background image

Product overview

EFW 5001

1

2

3

9

10

11

13

4

5

6

7

8

12

1  Hanger
2  Battery compartment cover
3  Base
4  – °C/°F button
5  RESET button
6  AL ON/OFF button
7  MODE/SET button

8  + 12/24 button
9  Time
10  Reception icon
11  Weekday
12  Temperature
13  Date

Inserting / changing the batteries

•  Open the battery compartment on the back.
•  Insert 3 type C batteries with correct polarity. Observe polarity as indicated inside the battery compartment.
•  Close the battery compartment.

  Replace the batteries as soon as the display is significantly weaker or completely goes out.

 

All settings must be made again after the batteries are changed.

 Operating instructions

Radio wall clock

Item no. 1562190 

EFW 5000

Item no. 1562193 

EFW 5001

Intended use

This product is intended for displaying the time, date, day of the week and temperature. Time and date are 

set automatically by the DCF time signal, manual setting is possible in case of reception problems. The 

power is supplied via batteries.
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in bathrooms, must be 

avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. Using the product for 

purposes other than those described above may damage the product. In addition, improper use can cause 

hazards such as short circuits or fire. Read the instructions carefully and store them in a safe place. Make 

this product available to third parties only together with its operating instructions.
This product complies with statutory national and European regulations. All company and product names are 

trademarks of their respective owners. All rights reserved.

Delivery content

•  Radio wall clock
•  Operating instructions

Up-to-date operating instructions      

Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloads or scan the QR code on this page. 

Follow the instructions on the website.

Explanation of symbols

  This symbol is used to highlight important information in these operating instructions. Always 

read this information carefully.

  This symbol indicates special information and advice on how to use the product.

Safety instructions

Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information. 

If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this 

manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. 

Such cases will invalidate the warranty/guarantee.

a) General information

•  This product is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
•  Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become dangerous playing 

material for children.

•  Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity, 

moisture, flammable gases, vapours and solvents.

•  Do not place the product under any mechanical stress.
•  If it is no longer possible to operate the product safely, stop using it and prevent unauthorized 

use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:

 - is visibly damaged, 
 - is no longer working properly, 
 - has been stored for extended periods in poor ambient conditions or 
 - has been subjected to any serious transport-related stress.

•  Always handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height may 

damage the product.

•  Never use the product immediately after it has been brought from a cold room into a warm 

one. The condensation generated could destroy the product. Allow the product to reach room 

temperature before connecting it to an appliance. This may take several hours.

•  Consult a technician if you are not sure how to use or connect the product.
• 

Maintenance, modifications and repairs must be done by a technician or an authorized repair 

centre.

•  If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our 

technical support service or other technical personnel.

b) (Rechargeable) batteries

•  Correct polarity must be observed while inserting the (rechargeable) batteries.
•  (Rechargeable) batteries should be removed from the device if it is not used for a long period 

of time to avoid damage through leaking. Leaking or damaged (rechargeable) batteries might 

cause acid burns when in contact with skin, therefore use suitable protective gloves to handle 

corrupted (rechargeable) batteries.

•  (Rechargeable) batteries must be kept out of reach of children. Do not leave (rechargeable) 

batteries lying around, as there is risk, that children or pets swallow them.

• 

All  (rechargeable)  batteries  should  be  replaced  at  the  same  time.  Mixing  old  and  new 

(rechargeable) batteries in the device can lead to (rechargeable) battery leakage and device 

damage.

• 

(Rechargeable) batteries must not be dismantled, short-circuited or thrown into fire. Never 

recharge non-rechargeable batteries. There is a risk of explosion!

Содержание EFW 5000

Страница 1: ...onen weiter Das Produkt entspricht den gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Lieferumfang Funk Wanduhr Bedienungsanleitung Aktuelle Bedienungsanleitungen Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www conrad com downloads herunter oder scannen Sie den ...

Страница 2: ...ücken Sie zur Bestätigung die Taste MODE SET Die Minute blinkt Stellen Sie die Minute mit der Taste C F oder 12 24 ein Drücken Sie zur Bestätigung die Taste MODE SET c Alarm aktivieren deaktivieren Drücken Sie kurz die Taste AL ON OFF um den Alarm zu aktivieren deaktivieren Bei aktiviertem Alarm leuchtet das Glockensymbol im rechten Bereich des Displays d Alarmsignal beenden Drücken Sie eine belie...

Страница 3: ...on on proper handling in this manual we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property Such cases will invalidate the warranty guarantee a General information This product is not a toy Keep it out of the reach of children and pets Do not leave packaging material lying around carelessly This may become dangerous playing material for children Protect the product from ext...

Страница 4: ...button for approx 3 seconds until the hour flashes Set the hour with the C F or 12 24 buttons Press and hold the button to fast forward Press the MODE SET button to confirm The minutes begin flashing Set the minutes with the C F or 12 24 buttons Press the MODE SET button to confirm c Enabling disabling the alarm Briefly press the button AL ON OFF to enable disable the alarm When the alarm is enabl...

Страница 5: ...ez le produit à un tiers qu accompagné de son mode d emploi Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur Tous les noms d entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants Tous droits réservés Contenu d emballage Horloge murale radio pilotée Mode d emploi Mode d emploi actual...

Страница 6: ...le enfoncé pour accéder au mode sélection rapide Appuyez sur la touche MODE SET pour valider Les minutes clignotent Utilisez la touche C F ou 12 24 pour régler les minutes Appuyez sur la touche MODE SET pour valider c Activer et désactiver la sonnerie Appuyez sur la touche AL ON OFF pour activer désactiver la sonnerie du réveil Lorsque la sonnerie du réveil est activée le symbole de la cloche s al...

Страница 7: ...ef het product alleen samen met de gebruiksaanwijzing door aan derden Het product voldoet aan alle wettelijke nationale en Europese richtlijnen Alle vermelde firmanamen en productomschrijvingen zijn handelsmerken van de respectieve gerechtigden Alle rechten voorbehouden Leveringsomvang Draadloze muurklok Gebruiksaanwijzing Meest recente gebruiksaanwijzing Download de meest recente gebruiksaanwijzi...

Страница 8: ... MODE SET De minuten knipperen Stel de minuten in met de toets C F of 12 24 Druk ter bevestiging op toets MODE SET c Alarm aan uitzetten Druk kort op de toets AL ON OFF om het alarm aan uit te zetten Bij ingeschakeld alarm brandt het kloksymbool rechts op het display d Alarmsignaal stopzetten Druk op een willekeurige toets om het alarm te beëindigen Als u geen toets indrukt verstomt het signaal au...

Отзывы: