Euro-Pro Shark Cordless V1917CR N Скачать руководство пользователя страница 9

8

OPERATING INSTRUCTIONS

Fig. 10

Fig. 9

Fig. 11

Cleaning The Dust Cup Container

To achieve the best performance, empty the dust cup container after each use.

1.  Press the dust cup release pedal with your foot. (Fig. 9) 

Note

Be careful not to accidentally turn the unit “On”

2.  Lift out the dust cup container, which is connected to the handle. Hold over a trash 

bin and push down on the no touch empty button located on the handle. (Fig. 10)

3.  Re-insert the dust cup container into the sweeper head by simply pressing down  

on the dust cup release pedal before placing the dust cup container back into 
position.  Once the dust cup container is fully inserted into position, lift your foot to 
release the dust cup release pedal.  The dust cup container should be locked 
securely into position and ready for use.

Note: 

Lift the handle slightly to confirm that the dust cup is locked in place.

4.  Periodically remove the transparent brush cover on the front of the cordless 

sweeper and remove any build up of lint, hair or fiber on the rotating brush.  
To remove the cover - grip the cover from the bottom, pull out and upward until the 
cover unlocks from the side slots and tabs located on the top of the sweeper.  
Carefully cut away threads or hair with scissors. (Fig. 11)

Caution: 

Do not accidentally turn unit on while cleaning. 

Caution: 

Any electronic or electrical appliance should not be stored in or 

exposed to areas of high heat or humidity. Do not store your cordless sweeper 
close to stoves, radiators, furnaces or in a bathroom or bathing area

.

One Touch 
Empty Button

8

MODE D’EM

PLOI

Fig.

 10

Fig.

 9

Bouton d

e v

idage d

la coupe

lle 

àpo

ussière

Fig.

 11

Att

en

tio

n : Ne

 pas mettre l’ap

pa

reil en march

e accid

en

tellemen

t lo

rs du

 

nettoy

age

Atte

ntion : A

uc

un appa

reil é

lec

tronique

 ou

 éle

ctrique

 ne

 doit pa

s ê

tre e

ntre

posé

ou

 expo

da

ns d

es end

ro

its d

e fo

rte chaleu

r ou

 humid

ité. Ne p

as entrep

oser 

vo

tre b

ala

ye

use san

s fil près d

e fo

urn

eaux, radiateu

rs, gé

rateur d

’air ch

aud

 ou

 

dans

 une s

all

e de

 bain 

ou zone

 de ba

in. 

Ne

tto

ye

r le réser

vo

ir d

u b

ac à

 po

ussière

Pour obtenir le 

meilleur ren

de

ment, videz le r

éservoir d

u ba

c à poussière a

près chaq

ue 

utilisation. 

1. 

Appuyez sur l

e pédal

e de déb

locag

e du bac à poussi

ère avec votre

pied. (

Fig. 10)

Remarque : F

aites attention d

e ne pas mettre l’ap

pareil en 

marche 

accidentell

eme

nt.

2. 

Soulevez le ré

servoir du ba

c à poussière qu

i est relié au m

anche. Main

tenez-le-

au-dessu

s d’un

e poub

elle

 et appuyez sur l

e b

outon de vidan

ge automatiq

ue

 sur 

le manche

(Fig. 10) 

3.

Réinsé

rez le contena

nt du bac à poussièr

e d

ans la tête du bala

i en ap

puyant tout 

simplement sur

 la pédale de r

elâch

ement du

 contenant du bac à pouss

ièr

e avant 

de placer le co

ntenant du ba

c à poussièr

e à sa place.  Une 

fois que le contenant 

du bac à pouss

ière est entièr

ement inséré 

à sa place, sou

le

vez votre pied 

afin de 

relâcher la pé

da

le de relâch

em

ent du conte

nant du bac à poussi

ère.  Le 

contenant du b

ac à poussi

ère devrait être te

nu

 en place soli

dement et prêt à être 

utilisé. 

Remarque :

Soulevez la po

ignée lé

gèremen

t afin de confirmer que le b

ac

 à poussière 

est bien en pla

ce. 

4. 

Retirez régu

lièr

ement le couve

rcle transpar

ent de la brosse 

à l’avant de 

l’aspirateur sa

ns

 fil et enlevez 

tout dépôt de fibres, cheveu

x ou tissu sur la 

brosse 

rotative.  Pour retirer le couve

rcle, prenez

 le

 couvercle à pa

rtir de la base, tirez 

vers l’extéri

eur et le haut jusq

u’à ce que 

le

 couvercle se d

év

erroui

lle de

s fentes 

latérale

s et des langu

ettes situées sur la partie supéri

eure de

 l’aspirateur.  

Coupez soig

neusement les fil

s ou cheveu

x à l’aid

e de cisea

ux. (F

ig. 12)

Содержание Shark Cordless V1917CR N

Страница 1: ...LC 2007 Copyright EURO PRO OPERATING LLC 2007 IMPORTANT IMPORTANT Balai Sans Cordon V1917CR N 7 2 Volt DC 7 2 Volts CC Afin de maximiser durée de vie utile de vos piles Ni cad 1 Chargez les piles pendant au moins 20 heures avant leur première utilisation Sinon vous réduirez la durée de vie des piles de façon importante 2 Ne rangez pas l appareil avec son adaptateur de chargement branché 3 Ne recha...

Страница 2: ...tion et de blessure 1 Ne chargez pas cet appareil à l extérieur 2 N utilisez pas l appareil à l extérieur ou sur des surfaces mouillées 3 Cet appareil n est pas un jouet Une surveillance étroite est nécessaire lorsque utilisé par ou près d un enfant 4 N utilisez cet appareil que de la façon décrite dans ce guide N utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant 5 N utilisez pas l apparei...

Страница 3: ...ust Container Release Pedal 2 REMARQUE Les piles de la balayeuse sans fil ne sont pas chargées avant sa sortie d usine L appareil doit être chargé pendant 20 heures avant la première utilisation N utilisez que les piles de rechange XB1918 Les illustrations peuvent différer du produit lui même PIÈCES ET COMPOSANTES 1 Poignée 2 Tube télescopique 3 Bouton de vidage 4 Poignée inférieure du tube de ral...

Страница 4: ... the first on the assembly 2 Place the handle into the upward storage position Insérez dans la poignée inférieure Fig 1a Fig 1b Fig 1 1 Insérez le tube de rallonge inférieur dans le pivot de direction de sorte que les onglets s enclenchent Fig 1a Enfoncez le tube télescopique dans le tube de rallonge inférieur Fig 1b Insérez la poignée dans le tube télescopique Fig 1 Assemblage de votre balayeuse ...

Страница 5: ...nerate it Do not attempt to remove or damage the battery casing Fig 2 Témoin de chargement Consignes de chargement 1 Branchez la fiche du chargeur dans la prise de chargement située sur le côté de la balayeuse Branchez l adaptateur de chargement dans la prise murale 120 V 60 Hz N utiliser que le chargeur Kuantech KA12D120015023U Fig 2 4 MODE D EMPLOI 2 Cette balayeuse sans fil est alimentée par de...

Страница 6: ...de vos piles ni cad 1 Chargez les piles pendant au moins 20 heures avant leur première utilisation Sinon vous réduirez la durée de vie des piles de façon importante 2 Ne rangez pas l appareil avec son adaptateur de chargement attaché et branché 3 Ne rechargez les piles que lorsqu elles sont complètement déchargées ou le plus déchargées possible 4 Ne rangez pas l appareil dans un endroit humide ou ...

Страница 7: ...Fig 3 Battery Case Tab Battery Pack Compartment Cover Fig 4 MODE D EMPLOI 6 Fig 5 4 Soulevez doucement le bloc pile et poussez sur l onglet de relâche sur le connecteur de la borne avant de séparer les câbles des bornes Retirez le bloc pile de l appareil Fig 5 5 Branchez le câble de la borne de l appareil au câble de la borne du nouveau bloc pile Replacez le bloc pile dans l appareil Replacez le c...

Страница 8: ... sans fil 1 Avant l utilisation assurez vous que la balayeuse sans fil a été chargée durant 20 heures Votre balayeuse sans fil ne fonctionnera correctement que lorsque les piles sont entièrement chargées Votre balayeuse fonctionnera pendant une durée variée lorsque entièrement chargée Cette durée dépendra du type de surface nettoyée la durée sera plus longue sur des planchers nus que sur des tapis...

Страница 9: ...eil en marche accidentellement lors du nettoyage Attention Aucun appareil électronique ou électrique ne doit pas être entreposé ou exposé dans des endroits de forte chaleur ou humidité Ne pas entreposer votre balayeuse sans fil près de fourneaux radiateurs générateur d air chaud ou dans une salle de bain ou zone de bain Nettoyer le réservoir du bac à poussière Pour obtenir le meilleur rendement vi...

Страница 10: ...he end opposite the driver belt Fig 15 Changement de la brosse rotative du boîtier d engrenage et de la raclette 1 Retirez la poignée du tube de rallonge de l électrobrosse balayeuse 2 Tournez l électrobrosse balayeuse à l envers en prenant garde à ne pas mettre l appareil en marche accidentellement 3 Retirez le couvercle de la brosse 4 Enfoncez l onglet de verrouillage du boîtier d engrenage Fig ...

Страница 11: ...0 MODE D EMPLOI Fig 16 8 Faites passer la courroie par dessus le bouchon de la barre de la brosse 9 Insérez la barre de la brosse dans la fente Fig 14 10 Insérez les onglets du boîtier de vitesse dans les fentes à onglet et enfoncez le boîtier jusqu à ce qu il se verrouille en position 11 Pour remplacer la raclette suivez les instructions de retrait du boîtier de vitesse ci dessus et faites glisse...

Страница 12: ...n tasseled or frayed carpets with the sweeper Soin et entretien Afin d augmenter le rendement et la durée de vie de votre appareil nous vous recommandons de respecter les consignes suivantes 1 Une fois par mois nettoyez l appareil à l aide d un linge sec incluant le réceptacle du réservoir à poussière Retirez tout cheveu fibre ou autre produit ayant pu s accumuler dans le réceptacle ou sur la bros...

Страница 13: ...es dans le boîtier de la balayeuse LA COUPELLE NE S INSÈRE PLUS DANS LE BOÎTIER DE LA BALAYEUSE 1 Vérifiez que la prise fonctionne correctement en y branchant un autre appareil 2 Remplacez l adaptateur de chargement 3 Consultez la section portant sur l élimination des piles 4 Mettez l appareil à la position Off 1 La prise électrique ne fonctionne pas 2 L adaptateur de chargement ne fonctionne pas ...

Страница 14: ... N Modèle V1917CR N Imprimé en Chine 13 GARANTIE LIMITÉE D UN 1 AN EURO PRO Operating LLC garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de main d œuvre pour une période d un 1 an à compter de la date d achat dans le cadre d une utilisation domestique normale en vertu des conditions exclusions et exceptions suivantes Si votre appareil cesse de fonctionner correctement dans le cadre d ...

Отзывы: