background image

8

OPERATING INSTRUCTIONS

Cleaning The Dust Container

Fig. 10

Fig. 9

Fig. 11

To achieve the best performance, empty the dust container after each use.

1.

Press the dust cup release lever with your foot. (Fig. 9) 

Note

:

Be careful not to accidentally turn the unit “On”

2.

Lift out the dust container, which is connected to the handle. Hold over a trash bin 
and push down on the no touch empty button located on the handle. (Fig. 10)

3.  To close the dust container press firmly on the bottom panel until it snaps back into 

place. To replace the dust cup, position onto the sweeper power head and press 
down firmly until it snaps back into place.

4.

Periodically remove the transparent brush cover on the front of the cordless 
sweeper and remove any build up of lint, hair or fiber on the rotating brush.  
To remove the cover - grip the cover from the bottom, pull out and upward until the 
cover unlocks from the side slots and tabs located on the top of the sweeper.  
Carefully cut away threads or hair with scissors. (Fig. 11)

Caution: 

Do not accidentally turn unit on while cleaning. 

Caution: 

Any electronic or electrical appliance should not be stored in or 

exposed to areas of high heat or humidity. Do not store your cordless sweeper 
close to stoves, radiators, furnaces or in a bathroom or bathing area

.

One Touch
Empty Button

Cómo Maximizar la Vida de sus Baterías de Ni-Cd

1. Cárguelas por un mínimo de 20 horas antes de usarlas por primera vez. El no hacer 

esto reducirá considerablemente la vida útil de las baterías.

2.

No

guarde la unidad con el cargador conectado y enchufado.

3. Cárguelas únicamente cuando las baterías estén completamente descargadas (o lo 

más cerca posible a completamente descargadas).

4.

No

las guarde en áreas de alta temperatura o humedad.

5. Luego de guardarlo por tres (3) meses, deberá descargar completamente el 

producto y luego recargarlo para maximizar el poder de las baterías. 

6. Use únicamente el cargador suministrado con el producto.  Si utiliza otros 

cargadores, las baterías pueden llegar a fallar causando daños a las baterías, el 
producto o la propiedad privada. 

7. Las baterías de Ni-Cd tienen una larga vida útil pero deberá reemplazarlas en cierto 

momento.  Para comprar baterías y partes de reemplazo, visite www.sharkvac.com

Nota

: Si nunca ha usado el producto, o estuvo guardado por mucho tiempo sin usarse, 

requerirá varios ciclos completos de carga y descarga para obtener el tiempo total de 
funcionamiento de su producto. 

17

INSTRUCCIONES DE USO

Extracción y Descarte de la Batería
Nota

:  Si no está seguro de cómo extraer la batería, le sugerimos que lleve su 

barredora a un técnico calificado en reparación de artefactos pequeños para que lo haga 
por usted.

Siga los pasos indicados en “Extracción de la Batería” cuando necesite removerla. 

Esta barredora está equipada con una batería de Ni-Cd y necesita descartarla 
correctamente. Cuando la batería no funcione más, debe ser extraída de la barredora 
para ser descartada. No extraiga la batería por ningún otro motivo que no sea su 
descarte. 

Llame a su centro de reciclado más cercano para obtener información 

acerca del desecho y reciclado de baterías de níquel-cadmio (Ni-Cd).
Advertencia

: Nunca use baterías comunes como reemplazo ya que pueden perder y 

causar daños. Use únicamente la batería 

XB1918

como repuesto.

Extracción de la Batería

1. Presione la palanca para destrabar el recipiente de la tierra con su pie y quítelo del 

cabezal de la barredora.

2. De vuelta la unidad de modo que la base quede mirando hacia arriba.  Tenga 

cuidado de no encender la unidad. 

3. Presione la traba y levante la tapa del compartimiento de la batería. (Fig. 3 y Fig. 4)

Fig. 3

Pestaña del

Compartimiento

de la Batería

Tapa del 

Compartimiento de la 

Batería

Fig. 4

Содержание Shark CORDLESS V1917N

Страница 1: ...dicator does not light depress the On Off switch once 2 If the product has never been used or has been stored for an extended period of time without use it will take several complete charge and discha...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Y 12901 En Canad EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent Qc H4S 1A7 Si el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra EURO PRO Operating LLC lo reparar o remplazar sin cargo E...

Страница 4: ...sible o la llave general Reemplace el fusible encienda la llave general 3 Llame al Servicio al Cliente al 1 800 798 7398 4 Verifique que los conectores de los cables est n bien conectados 5 Limpie cua...

Страница 5: ...ad en agua 3 No la use para recoger l quidos o sobre pisos mojados 4 No la use en concreto alquitr n o superficies speras similares 5 No recoja trozos de soga o tela con la barredora 6 No limpie alfom...

Страница 6: ...ed two 2 or three 3 times Important To maintain peak performance of your cordless sweeper it is recommended that the unit be fully discharged then completely re charged at least once a month Caution U...

Страница 7: ...er use ordinary batteries for replacement as these may leak and cause damage Use only battery pack XB1918 provided for replacement Removal of Battery Pack 1 Press the dust cup release lever with your...

Страница 8: ...o de superficie que limpie Durar m s en pisos lisos que en alfombras 2 Presione el bot n de encendido para hacer funcionar la unidad Para apagarla presione nuevamente el bot n Fig 6 19 INSTRUCCIONES D...

Страница 9: ...tating brush becomes overloaded it will stop turning and both speed indicator lights will remain flash at the same time To reset the unit 1 Press On Off switch 2 Remove the transparent brush cover fro...

Страница 10: ...e guardarlo por tres 3 meses deber descargar completamente el producto y luego recargarlo para maximizar el poder de las bater as 6 Use nicamente el cargador suministrado con el producto Si utiliza ot...

Страница 11: ...iene bater as de Ni Cd Antes de usarla por primera vez debe cargarse durante 20 horas como m nimo 3 Al cargar la unidad el bot n de encendido debe estar en la posici n de APAGADO OFF 4 La luz indicado...

Страница 12: ...h bar out of the bushing Fig 14 6 Using a new belt insert it into the opening until it is in all the way 7 Using a pair of tweezers insert them into the belt access panel and lift the new belt over th...

Страница 13: ...ntainer SWEEPER WILL NOT CHARGE 1 Electrical outlet not working 2 Charging Adapter not working 3 Batteries no longer functioning 4 Unit left in On position 1 Check to ensure outlet is working properly...

Страница 14: ..._________________________________ Appliance model _______________________________________________________________________________ Date purchased Name of store _________________________________________...

Отзывы: