EuroLite 59007050 Скачать руководство пользователя страница 14

00037766.DOC, Version 1.0

14/26

Verwenden Sie die Maschine nur für den vorgesehenen Zweck.

Die Mindestlast für einen problemlosen Betrieb der Bremse beträgt 25-30 kg. Ohne diese Mindestlast
funktioniert die Bremse nicht korrekt.

Ergebnis  beim  Anheben  und  Absenken  der  Last:  Die  Winde  sollte  gleichmäßig  ohne  Verzögerung  oder
Klemmen laufen.

BEDIENUNG

Grundsätzliches

Dieser Abschnitt enthält Anweisungen für jeden Bereich des Maschinenbetriebs. Der Bediener ist für die
Einhaltung aller Sicherheitsbestimmungen und der Anweisungen in der Bedienungsanleitung verantwortlich.
Der Einsatz der Maschine für andere Zwecke als zum Heben von Material ist gefährlich.
Wird die Maschine innerhalb einer Schicht zu verschiedenen Zeiten von mehreren Bedienern verwendet,
muss gewährleistet sein, dass jeder einzelne Bediener alle Sicherheitsbestimmungen und Anweisungen der
Bedienungsanleitung befolgt. Das bedeutet, dass jeder neue Bediener vor Benutzung der Maschine eine
Inspektion vor Inbetriebnahme, Funktionstests und eine Inspektion des Arbeitsplatzes durchführen muss.

Achtung:

Werden zwei Stative dazu benutzt, eine Traverse oder mehrere Stative dazu benutzt, eine Konstruktion
jedweden Typs anzuheben, ist es fast unmöglich, dass zwei oder mehrere Bediener in der Lage sind, die
Winde in der exakt gleichen Geschwindigkeit zu bedienen, um die Last anzuheben oder abzusenken.
Ab einem bestimmten Punkt wird sich jeder Tower in einer anderen Höhe als der andere befinden.
Aus diesem Grund ist es notwendig, dass die Konstruktion in der Lage ist, diese Differenz auszuhalten.
Bei einer starren Fixierung und wenn der Höhenunterschied sehr groß ist, wird die Kraft, die von der Winde
erzeugt wird, die Konstruktion deformieren und dazu führen, dass die Lifte, ausgelöst durch seitlich wirkende
Kräfte, brechen oder blockieren.
Die Tower können in jeder notwendigen Zwischenposition belassen werden.
Beenden Sie einfach das Drehen der Winde. Die automatische Bremse wird die Position der Last halten.

Ladung anheben und absenken

Zur Höhenverstellung lösen Sie die Feststellschraube des jeweiligen Teleskoprohres und ziehen den Siche-
rungssplint. Beachten Sie die Reihenfolge der Sektionen: oberste Sektion zuerst, unterste Sektion zuletzt.

Heben Sie die Ladung an, indem Sie die Windenkurbel in Richtung des Turms drehen. Halten Sie die Kurbel
dabei gut fest. Achten Sie darauf, dass das Stahlseil nicht ungleichmäßig auf die Trommel aufgewickelt wird.

Wenn Sie die gewünschte Höhe erreicht haben, ziehen Sie die Feststellschraube des Teleskoprohres fest.

Es wird empfohlen, die Windenkurbel zu arretieren, sobald der Lift in seiner Arbeitsposition steht.

Senken Sie die Ladung ab, indem Sie die Windenkurbel in die Gegenrichtung (vom Turm weg) drehen.
Halten Sie die Kurbeln dabei gut fest. Wenn die gewünschte Position erreicht ist, müssen Sie die Kurbel in
Richtung des Turms drehen (Ladung heben). Führen Sie eine 1/4-Drehung aus, um die Bremsen festzu-
stellen.

Es ist ratsam, die Maschine am Arbeitsplatz nur ohne Ladung zu bewegen. Beschränken Sie das Bewegen
von angehobenen Ladungen auf geringe Positionsänderungen.

Nach jedem Einsatz

Befolgen  Sie  die  Schritte  zur  Einrichtung  in  umgekehrter  Reihenfolge,  wenn  der  Traversenlift  nach  dem
Einsatz wieder am Abstellplatz gelagert werden soll.
Wählen  Sie  einen  sicheren  Abstellplatz,  d.  h.  eine  feste,  ebene  und  vor  Witterungseinflüssen  geschützte
Fläche ohne Hindernisse und Verkehr.

Содержание 59007050

Страница 1: ...Copyright Nachdruck verboten Reproduction prohibited F r weiteren Gebrauch aufbewahren Keep this manual for future needs BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL STC series Truss lifter...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...ION 17 SAFETY INSTRUCTIONS 17 OPERATING DETERMINATIONS 18 Risk analysis and instructions for use 19 Qualifications and activities 21 DESCRIPTION OF THE DEVICE 21 Features 21 Overview 21 INSTALLATION 2...

Страница 6: ...aben Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten sind wir sicher dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden Nehmen Sie den Lift aus der Verpackung SICHERHEITSHINWEISE Dieses Ger t hat das Werk...

Страница 7: ...d befolgen Sie alle geltenden beh rdlichen Bestimmungen Sie m ssen f r die sichere Inbetriebnahme der Maschine entsprechend geschult sein Kinder und Laien vom Stativ fern halten BESTIMMUNGSGEM SSE VER...

Страница 8: ...t auskennen Wenn Produkt nicht mehr korrekt funktionieren ist das meist das Ergebnis von unfachm nnischer Bedienung Das Stativ darf niemals bewegt werden bevor alle Teleskoprohre eingefahren sind Unte...

Страница 9: ...kV bis 1 000 kV 13 7 Ber cksichtigen Sie Bewegungen des Turms das Schwanken oder Durchh ngen von elektrischen Leitungen und gehen Sie bei starkem bzw b igem Wind besonders vorsichtig vor Verwenden Sie...

Страница 10: ...Planung und System auswahl Statischer Nachweis Leitung und Aufsicht ber wachung Anschlagen von Traversen Montage von Traversen Diplom Ingenieur ja ja ja ja ja ja Meister Assistent f r Veranstaltungst...

Страница 11: ...r hat daf r zu sorgen dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens alle vier Jahre durch einen Sachverst ndigen im Umfang der Abnahmepr fung gepr ft werden Der Unternehm...

Страница 12: ...aufrollen der Abst tzungen Turms ulen u ere Plastikscheibe f r Sicherheitsbremse Kabelanker Kabel und Riemenscheiben R der und Laufrollen Schrauben Muttern und sonstige Befestigungselemente Kabel gekn...

Страница 13: ...eachten Sie Bei berkopfmontage in ffentlichen bzw gewerblichen Bereichen ist eine F lle von Vorschriften zu beachten die hier nur auszugsweise wiedergegeben werden k nnen Der Betreiber muss sich selbs...

Страница 14: ...n der H henunterschied sehr gro ist wird die Kraft die von der Winde erzeugt wird die Konstruktion deformieren und dazu f hren dass die Lifte ausgel st durch seitlich wirkende Kr fte brechen oder bloc...

Страница 15: ...ei muss unter anderem auf folgende Punkte besonders geachtet werden 1 Die Standfestigkeit der Stative berpr fen 2 Alle tragenden Teile auf Besch digung und Materialerm dung pr fen 3 Alle Schrauben mit...

Страница 16: ...r 6000460N EUROLITE STV 3528 Zubeh rteil f r Stative Best Nr 59007074 EUROLITE STR 3550 Zubeh rteil f r Stative Best Nr 59007075 EUROLITE HLQ 306 Zubeh rteil f r Stative Best Nr 59007076 EUROLITE HLQ...

Страница 17: ...ollow the instructions given in this manual we are sure that you will enjoy this device for a long period of time Unpack your lifter SAFETY INSTRUCTIONS This device has left our premises in absolutely...

Страница 18: ...ate the machine Keep away children and amateurs OPERATING DETERMINATIONS This truss lifter is a machine in the sense of the EU s machine guideline for lifting and lowering loads in vertical direction...

Страница 19: ...he stand are forbidden due to safety reasons Never remove the serial barcode from the stand as this would make the guarantee void If this stand will be operated in any way different to the one describ...

Страница 20: ...or allow personnel under the machine when the load is raised Do not stand under the load The safety brake system will allow the load to drop uncontrolled before locking the columns Do not raise unles...

Страница 21: ...tures Rugged truss lifter Four part telescopic lifter with galvanized steel sections T V GS certified certificate available CE certified complying with DIN EN ISO 12100 2 DIN 15560 27 certificate avai...

Страница 22: ...the installation yourself but instead use a professional structural rigger Improper installation can result in bodily injury and or damage to property Inspection before use Fundamentals The pre operat...

Страница 23: ...crew out the screw handle to unlock the leg brace slider and flip the leg from vertical into horizontal position Choose the closest of the holes in the leg and restore the spring pin and the screw han...

Страница 24: ...fe If more than one operator is expected to use a machine at different times in the same work shift each operator is expected to follow all safety rules and instructions in the operator s manual That...

Страница 25: ...installations are inspected by an expert after every four years in the course of an acceptance test The operator has to make sure that safety relating and machine technical installations are inspecte...

Страница 26: ...pter speaker system stand M8 nut No 6000460N EUROLITE STV 3528 Accessory for stands No 59007074 EUROLITE STR 3550 Accessory for stands No 59007075 EUROLITE HLQ 306 Accessory for stands No 59007076 EUR...

Отзывы: