background image

GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN

Modèle SC505F

Votre nettoyeur à vapeur est garanti contre toute défectuosité matérielle ou de main 

d’œuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’une 

utilisation domestique normale par l’acheteur d’origine seulement.  La fiche 

d’enregistrement doit être dûment remplie et retournée dans les dix (10) jours suivant 

l’achat.  Cette étape est essentielle pour assurer que la garantie soit en vigueur.

Si toute défectuosité couverte par les modalités de la garantie limitée devait survenir dans 

l’année suivant l’achat, 

EURO-PRO Operating LLC

réparera ou remplacera toute pièce 

défectueuse sous réserve que l’appareil soit retourné par l’acheteur d’origine, port payé, à 

EURO-PRO Operating LLC

, 4400 Bois Franc, St. Laurent. Québec H4S 1A7.  Une 

preuve d’achat indiquant la date d’achat et un montant de 12,95 $ pour la manutention et 

l’envoi de retour doivent être inclus.*

La responsabilité de 

EURO-PRO Operating LLC

ne se limite qu’au coût des pièces de 

rechange ou de l’appareil au complet, à notre unique discrétion. LES FRAIS DE MAIN 

D’ŒUVRE NE SONT PAS INCLUS.

Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces et ne s’applique pas aux 

appareils qui ont été manipulés ou utilisés à des fins commerciales.  Cette garantie limitée 

exclut les dommages causés par un mauvais usage, une manipulation négligente ainsi 

que les dommages causés par un emballage inadéquat ou une mauvaise manutention en 

transit (par tout transporteur public).

Cette garantie est proposée à l’acheteur d’origine du produit  et exclut toute autre garantie

juridique et(ou) conventionnelle. La responsabilité de 

EURO-PRO Operating LLC

, si 

responsabilité il y a, ne se rapporte qu’aux obligations spécifiques assumées de façon 

expresse par 

EURO-PRO Operating LLC

en vertu des modalités de cette garantie 

limitée.  En aucun cas 

EURO-PRO Operating LLC

ne sera-t-elle responsable des 

dommages accessoires ou consécutifs de quelque nature que ce soit.  Certains 

États/certaines provinces ne permettent pas que des exclusions ou limites soient 

imposées aux dommages accessoires ou consécutifs.  Ainsi, la disposition ci-dessus 

pourrait ne pas s’appliquer à vous.

Cette garantie vous confère des droits juridiques précis qui pourraient varier d’un 

État/d’une province à l’autre.

*Important : Emballez soigneusement l’appareil pour éviter tout dommage en transit.  

Avant d’emballer l’appareil, assurez-vous d’y fixer une étiquette portant votre nom, votre 

adresse complète et votre numéro de téléphone et précisant les détails de l’achat, le 

numéro de modèle et le problème survenu.  Nous vous recommandons en outre d’assurer 

le colis (les dommages survenus en transit ne sont pas couverts par la garantie).  

Indiquez, sur l’emballage extérieur, « AUX SOINS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE ». 

Comme nous tentons constamment d’améliorer nos produits, les spécifications 

précisées ici sont sujettes à changement sans préavis.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

FICHE D’ENREGISTREMENT DU PROPRIÉTAIRE

Veuillez remplir cette fiche et la poster dans les dix (10) jours suivant l’achat afin de valider la 

garantie limitée qui précède.  L’enregistrement nous permettra de communiquer avec vous pour tout 

avis de sécurité au sujet du produit.  En nous retournant cette fiche, vous convenez d’avoir lu et 

compris les directives d’utilisation et les avertissements précisés dans les directives.

RETOURNER À : 

EURO-PRO Operating LLC

4400 Bois Franc, St. Laurent, QC, H4S 1A7

____________________________________________________________________________
Modèle
______________________________________________________________________________
Date d’achat                                   Nom du magasin

___________________________________________________________________________
Nom du propriétaire

____________________________________________________________________________
Adresse                                       Ville             

Prov.

Code postal

Modèle SC505F

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

When using your 

Portable Steam Cleaner

, basic safety precautions should 

always be observed, including the following:

To reduce the risk of fire, electric shock, or 

injury:

Do not

leave the Portable Steam Cleaner 

plugged in when unattended.  Unplug 

the electrical cord when not in use and before 

servicing or refilling water tank.

Do not

allow  to be used as a toy.  Close 

attention is necessary when used by or near 

children, pets or plants.

Use only as described in this manual.  Use 

only manufacturer’s recommended 

accessories.

Do not

pull cord, use cord as a handle, close 

a door on cord, or pull cord around sharp 

edges or corners.  Keep cord away from 

heated surfaces.

Do not

use extension cords or outlets with 

inadequate current carrying capacity.

Do not

unplug by pulling on cord.  To unplug, 

grasp the plug, not the cord.

Do not

handle plug or steam cleaner with wet 

hands or operate without shoes.

Do not

put any objects into openings.  Do not 

use with any opening blocked.

Store your appliance indoors in a cool, dry 

area.

Keep your work area well lit.

When in use, never turn the appliance over 

or on its side.  Never direct steam towards 

people, animals or plants.

Do not

immerse the steam cleaner into water 

or other liquids.  Always unplug the power 

cord from the electrical socket when filling the 

steam cleaner.

Do NOT add cleaning solutions, scented 

perfumes, oils or any other chemicals to 

the water used in this appliance as this 

may damage the unit or make it unsafe for 

use.

Use regular tap water or distilled/purified 

water if the tap water in your area is very hard.

When using the steam cleaner, please note 

that the force and the heat of the steam may 

damage certain surfaces or textiles. Always 

test on a small, concealed area of the material 

that you are steam cleaning. i.e. painted wood 

or leather can be bleached with hot steam; 

glossy plastic can be dulled, fabrics such as 

acrylic, velvet and linen can react sensitively 

to the temperature of the steam.

1.

Read all instructions before using your 

Portable Steam Cleaner.

2.

Use the system only for its intended use.

3.

To protect against a risk of electric shock, 

do not immerse any part of the system in 

water or other liquids.

4.

Never yank cord to disconnect from 

outlet; instead, grasp plug and pull to 

disconnect.

5.

Do not

allow cord to touch hot surfaces.  

Let the system cool completely before 

putting away or before opening the water 

tank (removing the safety cap) . Wrap 

power cord loosely around your system 

when storing.

6.

Always disconnect system from electrical 

outlet when filling or emptying water tank 

and when not in use. 

7.

Do not

operate the system with a damaged 

cord or plug, or if the appliance or any other 

part of the system has been dropped or 

damaged.  To avoid the risk of electric 

shock, do not disassemble or attempt to 

repair the Portable  Steam Cleaner.  

Return the system to 

EURO-PRO 

Operating LLC 

(

see warranty) for 

examination and repair. Incorrect re-

assembly or repair can cause a risk of 

electrical shock or injury to persons 

when the Portable Steam Cleaner is used.

8.

Close supervision is necessary for any 

appliance being used by or near children.  

Do not leave the system unattended while 

connected.

9.

Burns can occur from touching hot metal 

parts, hot water or steam.  

Do not

turn 

upside down as there may be hot water in 

the unit.  Never direct steam at any person.  

The steam is very hot and can cause burns.

10.

Do not

operate in the presence of 

explosive and/or flammable fumes.

11. This appliance is intended only for 

household use.  Follow all user instructions 

in this manual.

12. Never use any chemicals or substance 

other than tap water in the machine.  Use of 

chemicals may damage the machine.  Use 

of chemicals will automatically void your 

warranty.

 

SAVE THESE INSTRUCTIONS

For Household Use Only

Rev. 07/03B

22

1

Imprimé en Turquie

Содержание SC505F

Страница 1: ...f OWNER S MANUAL GUIDE DU PROPRI TAIRE Model Mod le SC505F 115V 60Hz 1500 Watts For information or assistance Pour obtenir de l information ou de l assistance EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St...

Страница 2: ..._________________________________ Adresse Ville Prov Code postal Mod le SC505F IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your Portable Steam Cleaner basic safety precautions should always be observed i...

Страница 3: ...ble nettoyer Si la couleur d teint sur la serviette vous pourriez avoir faire nettoyer le meuble par un nettoyeur professionnel Endroits l ext rieur Pour nettoyer l int rieur de votre voiture utilisez...

Страница 4: ...Apr s avoir termin rincez la surface avec une petite quantit d eau Remarque L cume de savon produit parfois une surface dure caus e par les min raux contenus dans l eau Si cela est le cas utilisez to...

Страница 5: ...nt lorsque vous avez besoin des deux mains pour vos t ches de nettoyage Pour fixer la bandouli re sur l appareil enclenchez simplement ses crochets sur les anneaux correspondants sur le corps de l app...

Страница 6: ...ctrical safety hazard CAUTION When refilling the appliance while it is still hot the first drops of water might bubble up Refilling With Water Using the Locking Trigger Button The steam cleaner has a...

Страница 7: ...rt the electrical power cord into the wall outlet Heating time is approximately 6 minutes with cold water Filling the steam generator with hot water will shorten heat up time Floor Brush Angle Adapter...

Страница 8: ...obinet toujours utiliser le godet fourni Le fait de ne pas observer ces consignes peut causer le sur remplissage du r servoir et un danger de choc lectrique Usage du bouton de verrouillage L appareil...

Страница 9: ...fulls to free up any scale deposits Fill the boiler with water and shake vigorously Tilt the cleaner upside down to empty the boiler of water and any scale deposits Care Maintenance Cleaning the Angle...

Страница 10: ...oving too slowly can dry out the soap scum and cause it to granulate on the surface The surface will have a gritty feel If this happens apply vapor to the surface with the nylon detail brush again and...

Страница 11: ...efrigerator Use the angle concentrator brush adapter alone to blow away dirt in the ice machine and on door seals The vapor will not dry out or crack the seals as chemicals often do Can openers and ot...

Страница 12: ...tez de tirer le cordon d utiliser le cordon comme une poign e de fermer une porte sur le cordon ou de tirer le cordon sur des ar tes vives ou des coins loignez le cordon de toute surface chaude vitez...

Отзывы: