background image

OPERATING INSTRUCTIONS

CONSIGNES D’UTILISATION

Utilisation de l’appareil avec 
l’électrobrosse pneumatique

5. Assurez-vous que la roue de la 

turbine peut bouger librement en la 

faisant tourner avec vos doigts. Si la 

turbine ne tourne pas, contactez le 

Service à la clientèle.

6. Fermez et verrouillez le couvercle de 

l’électrobrosse et poursuivez le 

nettoyage.

Warning:

Always unplug from electrical 

outlet before opening the dust cup 

(container).

Note

: HEPA dust cup filter must be used 

when operating the hand vacuum.

How To Operate Your Hand 
Vacuum

1. Hold the hand vacuum firmly in 

your hand by the Handle. 

2. Push the On/Off Power Switch to 

“On” position.

3. Start vacuuming.

CAUTION:

The Hand Vacuum is 

a very powerful unit.  Make sure 

that you hold it firmly, otherwise it 

can slip out of your hand and 

cause injury.

4. To use the flexible hose, push the 

end of the hose into the suction 
hole, then attach the desired 
brush to the other end of the 
flexible hose, as shown below.

NOTE:

When the Intelli-Sense 

Filter Monitor

TM

lights up, it means 

that the dust cup is full or filter 

needs cleaning. (See illustration 

below.) You must empty the dust 

from the dust cup and clean the 

HEPA dust cup filter with the debris 

screen right away. 

L’efficacité de votre électrobrosse

pneumatique dépend de la bonne vitesse 

de rotation des soies. Afin d’obtenir ce 

résultat, une grande force de succion 

d’air est nécessaire. Afin d’assurer une 

succion d’air maximale constante, 

veuillez lire les instructions suivantes :

1. Videz fréquemment la coupelle à 

poussière.

2. « Secouez » toujours le filtre de la 

coupelle HEPA, chaque fois que la 

coupelle est vidée.

3. Assurez-vous que la brosse rotative 

est libre de cheveux et de fils qui 

pourraient nuire au rendement de la 

brosse.

4. Maintenez la turbine de 

l’électrobrosse pneumatique libre de 

poussière et de corps étrangers (voir 

figure pour les directives de 

nettoyage).

Using The Unit As A Hand 
Vacuum

Avertissement:

Débranchez toujours 

l’appareil avant d’ouvrir la coupelle à 

poussière (réservoir).

Important:

N’utilisez pas 

la cartouche 

de filtre HEPA sans l’écran à débris.

Avertissement

:

Après chaque 

utilisation - retirez toujours l’écran à 

débris du filtre de la coupelle HEPA, 

« secouez »

vigoureusement le filtre 

HEPA jusqu’à ce qu’il n’y reste plus de 

poussière.

Nettoyage et changement du filtre 
de coupelle à poussière HEPA

1. To open the dust 

cup (container), 

push button and 

pull out the dust 

cup. Verify that the 

HEPA dust cup 

filter is inside, then attach the 

dust cup (container) to the 

hand vacuum.

Avertissement

IMPORTANT: 

Le filtre 

de coupelle à poussière HEPA et l’écran 

de débris « secouables » empêcheront la 

plus petite particule de poussière de 

revenir dans l’air que vous respirez. En 

fait, il retient 99,97 % des particules,qui 

sont aussi petites que 0,3 micromètres –

beaucoup plus petites qu’un cheveu! 

Étant donné ce pouvoir filtrant incroyable, 

le filtre HEPA accumule rapidement les 

fines particules de poussière. Ces 

particules sont difficiles à voir mais elles 

obstrueront ou réduiront éventuellement 

le pouvoir de succion si le filtre n’est pas 

nettoyé correctement. Nettoyez le filtre 

HEPA et l’écran de débris après chaque 

utilisation, tel que décrit dans cette 

section.

1. Pour retirer la coupelle (récipient), 

appuyez sur le bouton et détachez-

la (Fig. 2).

2. Retirez le filtre de coupelle à 

poussière HEPA (Fig. 3).

Fig. 3

Fig. 2

Nettoyage de l’électrobrosse
pneumatique

Turbine

Roue

Inclinez

vers le haut

Verrou 

Levier

Fig. 1

2. To use the Hand Vacuum with the 

shoulder strap, attach it to the unit as 

shown below.

3. To attach the oval brush, air driven 

turbo brush, crevice tool or the pet 

hair removal attachment to the 

hand vacuum, push attachment into 

the suction hole, as shown below.

La turbine de votre électrobrosse doit 

être nettoyée de temps à autres. Pour ce 

faire:

1. Retirez l’électrobrosse du boyau ou de 

l’appareil.

2. Retournez l’électrobrosse et ouvrez le 

couvercle à charnière afin d’accéder à 

la roue de turbine (Fig. 1).

3. De la poussière, de la peluche, des 

cheveux, etc. peuvent s’être 

accumulés sur la roue de turbine. 

Retirez-en le plus possible.

4. Vous pouvez aussi utiliser le boyau de 

l’appareil pour retirer tout détritus 

additionnel de la turbine.

NOTE:

The pet hair removal 

attachment is for use on upholstery, 

drapes and other fabric surfaces to 

remove lint, pet hair, etc. 

THE PET 

HAIR REMOVAL ATTACHMENT IS 

NOT INTENDED TO BE USED AS A 

PET GROOMING DEVICE.

4

21

Содержание Shark EP035TB

Страница 1: ...NUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE D UTILISATION Model Modelo Modèle EP035TB 120 V 60 Hz 7 5 Amps USA EURO PRO Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www sharkvac com ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... QC H9S 1A7 _________________________________________________________________________________________ Modèle de l appareil ________________________________________________________________________________________ Date d achat Nom du détaillant _________________________________________________________________________________________ Nom du propriétaire _______________________________________________...

Страница 4: ...oussière HEPA LE BOYAU OU LES BROSSES DE L ASPIRATEUR PORTATIF N ASPIRENT PAS 1 Le boyau est obstrué 2 La coupelle est pleine 1 Retirez le boyau et ou les brosses Retirez toute obstruction du boyau 2 Videz et nettoyez la coupelle à poussière POUR COMMANDER DES FILTRES DE COUPELLE À POUSSIÈRE DE RECHANGE HEPA Filter Debris Screen 11 11 5 12 13 POUR COMMANDER DES FILTRES DE RECHANGE OU POUR DU SOUTI...

Страница 5: ...lustré Important Cet appareil est équipé d un thermostat de protection du moteur Si pour une raison quelconque l aspirateur devait surchauffer le thermostat l éteindra automatiquement Si ceci devait arriver Appuyez une fois sur le bouton On Off Débranchez la fiche de l alimentation Vérifiez la source de la surchauffe ex boyau ou filtre obstrués Si le boyau ou le filtre sont obstrués retirez toute ...

Страница 6: ...ement Après chaque utilisation retirez toujours l écran à débris du filtre de la coupelle HEPA secouez vigoureusement le filtre HEPA jusqu à ce qu il n y reste plus de poussière Nettoyage et changement du filtre de coupelle à poussière HEPA 1 To open the dust cup container push button and pull out the dust cup Verify that the HEPA dust cup filter is inside then attach the dust cup container to the...

Страница 7: ...ways TAPCLEAN the HEPA dust cup filter when emptying the dust cup container 3 Ensure that the rotating brush is kept free of hair and string which may accumulate and decrease brush performance 4 Keep Air Driven Turbo Brush turbine free of dirt and foreign matter See illustration below for cleaning instructions Warning Always unplug the unit from electrical outlet before opening the Dust Cup contai...

Страница 8: ...m i e clogged hose or filter If clogged hose or filter is found unclog the hose and replace the filters Wait at least 45 minutes before attempting to reuse the vacuum After unit has cooled down for 45 minutes plug in the cleaner and push the On Off button The vacuum should start again If the vacuum still does not start contact customer service at 1 800 798 7398 Motor Thermostat Wash once a month o...

Страница 9: ...1 Remove hose and or bushes Remove obstruction from hose 2 Empty and clean dust cup Filtre HEPA Filtre à débris 11 11 5 12 13 ORDERING REPLACEMENT DUST CUP FILTERS Call 1 800 798 7398 Monday to Friday 8 30 A M 5 00 P M Eastern Standard Time Or visit our website www sharkvac com TO ORDER REPLACEMENT FILTERS OR FOR TECHNICAL SUPPORT for Model EP035TB 7 Bandoulière 8 Brosse à poils d animaux 9 Brosse...

Страница 10: ...de votre aspirateur portatif des précautions élémentaires doivent être observées CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour usage domestique seulement Pour réduire le risque d incendie d électrocution ou de blessures Ne laissez pas l aspirateur branché sans surveillance Lorsque celui ci n est pas utilisé ou lorsque vous l entretenez débranchez le cordon d alimentation Cet appareil n est pas un jouet Une surv...

Страница 11: ...______________________________________________________ Nombre del Usuario _________________________________________________________________________________________ Dirección Ciudad Provincia Código Postal Modelo EP035TB Para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica o daños personales No deje la aspiradora enchufada cuando esté desatendida Desenchúfela cuando no la utilice o antes de realiz...

Страница 12: ...A O CEPILLOS DE LA ASPIRADORA NO ABSORBEN 1 Manguera tapada 2 Recipiente para la tierra está lleno 1 Quite la manguera y o cepillos Quite la obstrucción de la manguera 2 Vacíe y limpie el recipiente para la tierra COMPRA DE FILTROS CONTRA EL POLVO PARA COMPRAR FILTROS DE REPUESTO O POR SOPORTE TÉCNICO para el Modelo EP035TB Llame al 1 800 798 7398 de Lunes a Viernes de 8 30 AM hasta 5 00 PM Easter...

Страница 13: ...manguera o filtro tapados Si encuentra la manguera o el filtro tapados destape la manguera y reemplace el filtro Espere 45 minutos antes de usar nuevamente la aspiradora Una vez que la unidad se haya enfriado enchúfela y presione el botón de encendido La aspiradora deberá encenderse nuevamente Si la aspiradora todavía no funciona llame al servicio al cliente al 1 800 798 7398 Termostato del Motor ...

Страница 14: ...rofundamente TapClean el filtro HEPA hasta que no salga más tierra CUIDADO La aspiradora es una unidad muy potente Asegúrese de sostenerla firmemente de lo contrario se le puede caer y causarle daño IMPORTANTE Observación El filtro HEPA TapClean y el filtro de desechos del recipiente de la tierra detendrán la mayoría de las partículas más finas de tierra suspendidas en el aire para que no vuelvan ...

Отзывы: