background image

Pièces et éléments de fonctionnement

1  Petite aiguille
2  Grande aiguille
3  Trotteuse du chronomètre 
4  Bouton 1
5  Couronne
6  Bouton 2
7  Affichage de la date
8  Affichage format 24 heures
9  Trotteuse
10  Chronomètre - affichage en 

minutes

1

2

3

4

6

7

8

9

10

5

1

2

3

Utilisation

•  Enlevez la feuille de protection.

a) Réglage de l’heure et de la date 

•  Tirez prudemment sur la couronne (5) dans la position 

3

 lorsque la grande aiguille (2) se 

trouve sur midi. Vous sentez que la couronne s'enclenche. 

•  Tournez la couronne dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et réglez l'heure et 

l'affichage de la date (7). La trotteuse (9) s’arrête ici pour permettre un réglage précis des 

secondes. Veillez lors du réglage que l'affichage du format 24 heures (8) soit correctement réglé. 

La date est modifiée entre 23 h 00 et 24 h 00.

Si vous tournez la couronne dans le sens des aiguilles d'une montre, seulement 

l'heure sera reculée, par contre l'affichage de la date ne se modifiera pas. 
N'actionnez pas le bouton 1 (4) lorsque la couronne se trouve sur la position 

3

autrement la position zéro de l'affichage du chronomètre sera modifier.

•  Appuyez de nouveau sur la couronne pour la remettre dans la position normale 

1

.

b) Réglage rapide de la date

La date peut être aussi réglée indépendamment du réglage de l'heure. 
•  Mettez prudemment la couronne sur la position 

2

.

•  Tournez la couronne dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et réglez l'affichage 

de la date.

•  Appuyez de nouveau sur la couronne pour la remettre dans la position normale 

1

.

Si vous réglez la date entre 21 h 00 et 01 h 00, la date ne se changera éventuellement 

pas le lendemain.
Veuillez noter que vous devez corriger l'affichage de la date le premier jour du mois 

suivant avec des mois de 30 jours ainsi qu'en février.

c) Affichage format 24 heures 

•  Avec l'affichage du format 24 heures, l'heure (seulement les heures) sera affichée au format 

24 heures. Lisez si c'est le jour ou la nuit. 

d) Fonction chrono

•  Débutez le chronomètre en utilisant le bouton 1.
•  Arrêtez le chronomètre en appuyant de nouveau sur le bouton 1.
•  Une fonction d'addition est possible grâce au démarrage et arrêt répétés du bouton 1.
•  La  remise  à  zéro  après  l'arrêt  est  obtenue  en  utilisant  le  bouton  2.  Le  chronomètre  - 

trotteuse (3) et la grande aiguille du chronomètre - avec affichage en minutes sera remis 

dans la position initiale (position 12 h à la livraison).

Le temps chronométré est indiqué grâce à la grande aiguille (10) et la trotteuse du 

chronomètre (3).
Le chronomètre peut mesurer un intervalle jusqu'à 60 minutes.

Modification de la position initiale

•  Mettez la couronne sur la position 

3

.

•  Placez la trotteuse du chronomètre dans la position souhaitée en activant plusieurs fois le 

bouton 1. 

•  Si vous maintenez le bouton 1 appuyé, la trotteuse du chronomètre avance plus rapidement.
•  Appuyez de nouveau sur la couronne pour la remettre dans la position normale 

1

.

•  Démarrez le chronomètre comme décrit ci-dessus.

La  montre-bracelet  retient  cette  position  initiale.  Lors  d'une  remise  à  zéro,  la 

trotteuse du chronomètre revient sur cette position initiale modifiée.

Remise à zéro manuelle du chronomètre

Après la remise à zéro, si le chronomètre ne retourne pas sur la position initiale en utilisant le 

bouton 2, réglez-le manuellement. Cela peut p. ex. se passer après un choc ou le remplacement 

de la pile.
•  Mettez la couronne sur la position 

3

.

•  Placez les aiguilles du chronomètre en activant plusieurs fois le bouton 1 sur la position 12 h.
•  Si vous maintenez le bouton 1 appuyé, la trotteuse du chronomètre défile plus rapidement. 
•  Appuyez de nouveau sur la couronne pour la remettre dans la position normale 

1

.

 Mode d'emploi

Montre-bracelet Tritium

N° de commande 1486227 Montre-bracelet Tritium EAUT 2
N° de commande 1486228 Montre-bracelet Tritium EAUT 3
N° de commande 1486607 Montre-bracelet Tritium EAUT 4

Utilisation prévue

Le produit sert à afficher l'heure et la date et propose en plus une fonction chronomètre. Le 

cadran, la grande et la petite aiguilles sont en tritium. Ils assurent une bonne lisibilité dans 

l'obscurité.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation et/ou modification du 

produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles décrites précédemment, 

cela risque d’endommager le produit. De plus, une utilisation inadéquate peut provoquer des 

dangers. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le produit à des 

tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. 

Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont 

des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.

Contenu d’emballage

•  Montre-bracelet
•  Mode d’emploi

Mode d’emploi actualisé      

Téléchargez  les  instructions  actualisées  du  mode  d’emploi  via  le  lien  www.conrad.com/

downloads ou scannez le code QR illustré. Suivez les instructions du site Internet.

Explication des symboles

  Dans ce mode d’emploi, le symbole avec le point d'exclamation dans un triangle 

indique des instructions importantes qui doivent être respectées.

  Le  symbole  «  flèche  »  est  utilisé  pour  pointer  certains  conseils  et  instructions 

spécifiques sur le fonctionnement.

Consignes de sécurité

Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux 

consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité 

et  des  informations  données  dans  le  présent  mode  d’emploi  pour  une 

utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas 

de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/

garantie sera alors annulée.

a) Généralités

•  Ce  produit  n’est  pas  un  jouet.  Gardez-le  hors  de  portée  des  enfants  et  des 

animaux domestiques. 

•  Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour 

enfants très dangereux.

•  Protégez  le  produit  contre  les  températures  extrêmes,  le  rayonnement  solaire 

direct,  les  fortes  secousses,  les  champs  magnétiques  et  électriques  élevés  et 

l'électricité statique.

•  N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
•  Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, 

même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.

•  Si de l'eau ou l'eau de condensation devait apparaître sur le cadran, le produit 

dans son ensemble ne doit plus être mis en fonctionnement. Déposez-le dans un 

atelier spécialisé dans ce genre de réparation. Selon les circonstances, l'eau ou 

l'eau de condensation peut détruire le produit. 

•  Si  vous  avez  encore  des  questions  auxquelles  ce  mode  d‘emploi  n‘a  pas  su 

répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un 

expert.

b) Pile

•  Veillez à bien respecter la polarité lorsque vous insérez la pile bouton.
•  Des piles qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures 

acides lors du contact avec la peau ; l’utilisation de gants protecteurs appropriés 

est par conséquent recommandée pour manipuler les piles corrompues.

•  Garder les piles hors de portée des enfants. Ne pas laisser traîner de piles car des 

enfants ou des animaux pourraient les avaler.

•  Les piles ne doivent pas être démontées, court-circuitées ou jetées au feu. Ne 

jamais recharger des piles non rechargeables. Il existe un risque d’explosion !

Содержание EAUT 2

Страница 1: ...wieder in die Normalposition 1 Bedienungsanleitung Tritium Armbanduhr Best Nr 1486227 Tritium Armbanduhr EAUT 2 Best Nr 1486228 Tritium Armbanduhr EAUT 3 Best Nr 1486607 Tritium Armbanduhr EAUT 4 Bes...

Страница 2: ...rte B den auftreten Hierdurch kann das Uhrwerk besch digt werden Wasserdichtigkeit Achten Sie darauf dass die Krone sich in Normalposition 1 befindet Nur dann ist die Wasserdichtigkeit gew hrleistet B...

Страница 3: ...Tritium Wristwatch Item no 1486227 Tritium Wristwatch EAUT 2 Item no 1486228 Tritium Wristwatch EAUT 3 Item no 1486607 Tritium Wristwatch EAUT 4 Intended use The product is intended to display the ti...

Страница 4: ...s as occurs e g when falling onto hard ground This can damage the movement mechanism Water impermeability Make sure that the crown is in its normal position 1 Only then is the waterproofing ensured Do...

Страница 5: ...rapidement Appuyez de nouveau sur la couronne pour la remettre dans la position normale 1 Mode d emploi Montre bracelet Tritium N de commande 1486227 Montre bracelet Tritium EAUT 2 N de commande 14862...

Страница 6: ...e m canisme de la montre peut tre endommag lors de cette action tanch it Veillez bien ce que la couronne soit sur la position normale 1 Ce n est qu avec un bon vissage que l tanch it est garantie Ne t...

Страница 7: ...de normaalstand 1 Gebruiksaanwijzing Tritiumarmbandhorloge Bestelnr 1486227 Tritiumarmbandhorloge EAUT 2 Bestelnr 1486228 Tritiumarmbandhorloge EAUT 3 Bestelnr 1486607 Tritiumarmbandhorloge EAUT 4 Bed...

Страница 8: ...ls bijvoorbeeld een val op harde grond Daardoor kan het uurwerk beschadigd worden Waterdichtheid Let erop dat de kroon in de normale stand 1 staat Alleen in dat geval is de waterdichtheid gegarandeerd...

Отзывы: