Eureka PICOBELLO 101-151 ECOVAC Скачать руководство пользователя страница 6

USO DELLA MACCHINA

SPAZZOLA CENTRALE: REGOLAZIONE E SOSTITUZIONE

Per la regolazione della pressione al suole della spazzola laterale, agire sull’apposita vite (vedi foto) locata 

nel punto in cui il supporto della spazzola laterale va in appoggio sul corpo della macchina. Ruotare la 

vite in senso orario per abbassare la spazzola laterale; girare in senso antiorario la vite per sollevare la 

spazzola. La pressione della spazzola laterale è corretta quando la stessa lavora lasciando il pavimento 

esente da detriti.

Per accedere al filtro per la polvere è necessario rimuovere il cassetto posteriore dei rifiuti.  Per rimuovere 

il filtro è sufficiente ruotare lo stesso verso l’alto, facendo attenzione che il foro presente nel filtro si liberi 

dall’apposita vite di riscontro/bloccaggio posizionata nel tubo porta filtro. Pulire il filtro polvere picchiettando 

la parte posteriore dello stesso dentro al cassetto rifiuti posteriore o in un qualsiasi contenitore dei rifiuti, 

avendo l’accortezza di scuoterlo più volte ruotandolo più volte di circa 90°, fino al completamento di un intero 

giro. Il filtro può essere pulito utilizzando un getto di aria compressa max 6 bar, dirigendo il getto d’aria dall’in-

terno del filtro verso l’esterno, ad una distanza non inferiore ai 15 cm. Essendo il filtro in poliestere può essere 

lavato immergendolo ripetutamente in un contenitore contenente acqua oppure utilizzando un getto d’acqua 

a bassa pressione. E’ molto importante lasciare che il filtro si asciughi perfettamente prima di riutilizzarlo 

poichè, se utilizzato ancora umido ne verrebbe compromesso il potere filtrante rendendo quindi necessaria la 

sostituzione del filtro. Verificare periodicamente che il filtro si presenti in buone condizioni, esente da forature

Per la corretta regolazione della pressione a terra della spazzola centrale utilizzare l’apposito pomello (vedi foto). 

Ruotarlo in senso antiorario per abbassare la spazzola centrale, in senso orario per sollevarla. La corretta pressione 

della spazzola centrale si verifica utilizzando la macchina, riscontrando una corretta pulizia del pavimento. Si noti che la 

richiesta di un elevato sforzo per la conduzione della macchina potrebbe indicare una eccessiva pressione esercitata a 

terra dalla spazzola.

Per la sostituzione della spazzola centrale rimuovere il 

contenitore rifiuti. Ruotare la spazzola centrale fino a quando 

non compaiano le due viti di fissaggio (vedi foto). Rimuovere 

le due viti e sfilare la spazzola. Per montare la nuova spazzola 

centrale vi consigliamo l’uso dei perni di sostituzione spazzola 

(acquistabili come optional).

o parti logorate, che ne richiedano la sotituzione. Rimontare il filtro polvere nel suo alloggiamento prestando attenzione a far coincidere uno dei 4 fori presenti nel collare del filtro polvere 

alla vite di riscontro/fermo presente nel tubo portafiltro. Fare attenzione che il foro di riscontro del filtro non sia rotto o slabbrato, questo per evitare il distacco involontario del filtro.

SPAZZOLA LATERALE: REGOLAZIONE

FILTRO: SMONTAGGIO E MANUTENZIONE

CONTROLLARE:

•  Lo stato delle spazzole, ogni fine utilizzo

•  L’efficienza del filtro pulizia, ogni fine utilizzo

•  La pressione della spazzola centrale, ogni 15 giorni

•  La pressione della spazzola laterale, ogni 15 giorni

MANUTENZIONE

SOSTITUIRE:

•  Il filtro, una volta all’anno

•  Le gomme parapolvere, quando usurate

•  Le spazzole, quando usurate

6

Содержание PICOBELLO 101-151 ECOVAC

Страница 1: ...inali EN Instruction manual Original instruction DE Bedienungsanleitung Original Anleitung FR Mode de l emploi Instructions d origine ES Manual de instrucciones Instrucciones originales Attention Read...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...9 MAINTENANCE 9 EINLEITUNG 10 IDENTIFIZIERUNG DER MASCHINE 10 ENTSORGUNG 11 BENUTZUNG DER MASCHINE 12 WARTUNG 12 INTRODUCTION 13 IDENTIFICATION DE LA MACHINE 13 LIMINATION 14 UTILISATION DE LA MACHIN...

Страница 4: ...diinterventidinormalemanutenzionechequalunqueoperatorepotr eseguireconimezzidicuiordinariamentedeve disporreun azienda IncasodilavoridiparticolareimpegnoVipreghiamodirivolgerViapersonalespecializzato...

Страница 5: ...ritrasferimenti tassativorispettarelenormedisicurezzaperlacircolazione Lamacchinanon utilizzabileperlapuliziadimaterialitossico nocivi Nonfaremaiavvicinarepersonenellospaziod azionedellamacchina Nonra...

Страница 6: ...essoilpoterefiltranterendendoquindinecessariala sostituzionedelfiltro Verificareperiodicamentecheilfiltrosipresentiinbuonecondizioni esentedaforature Perlacorrettaregolazionedellapressioneaterradellas...

Страница 7: ...inperfectefficiencyofyoursweeper Thesearenormalmaintenanceoperations thatanyoperatorcancarryoutusingdevicesnormallyavailableinacompany Forparticularworks pleasecontactspecialiststaff OURCOMPANYAIMSTOC...

Страница 8: ...akage Theoperatormustnotcarrypeople animalsorobjectsonthemachine Whenmovingthemachine observethesafetymeasuresforcirculation Themachinecannotbeusedfortoxic harmfulmaterials Neverletpeoplegetclosetothe...

Страница 9: ...nsurethatthefilter iscompletelydrybeforerefittingitonthemachine usingthefilterwhileitiswetwillcausedamageandit willthereforeneedtobereplaced Checkthefilterperiodicallytoensurethatitisingoodcondition r...

Страница 10: ...neinwandfreiemZustandzuhalten DiessindnormaleWartungsarbeiten diejeder BedienermitdenMittelndurchf hrenkann berdieeinUnternehmennormalerweiseverf genmuss BeibesondersanspruchsvollenArbeitenwendenSiesi...

Страница 11: ...sistverboten Personen TiereoderGegenst ndeaufderMaschinezutransportieren BeiTransfersm ssenunbedingtdieVerkehrssicherheitsregelneingehaltenwerden DieMaschinedarfnichtzurReinigunggiftigerStoffeverwende...

Страница 12: ...erausgetauschtwerdenmuss berpr fenSieregelm ig dassderFilteringutemZustandist undkeineL cheroderverschlisseneTeileaufweist dieseinenAustauscherforderlichmachen VerwendenSiedenentsprechendenDrehknopf u...

Страница 13: ...ctionnement Ils agitd op rationsdemaintenancestandardsquetoutop rateurpourraeffectueraveclesmoyens dontuneentreprisedoitnormalementdisposer Encasdetravauxparticuli rementexigeants veuillezvousadresser...

Страница 14: ...nes desanimauxoudesobjetssurlamachine Pourlesd placements ilestimp ratifderespecterlesr glesdes curit routi re Lamachinenepeutpas treutilis epourlenettoyagedemati restoxiquesetnocives Nelaissezjamaisl...

Страница 15: ...cessiteraitderemplacerlefiltre V rifiezp riodiquementquelefiltresoitenbon tat sanstrousnipartiesendommag es quienn cessiteraitunremplacement Remontezlefiltre poussi re Pourler glagecorrectdelapressio...

Страница 16: ...ficienciasucepilladora Setratadeintervencionesdemantenimientonormalque cualquieroperadorpodr llevaracaboconlosmediosdelosquedisponenormalmenteunaempresa Encasodetrabajosespecialmentedif ciles lerogamo...

Страница 17: ...eproh betransportarpersonas animalesuobjetossobrelam quina Enlostraslados esobligatoriorespetarlasnormasdeseguridadvial Lam quinanopuedeutilizarseparalalimpiezadematerialest xicosy onocivos Nuncapermi...

Страница 18: ...ustituci ndelfiltro Comprobarperi dicamentequeelfiltroest en buenascondiciones sinperforacionesnipartesgastadas querequieransusustituci n Montedenuevoel Paralacorrectaregulaci ndelapresi nsobreelsuelo...

Страница 19: ...pparecchi elettrici d uso domestico e similare Parte II Norme particolari per apparecchi con o senza motore di trazione per il trattamento dei pavimenti per uso commerciale EN 55014 1 2019 Compatibili...

Страница 20: ...ctrical appliances Safety Part 2 Particular requirements for floor treatment machines with or without traction drive for commercial use EN 55014 1 2019 Electromagnetic compatibility Requirements for h...

Отзывы: