inside or outside of a human body If fluid gets in contact with...

Страница 18: ...liarized with its functions Do not permit operation by persons not qualified for operating the device Most damages are the result of unprofessional operation Ambient Conditions When using fog machines...

Страница 19: ...Power input with fuse holder 9 Blue LEDs on off 10 LCD remote control 11 DMX512 input 3 pin and 5 pin 12 DMX512 output 3 pin and 5 pin AC 230V 50Hz F10A 250V POWER ON OFF LED ON OFF Steinigke Showtech...

Страница 20: ...ct one output to the input of the next unit until all units are connected 3 At the last unit the DMX cable has to be terminated Plug the terminator with a 120 resistor between Signal and Signal in the...

Страница 21: ...evice has to be installed out of the reach of people Caution Devices in overhead installations may cause severe injuries when crashing down If you have doubts concerning the safety of a possible insta...

Страница 22: ...during operation Therefore do not touch the nozzle until it has cooled down completely Prior to transportation allow the machine to cool down and completely empty the tank Never operate the fog machin...

Страница 23: ...g volume was selected To stop the fog output press the VOLUME button once again Manual Mode For immediate fog output at the maximum volume of fog keep the MANUAL button pressed The display indicates M...

Страница 24: ...fog machines develop condensation around the output nozzle Because this may result in some moisture accumulation on the surface below the output nozzle consider this condensation when installing your...

Страница 25: ...d can be disposed of via the sewage system There are no serviceable parts inside the device except for the fuse Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized dealers Repl...

Страница 26: ...Fluid P professional 1L Item 51704210 EUROLITE Smoke Fluid P professional 5L Item 51704325 EUROLITE Smoke Fluid E extreme 5L Item 51704355 EUROLITE Smoke Fluid X extreme A2 5L Item 51704592 Smoke mac...

Страница 27: ...www eurolite de 27...

Страница 28: ...EUROLITE EUROLITE EUROLITE EUROLITE 201 201 201 2015 5 5 5 Technische nderungen und Irrtum vorbehalten Every information is subject to change without prior notice 00092197 DOCX Version 1 0...

Отзывы: