Eureka Vacuum System Cleaner Скачать руководство пользователя страница 9

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lorsque vous utilisez un appareil Èlectrique, des précautions de base doivent Ítre prises, dont celles qui suivent:

LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER CE SYSTÈME D’ASPIRATION.

AVERTISSEMENT

Afin de réduire les risques d’incendie, de décharges électriques ou de blessures:

• N’utilisez pas cet appareil á l’extérieur ou sur des surfaces mouillées.
• Ne bloquez pas les fentes de ventilation du capot du moteur ni le conduit situé au haut de l’unité motrice. Le manque de

ventilation peut causer une surchauffe du moteur.

• Ne placez pas l’appareil dans un endroit où la température est élevée ou dans un endroit difficile d’accËs comme un gre-

nier ou un vide sanitaire.

• Montez l’unité motrice du système central d’aspiration en laissant un espace d’au moins 12’’ entre l’unité motrice et le

plafond et les murs adjacents et d’au moins 28’’ entre l’unité motrice et le sol. Si l’unité motrice ne comporte pas de sys-
tème d’échappement á l’extérieur, assurez-vous que les murs adjacents sont au moins á 12’’ de l’orifice d’échappement.
NE DIRIGEZ PAS l’air d’échappement vers un espace dissimulé.

• Ne laissez pas l’aspirateur sans surveillance lorsqu’il est branché. Retirez le boyau de la prise d’admission et débranchez-

le de la prise de courant lorsque vous ne l’utilisez pas ou avant de faire un entretien ou une réparation du système.

• Ne laissez jamais les enfants l’utiliser comme jouet. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé

par des enfants ou près d’eux.

• N’utilisez cet appareil que de la façon décrite dans ce manuel. N’utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant.

* • Certains boyaux sont équipés de fils électriques. Ne les utilisez pas s’ils sont endommagés, coupés ou percés. Évitez de

ramasser des objets pointus.

* • Éteignez toujours l’appareil avant de brancher ou débrancher soit le boyau, soit la brosse motorisée.

• N’utilisez pas l’appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés. Si l’appareil ne fonctionne pas comme il le devrait, s’il

a été échappé, endommagé, laissé á l’extérieur ou échappé dans l’eau, rapportez-le á un centre de service.

• N’utilisez jamais le cordon pour tirer ou transporter l’appareil. N’utilisez jamais le cordon comme poignée. Ne fermez pas

de porte sur le cordon et ne tirez pas le cordon de façon á ce qu’il frotte sur des coins ou des arÍtes vives. Ne faites pas
passer l’appareil sur le cordon. Gardez le cordon loin des surfaces chauffantes.

• Branchez sur une prise de courant mise á la terre seulement (consultez la section “ Instructions de mise á la terre “).
• N’utilisez pas de cordons de rallonge ou de prises dont l’intensité de courant admissible est inadéquate.
• Mettez toutes les commandes de l’appareil á “ arrÍt “ avant de débrancher.
• Ne débranchez pas en tirant sur le cordon. Pour débrancher, agrippez la fiche, non le cordon.
• Ne manipulez pas la fiche ou l’appareil avec des mains mouillées.
• N’insérez aucun objet dans les prises d’admission d’air. N’utilisez pas l’appareil si une des prises d’admission est bloquée.

Gardez les prises d’admission libres de toutes accumulations de poussières, charpie, cheveux ou autres qui pourraient
réduire le débit d’air.

* • Ce système crée une succion et est équipé d’une brosse rotative. Gardez les cheveux, les vÍtements amples, les doigts et

toutes autres parties du corps loin des prises d’admission et des pièces mobiles. 

• N’utilisez pas la brosse rotative sur les meubles puisqu’elle pourrait les endommager. N’utilisez la brosse rotative que sur

le plancher et placez sa poignée en position de rangement lorsque vous utilisez les autres accessoires.

• N’aspirez jamais rien qui vient de br˚ler ou dont une fumée s’échappe tel que cigarettes, allumettes ou cendres chaudes.
• N’utilisez pas l’appareil si la cartouche filtrante n’est pas en place.

* • Les poulies de la courroie peuvent devenir chaudes lors d’une utilisation normale. Pour empÍcher les br˚lures, évitez de

toucher les poulies de la courroie lorsque vous faites l’entretien de la courroie d’entraÓnement.

• Redoublez de prudence lorsque vous nettoyez les escaliers.
• N’utilisez pas ce système pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles comme de l’essence ou pour nettoyer

dans un endroit où des produits de ce genre peuvent Ítre présents.

• Gardez votre espace de travail bien éclairé.
• Débranchez les appareils électriques avant de les nettoyer.

*S’applique à certains modèles.

INTRODUCTION

Félicitations pour votre achat d’un système central d’aspiration d’Eureka, la solution ultime pour nettoyer. Le système central
d’aspiration Eureka est conçu pour vous aider á entretenir et á nettoyer efficacement votre maison. Bien que passer l’aspira-
teur ne sera jamais une t‚che vraiment plaisante, vous pouvez avoir, avec ce système, une maison plus propre et plus
saine...tout en ayant plus de temps pour faire les choses que vous aimez réellement.
Pour retirer le maximum de bénéfices de votre système central d’aspiration Eureka, veuillez lire attentivement ce manuel et
consultez le guide de l’utilisateur inclus avec le jeu d’accessoires de nettoyage Essentiels avant de les utiliser.
Pour plus d’information concernant les produits Eureka et les autres produits innovateurs d’Eureka, visitez notre site
www.eureka.com. 

9

Содержание Vacuum System Cleaner

Страница 1: ...Invented for the way you clean TM Owner s manual Manuel du propri taire Manual del propietario Model No de mod le N de modelo Serial No de s rie N de serie...

Страница 2: ...nnect to a properly grounded outlet only refer to Grounding Instructions Do not use extension cords or outlets with inadequate current carrying capacity Turn off all controls before unplugging Do not...

Страница 3: ...ousehold dirt and dust Avoid picking up hard or sharp objects with the system to prevent hose and plastic pipe damage or clogs Service Information The instructions in this booklet serve as a guide to...

Страница 4: ...th the unit on the wall align the power unit intake fitting with the main pipe projecting from the wall and connect these together DO NOT GLUE At this point the utility valve can be installed in the o...

Страница 5: ...of machine usage When the last bar is flashing service is urgently required HOW TO MAINTAIN The instructions given in the booklet serve as a guide to routine maintenance Proper airflow or suction can...

Страница 6: ...TION POWER Be sure lid is on properly Empty dirt receptacle Clean filter Be sure each inlet valve is properly closed Check for hose obstruction Plug hose coupling into any inlet valve Then as you chec...

Страница 7: ...Station or for service information telephone toll free USA 1 800 282 2886 Further Limitations and Exclusions This is the sole and exclusive warranty of The Eureka Company Any warranty that may be impl...

Страница 8: ...is covered for a period of one year 7 YEAR MOTOR AND ELECTRICAL GUARANTEE The electrical components and the motor of your Eureka central vacuum including the carbon brushes will be free from material...

Страница 9: ...la section Instructions de mise la terre N utilisez pas de cordons de rallonge ou de prises dont l intensit de courant admissible est inad quate Mettez toutes les commandes de l appareil arr t avant d...

Страница 10: ...durs ou pointus afin de ne pas bloquer ou endommager le boyau ou la tuyauterie en plastique Information concernant le service Les directives contenues dans ce manuel servent de guide pour l entretien...

Страница 11: ...principale de tuyauterie et raccordez les NE COLLEZ PAS ce point la prise utilitaire peut tre install dans l autre raccord d admission non utilis Raccordez le tuyau d chappement ou silencieux s il y...

Страница 12: ...u une v rification et un entretien appropri s soit faits afin d viter d avoir payer pour des frais d entretien ou de r paration majeurs Indicateur d heures de service L indicateur d heures de service...

Страница 13: ...ettoyez le filtre Assurez vous que le couvercle de chaque prise d admission est bien ferm Assurez vous que rien n obstrue le boyau Branchez le boyau dans n importe quelle prise d admission Puis chacun...

Страница 14: ...ion sont couverts pour une p riode d un an GARANTIE DE 7 ANS SUR LE MOTEUR ET LES COMPOSANTES LECTRIQUES Les composantes lactriques at le moteur de votre syst me central d aspiration Eureka incluant l...

Страница 15: ...lo a un tomacorriente debidamente puesto a tierra consulte las instrucciones para la puesta a tierra No utilice cables de extensi n ni tomacorrientes con una capacidad de corriente incorrecta Apague t...

Страница 16: ...pl stico Informaci n de servicio Las instrucciones que aparecen en este manual sirven como gu a para el mantenimiento de rutina Para m s informaci n p ngase en contacto con el centro de servicio de g...

Страница 17: ...or Ubique los dos cables de bajo voltaje cerca de la tuber a principal y con ctelos al tablero de control de la unidad motriz utilizando los bornes provistos Aseg rese de cumplir con los c digos y reg...

Страница 18: ...adecuado y una aspiraci n adecuada si el recept culo de polvo y el filtro se mantienen limpios y la tuber a de pl stico y la manguera se mantienen libres de obstrucciones Consulte la Gu a de mantenimi...

Страница 19: ...nexi n de la manguera en cualquier v lvula de entrada Luego a medida que revise cada una de las otras v lvulas levante la tapa y ponga la mano sobre la abertura para comprobar la aspiraci n Si hay una...

Страница 20: ...Part 460390 07 07...

Отзывы: