Insert into
Lower
Handle
Fig. 1a
Fig. 1b
Fig. 1
1. Assemble the extension tubes by pushing the plastic insert into the mating
extension tube. (Fig. 1a) Push until only small portion of insert is visible or you
cannot press any farther into the tubing. Push the extension tube assembly into
the upper handle. (Fig. 1) Insert the extension tube assembly into the lower
handle so that the tab on the plastic insert snaps into the open slot on the lower
handle. (Fig. 1b)
Assembling Your Cordless Sweeper
Your cordless sweeper will require very little assembly. You should remove it from
the carton and familiarize yourself with all the components listed per the exploded
view drawing. (Pg. 2) This will help you in the assembly and operation of your
cordless sweeper.
Note:
The charging adapter will be shipped inside the packaging.
3
OPERATING INSTRUCTIONS
Note:
The lower handle extension tube has a different plastic insert. This tube
should be the first on the assembly.
2. Place the handle into the upward storage position.
22
INSTRUCCIONES DE USO
Cuidado y Mantenimiento
Para mantener el rendimiento y la vida útil de su unidad, le recomendamos lo
siguiente:
1. Limpie la unidad con un trapo seco una vez por mes, incluyendo el compartimiento
donde se coloca el recipiente para la tierra. Quite los pelos, fibras y cualquier otro
material que se haya acumulado en el compartimiento o en el cepillo giratorio.
2.
No
utilice materiales abrasivos para limpiar la barredora.
No sumerja la unidad
en agua.
3.
No
la use para recoger líquidos o sobre pisos mojados.
4.
No
la use en concreto, alquitrán o superficies ásperas similares.
5.
No
recoja trozos de soga o tela con la barredora.
6.
No
limpie alfombras adornadas con borlas o deshilachadas con la barredora.
Fig. 15
8.
Deslice la correa sobre el cepillo.
9.
Inserte el otro extremo del cepillo en la ranura. (Fig. 14)
10. Inserte las pestañas de los engranajes en las ranuras correspondientes y presione
hasta que encaje en su lugar.
11. Para reemplazar la escobilla de goma, siga las instrucciones anteriores para quitar
los engranajes y remueva la escobilla de goma deslizándola de izquierda a
derecha. (Fig. 16)
Reemplazo de la Correa
Si la correa se ha roto y necesita ser reemplazada:
1.
Quite la cubierta del cepillo. (Fig. 11)
2.
Presione en la traba de los engranajes y levántelos para removerlos.
(Fig. 12 y Fig. 13)
3.
Presione en la traba del panel de acceso de la correa y levántelo para removerlo.
(Fig. 17)
Panel de Acceso a la Correa
Fig. 16
4.
Usando una pinza, quite cualquier trozo remanente que haya quedado de la
correa.
5.
Tire del cepillo para sacarlo. (Fig. 14)
6.
Tome la correa nueva e insértela por la abertura hasta que entre completamente.
7.
Con una pinza, colóquelo dentro del panel de acceso de la correa y levante la
correa nueva sobre el engranaje posterior.
8.
Deslice la correa sobre la cubierta del cepillo giratorio y vuelva a insertar el rodillo
en la ranura. (Fig. 14)
9.
Inserte las pestañas de los engranajes en las ranuras correspondientes y presione
hasta que encaje en su lugar.
10. Presione sobre el panel de acceso de la correa hasta que encastre en su lugar.
11. Vuelva a colocar la cubierta del cepillo (Fig. 11)
Содержание Shark CORDLESS V1917N
Страница 2: ......