Euro-Pro Shark Cordless V1917CR N Скачать руководство пользователя страница 8

How To Operate Your Cordless Sweeper

1. 

Before using, please ensure that the cordless sweeper has been initially 
charged for 20 hours.

Your cordless sweeper will only operate properly when the batteries are fully 
charged. Your sweeper will operate for varying lengths of time on a full charge. 
This will depend upon the type of surface being cleaned. (Longer operating time on 
bare floors vs. carpets.)

2.  Push the 

On/Off 

switch to operate the unit. To turn off, press switch again. (Fig. 6)

7

OPERATING INSTRUCTIONS

"On/Off“ switch

Fig. 6

3.  To release the handle to a comfortable position, gently apply pressure to the top of 

the sweeper head with your foot while pulling back on the handle. (Fig. 7)

4.  To change the speed of the sweeper, press on the speed control button. As you 

press on it, the speed indicator light will change.  If one light lights up, you have the 
low speed for hard floors; two lights, medium speed for carpeting; three lights, high 
speed for turbo deep cleaning. (Fig. 8)

Fig. 7

Anti-Jam Brush Roll Feature

This feature protects your unit’s motor from damage due to overheating, that may be 
caused by the rotating brush getting jammed or tangled in something. If the rotating 
brush becomes overloaded it will stop turning and both speed indicator lights will 
remain flash at the same time. To reset the unit:
1.  Press On/Off switch. 
2.  Remove the transparent brush cover from the sweeper power head to remove any 

build up of lint, hair or fiber on the rotating brushes. 

3.  Wait for 10 seconds to allow the unit to cool down. 
4.  Press “On/Off switch again, the unit should restart.

Hard floors

Carpeting

Turbo Deep

Cleaning

Fig. 8

Utilisa

tio

n de

 vo

tre

 balay

euse 

sans f

il

1.

Ava

nt l’u

tilisation

, assu

rez-v

ou

s q

ue

 la balay

eu

se sa

ns

 fil a étéc

ha

rgée 

du

rant 20 h

eures.

Votre bala

ye

use sans fil 

ne fonctionner

a correctement que 

lorsque les pi

les sont entière

ment chargé

es. Votre bala

yeu

se fonctionner

a pendant 

une durée vari

ée lorsque enti

èrement char

gée. Cette duré

e dépe

ndra du

 ty

pe de

 

surface nettoyée (la dur

ée sera plus lo

ngue sur des pla

nch

ers nus que sur des 

tapis).

2.

Appuye

z sur le bouton On/Off afin de mettre l’appareil en m

arche.

 Pour l’éteindre, 

appuye

z ànou

veau sur le bo

uton. (Fig. 6)

7

MODE D’EM

PLOI

Bouton 

d’al

im

entation 

On/O

ff

Fig.

 6

3.

Afin de placer la poi

gnée en 

position 

confortable, ap

pliquez

 une pression 

douce 

sur le dessus de

 l’éle

ctrobrosse

 àl’ai

de de votre pied pe

ndant que vous tir

ez la 

poignée vers l

’a

rrière. (Fig. 7)

4. 

Pour changer l

a vitesse de la 

balay

eu

se, app

uy

ez sur le bou

ton de contrôl

e de la 

vitesse. En le maintenant enf

oncé, vous verr

ez changer le 

témoin de vitess

e. Si un 

témoin s’allum

e, vous êtes en

 basse vitesse 

pour les planc

he

rs de bois; deux 

témoins, vitesse mo

yenne po

ur les tapis; troi

s témoins, grande vitesse p

ou

r le 

nettoyage e

n p

rofonde

ur. (Fig. 8)

Fig.

 7

Fonction d

e bro

ss

e a

ntibloca

ge

Cette fonction protège l

e moteur de votre 

apparei

l des dommages dus à

la

 surchauffe 

pouvan

t être causés par un

 blocag

e ou un emmê

lement de

 la brosse rotative. Si la 

brosse rotative se surcharge, elle cess

e de tourner et les d

eu

x témoins d

e vitesse 

cligno

tent en mê

me temps. Pour réinitia

liser l’

appareil

:

1.

Appuyez sur l

e bouton d’

alime

ntation.

2.

Retirez le couv

ercle transpa

rent de la brosse

 du devant de la

 balay

eu

se et 

éliminez toute 

accumula

tion de

 peluche, che

veu

x ou fibres de la bross

e ro

tative. 

3.

Attendez 10 secondes p

our laisser refroidir l

’appar

eil.

4.

Appuyez u

ne nouvel

le fois sur le 

bouton d’al

im

entation, l’ap

pareil devra

it 

redémarre

r.

Plan

ch

ers d

e b

ois

Tapi

s

Nettoy

ag

e à

 fon

d

Fig. 8

Содержание Shark Cordless V1917CR N

Страница 1: ...LC 2007 Copyright EURO PRO OPERATING LLC 2007 IMPORTANT IMPORTANT Balai Sans Cordon V1917CR N 7 2 Volt DC 7 2 Volts CC Afin de maximiser durée de vie utile de vos piles Ni cad 1 Chargez les piles pendant au moins 20 heures avant leur première utilisation Sinon vous réduirez la durée de vie des piles de façon importante 2 Ne rangez pas l appareil avec son adaptateur de chargement branché 3 Ne recha...

Страница 2: ...tion et de blessure 1 Ne chargez pas cet appareil à l extérieur 2 N utilisez pas l appareil à l extérieur ou sur des surfaces mouillées 3 Cet appareil n est pas un jouet Une surveillance étroite est nécessaire lorsque utilisé par ou près d un enfant 4 N utilisez cet appareil que de la façon décrite dans ce guide N utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant 5 N utilisez pas l apparei...

Страница 3: ...ust Container Release Pedal 2 REMARQUE Les piles de la balayeuse sans fil ne sont pas chargées avant sa sortie d usine L appareil doit être chargé pendant 20 heures avant la première utilisation N utilisez que les piles de rechange XB1918 Les illustrations peuvent différer du produit lui même PIÈCES ET COMPOSANTES 1 Poignée 2 Tube télescopique 3 Bouton de vidage 4 Poignée inférieure du tube de ral...

Страница 4: ... the first on the assembly 2 Place the handle into the upward storage position Insérez dans la poignée inférieure Fig 1a Fig 1b Fig 1 1 Insérez le tube de rallonge inférieur dans le pivot de direction de sorte que les onglets s enclenchent Fig 1a Enfoncez le tube télescopique dans le tube de rallonge inférieur Fig 1b Insérez la poignée dans le tube télescopique Fig 1 Assemblage de votre balayeuse ...

Страница 5: ...nerate it Do not attempt to remove or damage the battery casing Fig 2 Témoin de chargement Consignes de chargement 1 Branchez la fiche du chargeur dans la prise de chargement située sur le côté de la balayeuse Branchez l adaptateur de chargement dans la prise murale 120 V 60 Hz N utiliser que le chargeur Kuantech KA12D120015023U Fig 2 4 MODE D EMPLOI 2 Cette balayeuse sans fil est alimentée par de...

Страница 6: ...de vos piles ni cad 1 Chargez les piles pendant au moins 20 heures avant leur première utilisation Sinon vous réduirez la durée de vie des piles de façon importante 2 Ne rangez pas l appareil avec son adaptateur de chargement attaché et branché 3 Ne rechargez les piles que lorsqu elles sont complètement déchargées ou le plus déchargées possible 4 Ne rangez pas l appareil dans un endroit humide ou ...

Страница 7: ...Fig 3 Battery Case Tab Battery Pack Compartment Cover Fig 4 MODE D EMPLOI 6 Fig 5 4 Soulevez doucement le bloc pile et poussez sur l onglet de relâche sur le connecteur de la borne avant de séparer les câbles des bornes Retirez le bloc pile de l appareil Fig 5 5 Branchez le câble de la borne de l appareil au câble de la borne du nouveau bloc pile Replacez le bloc pile dans l appareil Replacez le c...

Страница 8: ... sans fil 1 Avant l utilisation assurez vous que la balayeuse sans fil a été chargée durant 20 heures Votre balayeuse sans fil ne fonctionnera correctement que lorsque les piles sont entièrement chargées Votre balayeuse fonctionnera pendant une durée variée lorsque entièrement chargée Cette durée dépendra du type de surface nettoyée la durée sera plus longue sur des planchers nus que sur des tapis...

Страница 9: ...eil en marche accidentellement lors du nettoyage Attention Aucun appareil électronique ou électrique ne doit pas être entreposé ou exposé dans des endroits de forte chaleur ou humidité Ne pas entreposer votre balayeuse sans fil près de fourneaux radiateurs générateur d air chaud ou dans une salle de bain ou zone de bain Nettoyer le réservoir du bac à poussière Pour obtenir le meilleur rendement vi...

Страница 10: ...he end opposite the driver belt Fig 15 Changement de la brosse rotative du boîtier d engrenage et de la raclette 1 Retirez la poignée du tube de rallonge de l électrobrosse balayeuse 2 Tournez l électrobrosse balayeuse à l envers en prenant garde à ne pas mettre l appareil en marche accidentellement 3 Retirez le couvercle de la brosse 4 Enfoncez l onglet de verrouillage du boîtier d engrenage Fig ...

Страница 11: ...0 MODE D EMPLOI Fig 16 8 Faites passer la courroie par dessus le bouchon de la barre de la brosse 9 Insérez la barre de la brosse dans la fente Fig 14 10 Insérez les onglets du boîtier de vitesse dans les fentes à onglet et enfoncez le boîtier jusqu à ce qu il se verrouille en position 11 Pour remplacer la raclette suivez les instructions de retrait du boîtier de vitesse ci dessus et faites glisse...

Страница 12: ...n tasseled or frayed carpets with the sweeper Soin et entretien Afin d augmenter le rendement et la durée de vie de votre appareil nous vous recommandons de respecter les consignes suivantes 1 Une fois par mois nettoyez l appareil à l aide d un linge sec incluant le réceptacle du réservoir à poussière Retirez tout cheveu fibre ou autre produit ayant pu s accumuler dans le réceptacle ou sur la bros...

Страница 13: ...es dans le boîtier de la balayeuse LA COUPELLE NE S INSÈRE PLUS DANS LE BOÎTIER DE LA BALAYEUSE 1 Vérifiez que la prise fonctionne correctement en y branchant un autre appareil 2 Remplacez l adaptateur de chargement 3 Consultez la section portant sur l élimination des piles 4 Mettez l appareil à la position Off 1 La prise électrique ne fonctionne pas 2 L adaptateur de chargement ne fonctionne pas ...

Страница 14: ... N Modèle V1917CR N Imprimé en Chine 13 GARANTIE LIMITÉE D UN 1 AN EURO PRO Operating LLC garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de main d œuvre pour une période d un 1 an à compter de la date d achat dans le cadre d une utilisation domestique normale en vertu des conditions exclusions et exceptions suivantes Si votre appareil cesse de fonctionner correctement dans le cadre d ...

Отзывы: