Modèles
SC620F\SC620
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
EURO-PRO Operating LLC
garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de main-d’œuvre pour
une période de un (1) an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’une utilisation domestique normale.
Veuillez remplir cette fiche d’enregistrement et la poster dans les dix (10) jours suivant l’achat. Elle est
essentielle à votre garantie en cas de problème avec votre produit.
Si
EURO-PRO Operating LLC
constate que l’appareil comporte une défectuosité couverte par la garantie
limitée un an suivant la date d’achat, elle réparera ou remplacera la pièce ou l’appareil défectueux s’il est
retourné par l’acheteur initial, port pré-payé, à :
US: EURO-PRO
Operating LLC
, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, N.Y. 12901.
Canada:
EURO-PRO Operating LLC
, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec, H4S 1A7
Une preuve d’achat indiquant la date d’achat et un montant de 14,95 $ pour la manutention et l’envoi de retour
doivent être inclus.*
La responsabilité de
EURO-PRO Operating LLC
ne se limite qu’au coût des pièces de rechange ou de
l’appareil, à notre discrétion. LES FRAIS DE SERVICE NE SONT PAS INCLUS.
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces et ne couvre pas les appareils altérés ou utilisés à
des fins commerciales. Cette garantie limitée exclut les dommages causés par le mésusage, la manipulation
négligente ainsi que par une manutention en transit ou un emballage inadéquats.
Cette garantie couvre l’acheteur initial du produit et exclut toute autre garantie juridique ou conventionnelle.
Le cas échéant,
EURO-PRO Operating LLC
n’est tenue qu’aux obligations spécifiques assumées par elle de
façon expresse en vertu des conditions de cette garantie limitée. En aucun cas
EURO-PRO Operating LLC
ne sera-t-elle tenue responsable de dommages indirects de quelque nature que ce soit. Certains états ou
provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects. Ainsi, la disposition ci-devant
pourrait ne pas s’appliquer à vous.
Cette garantie vous confère des droits juridiques précis pouvant varier d’un état ou d’une province à l’autre.
ACHETEUR_______________________________________________________
DATE D’ACHAT ___________________________________________________
DÉTAILLANT______________________________________________________
*important : Emballez soigneusement l’appareil afin d’éviter tout dommage durant le transport. Avant
d’emballer l’appareil, assurez-vous d’y apposer une étiquette portant vos nom, adresse complète et numéro de
téléphone ainsi qu’une note précisant les détails de l’achat, le modèle et le problème éprouvé par l’appareil.
Nous vous recommandons d’assurer votre colis (les dommages survenus durant le transport ne sont pas
couverts par la garantie). Indiquez « AUX SOINS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE » sur l’emballage extérieur.
Veuillez remplir cette fiche d’enregistrement et la poster dans les dix (10) jours suivant
l’achat. L’enregistrement nous permettra de communiquer avec vous en cas de défectuosité
du produit. En nous retournant cette fiche, vous convenez avoir lu et compris les consignes
d’utilisation et les avertissements qui les accompagnent
.
RETOURNEZ À :
US:
EURO-PRO Operating LLC
, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, NY 12901
Canada:
EURO-PRO Operating LLC
, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec, H4S 1A7
ACHETEUR : ……………………………………..…………………………………………………
ADRESSE : ………………………………………...……………………………………………….
VILLE : …………………………… ÉTAT/PROV. :…………………………………..…………
DATE D’ACHAT : ……………………… MODÈLE :..…………………………………….
NOM ET ADRESSE DU DÉTAILLANT : …………………………………………………………..
FICHE D’ENREGISTREMENT DU PROPRIÉTAIRE
SC620F-SC620
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using your
SHARK
Professional Garment Steamer
, basic safety
precautions should always be observed, including the following:
To reduce the risk of fire, electric shock, or
injury:
•
Do not
leave the Garment Steamer plugged
in when unattended. Unplug the electrical
cord when not in use and before servicing or
refilling water tank.
•
Do not
allow to be used as a toy. Close
attention is necessary when used by or near
children, pets or plants.
•
Use only as described in this manual. Use
only manufacturer’s recommended
accessories.
•
Do not
pull cord, use cord as a handle, close
a door on cord, or pull cord around sharp
edges or corners. Keep cord away from
heated surfaces.
•
Do not
use extension cords or outlets with
inadequate current carrying capacity.
•
Turn off all controls as applicable before
unplugging from electrical outlet.
•
Do not
unplug by pulling on cord. To unplug,
grasp the plug, not the cord.
•
Do not
handle plug or steam cleaner with wet
hands or operate without shoes.
•
Do not
put any objects into openings. Do not
use with any opening blocked.
•
Store your appliance indoors in a cool, dry
area.
•
Keep your work area well lit.
•
When in use, never turn the appliance over
or on its side. Never direct steam towards
people, animals or plants.
•
Do not
immerse the steam cleaner into water
or other liquids. Always unplug the power
cord from the electrical socket when filling the
steam cleaner.
•
Do NOT add cleaning solutions, scented
perfumes, oils or any other chemicals to
the water used in this appliance as this
may damage the unit or make it unsafe for
use.
Use tap water or distilled/purified
water if the tap water in your area is very hard.
•
Always
allow the appliance to cool
completely for at least 30 minutes before
storing.
•
Only hang the steamer hose on the supplied
hanger rod.
•
Always
disconnect the unit from electrical
outlet before filing with or removing water. Be
careful to
AVOID
spilling excess water into the
reservoir when removing or placing the
reservoir bottle into the reservoir.
1.
Read all instructions before using your
Garment Steamer.
2.
Use the system only for its intended use.
3.
To protect against a risk of electric shock,
do not immerse any part of the system in
water or other liquids.
4.
Never yank cord to disconnect from
outlet; instead, grasp plug and pull to
disconnect.
5.
Do not
allow cord to touch hot surfaces.
Let the system cool completely before
putting away or opening water tank
(removing the safety cap). Wrap cord
loosely around system when storing.
6.
Always disconnect system from electrical
outlet when filling with water or emptying
and when not in use. Always turn the
safety cap slowly when opening the water
tank. This will allow any remaining steam
to escape gradually.
7.
Do not
operate the system with a damaged
cord or plug, or if the appliance or any other
part of the system has been dropped or
damaged. To avoid the risk of electric
shock, do not disassemble or attempt to
repair the Garment Steamer. Return the
system to
EURO-PRO Operating LLC
(see
warranty) for examination and repair.
Incorrect re-assembly or repair can cause a
risk of electrical shock or injury to persons
when the Garment Steamer is used.
8.
Close supervision is necessary for any
appliance being used by or near children.
Do not leave the system unattended while
connected.
9.
Be careful
. Burns can occur from touching
HOT METAL PARTS, HOT WATER OR
STEAM.
Use caution when draining unit
after use as there may be hot water in the
unit. Never direct steam at any person.
The steam is very hot and can cause burns.
10.
Do not
operate in the presence of
explosive and/or flammable fumes.
11. This appliance is intended only for
household use. Follow all user instructions
in this manual.
12. Never use any chemicals or substance
other than tap water in the machine. Use of
chemicals may damage the machine. Use
of chemicals will automatically void your
warranty.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1
For Household Use Only
Rev. 08/04A
Imprimé en Chine
Содержание Shark SC620F
Страница 2: ......