background image

Cuidado y Limpieza

Advertencia: Asegúrese de desenchufar el horno y dejarlo enfriar 
antes de limpiarlo.

Para obtener una operación segura, mantenga su horno tostador libre de grasa y 
acumulación de restos de comida. Limpie las paredes con una esponja húmeda, 
trapo o almohadilla de nylon y con un detergente suave. 

NO UTILICE 

ALMOHADILLAS DE LANA DE ACERO, LIMPIADORES ABRASIVOS O RASPE 
LAS PAREDES CON UTENSILIOS METÁLICOS, YA QUE TODOS ESTOS 
MÉTODOS PUEDEN DAÑAR LA TERMINACIÓN.

Todos los accesorios deben lavarse con agua caliente jabonosa o pueden lavarse en 
el lavavajillas.  La puerta puede repasarse con una esponja húmeda y secarse con 
una toalla de papel o de tela. 

Limpie el exterior con una esponja húmeda.  NO 

UTILICE UN LIMPIADOR ABRASIVO YA QUE PUEDE DAÑAR LA TERMINACIÓN 
EXTERNA.

NO UTILICE LIMPIADORES ABRASIVOS O ALMOHADILLAS DE LANA DE 
ACERO PARA LIMPIAR LA BANDEJA YA QUE PUEDEN DAÑAR LA 
TERMINACIÓN DE ESMALTE DE PORCELANA. 

PERMITA QUE TODAS LAS PARTES Y SUPERFICIES SE SEQUEN 
COMPLETAMENTE ANTES DE VOLVER A ENCHUFAR Y USAR EL HORNO.

QUITE A MENUDO LA BANDEJA PARA LAS MIGAS DE LA RANURA Y 
LÍMPIELA. (Fig. 15)

21

Fig. 15

Bandeja 
para las 

Migas

Modelo
TO21

22

Impreso en China

 

Complete y envíe la tarjeta de registro del producto dentro de los diez (10) días 
posteriores a la compra. El registro nos permitirá contactarnos con usted en caso de 
existir alguna notificación de seguridad con respecto al producto. Retornando esta 
tarjeta usted reconoce haber leído y entendido las instrucciones de uso y advertencias 
incluidas en estas instrucciones.

 

 

ENVIAR A

 EURO-PRO

 

Operating LLC, 4400 Bois Franc, St-Laurent, Qc, H4S 1A7 

 

___________________________________________________________________
___ 

Modelo del Artefacto 

___________________________________________________________________
___ 

Fecha de compra   

 

Nombre del Negocio

 

___________________________________________________________________

Modelo TO21

TARJETA DE REGISTRO DEL PRODUCTO

SÓLO PARA CONSUMIDORES CANADIENSES

GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO

EURO-PRO Operating LLC 

garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra 

por un término de un (1) año a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para 
uso doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones.

Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro 
del período de garantía, devuelva el artefacto completo y los accesorios, pagando el envío. Para 
Servicio al Cliente, llame al 1 (800) 798-7398 o visite nuestro sitio Web www.euro-pro.com.

Si 

EURO-PRO Operating LLC 

determina que el artefacto presenta un defecto de materiales o mano 

de obra, lo reparará o remplazará sin cargo. El envío debe incluir un comprobante de la fecha de 
compra y $12,95 para cubrir los gastos de envío. *

La responsabilidad de 

EURO-PRO Operating LLC 

se limita únicamente al costo de reparación o 

reemplazo de la unidad, a nuestro criterio. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes y 
no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta garantía 
limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado, abuso, negligencia o daños causados por 
embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte.  Esta garantía no cubre daños o defectos 
causados o resultantes durante el transporte para su reparación o alteraciones del producto o 
cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no autorizada por 

EURO-PRO Operating LLC

.

Esta garantía es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía 
legal y/o convencional. La responsabilidad de 

EURO-PRO Operating LLC

, de existir, se limita a las 

obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada. Bajo 
ninguna circunstancia 

EURO-PRO Operating LLC 

será responsable por daños incidentales o 

indirectos de ninguna clase. Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de 
daños consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser válido para usted.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos 
los que varían de estado a estado o de provincia a provincia. 

*Importante: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte. 

 

Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al 
producto con su nombre, dirección completa y número de teléfono, una nota proporcionando 
información de la compra, número de modelo y una descripción del problema. Le 

 

recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garantía no cubre daños de envío). Escriba 
en el exterior del paquete “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. Nosotros nos esforzamos 
constantemente en mejorar nuestros productos, por lo tanto las especificaciones aquí 

 

indicadas pueden cambiar sin previo aviso.

Содержание TO21

Страница 1: ...ONVECCI N FOUR CONVECTION NUM RIQUE EURO PRO Operating LLC Boston MA 02465 1 800 798 7398 www euro pro com OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MODE D EMPLOI Model Modelo Mod le TO21 120 V 60 Hz 1200 Wat...

Страница 2: ...et cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces 6 Do not operate appliance with damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return appli...

Страница 3: ...ncrements of 10 degrees 4 Using Your Toaster Oven Please familiarize yourself with the following oven functions and accessories prior to first use Oven Button This oven is equipped with 3 choices of c...

Страница 4: ...3 Press Oven button one 1 time to select the Bake feature without convection or two 2 times to select Fan Bake for convection baking Fig 5 BAKING Bake your favorite cookies cakes pies brownies etc Th...

Страница 5: ...Dehydrate food in small quantities only PIZZA FUNCTION Bake your favorite pizza or pizza pockets etc The bake ware that will fit in your oven is up to 12 inches in diameter Never use plastic cardboard...

Страница 6: ...me selected 9 Operating Instructions DEFROST Note It is not recommended to pre heat the oven when using the defrost function Operation 1 Connect unit to power supply 2 Place wire rack on desired suppo...

Страница 7: ...a que podr an originar un incendio o el riesgo de una descarga el ctrica 17 Se podr a originar un incendio si el horno est tocando materiales inflamables incluyendo cortinados ropas paredes u otros si...

Страница 8: ...a la temperatura m s alta en el modo Bake por unos 15 minutos para eliminar cualquier resto de material de empaque que haya podido quedar Esto tambi n quitar cualquier olor que pudiera estar presente...

Страница 9: ...ncional 4 Friegue la comida con salsa o aceite seg n el caso y p ngala en la olla 5 Luego de que el horno se haya precalentado ajuste el tiempo deseado de cocci n 6 Coloque la olla en la bandeja de al...

Страница 10: ...e Para obtener mejores resultados le recomendamos precalentar el horno por 15 minutos Tenga en cuenta que el ventilador de convecci n se enciende autom ticamente al usar la funci n Conv Fan Bake No le...

Страница 11: ...el bot n de arranque Start 7 Cuando la comida est lista la unidad se apagar emitir un sonido constante y aparecer END en la pantalla 8 Presione el bot n stop cancel Nota No necesita presionar el bot n...

Страница 12: ...rectamente al utilizarlo bajo condiciones dom sticas normales dentro del per odo de garant a devuelva el artefacto completo y los accesorios pagando el env o Para Servicio al Cliente llame al 1 800 79...

Страница 13: ...rer en contact avec des surfaces chaudes 6 N utilisez pas si l appareil sa fiche ou son cordon sont endommag s ou si l appareil ne fonctionne pas correctement Retournez l appareil EURO PRO Operating L...

Страница 14: ...26 Utilisation de Votre Four Grille Pain Veuillez vous familiariser avec les fonctions et les accessoires suivants de votre four avant sa premi re utilisation Bouton Four Ce four est dot de trois opti...

Страница 15: ...35 40 min POULET 25 30 min DINDE 25 30 min 28 Mode D Emploi Fonctionnement 1 Branchez l appareil l alimentation 2 Placez la grille sur le porte grille d sir 3 Appuyez une fois sur le bouton Four pour...

Страница 16: ...vos l gumes ou fruits refroidir avant la fin du proc d D shydratez les aliments en petites quantit s seulement FONCTION PIZZA Faites cuire vos pizza pochettes pizza etc Les r cipients pouvant entrer d...

Страница 17: ...fer le four avant la fonction de d cong lation Fonctionnement 1 Branchez l appareil l alimentation 2 Placez la grille sur le porte grille d sir 3 Appuyez sur le bouton D cong lation pour s lectionner...

Страница 18: ...La responsabilit de EURO PRO perating LLC ne se limite qu au co t des pi ces de rechange ou de l appareil notre discr tion Cette garantie ne couvre pas l usure normale des pi ces et ne couvre pas les...

Отзывы: