background image

4

Bei bestimmungsgemäßen Gebrauch ist der Induktions-Empfänger wartungsfrei.
Nach längerem Einsatz sammelt sich zwischen dem Mobilgerät, der Schutzhülle und 

dem Empfänger Schmutz und Staub. So kann es zu Scheuerstellen und Kratzern auf dem  

Gerät kommen. Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Geräterückseite und die Innenseite 

der Schutzhülle.

Entsorgen Sie Elektrogeräte nicht mit dem Hausmüll! Elektro- und Elektronik-Altgeräte 

müssen getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt 

werden. Über Entsorgungsmöglichkeiten für Elektro- und Elektronik-Altgeräte informieren 

Sie sich bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung

7. WARTUNG UND PFLEGE

8. HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

9. KONTAKTINFORMATIONEN

        

EAL GmbH

       Otto-Hausmann-Ring 107
       42115 Wuppertal
        Deutschland

+49 (0)202 42 92 83 0
+49 (0) 202 42 92 83 – 160

[email protected]
www.eal-vertrieb.com

Stecken Sie den Magnethalter auf eine Lamelle eines Lüftungs-

gitters in Ihrem Fahrzeug, Bild 1. Der Klemmhalter ist drehbar, 

sodass der Magnethalter sowohl an vertikalen als auch horizontalen 

Lamellen befestigt werden kann. Stecken Sie den Micro-USB- 

Stecker des Ladekabels in die Ladebuchse des Magnethalters, Pfeil 

in Bild 1. Verbinden Sie den USB-Stecker des Ladekabels mit einem 

USB-Anschluss Ihres Fahrzeugs oder mit einem USB-Kfz-Ladegerät. 

Der Induktions-Lader ist jetzt einsatzbereit.

Zum Laden setzen Sie Ihr Smartphone auf den Magnethalter. Das Gerät wird durch den Magnetring  

festgehalten, der Ladevorgang startet automatisch.

Bild 1:

 Lüftungsgitter

Trennen Sie den Induktions-Lader nach dem Abstellen vom Bordnetz Ihres Fahrzeugs, damit 

die Batterie nicht entladen wird.

 

Содержание 16453

Страница 1: ...der withinductioncharger Operating instructions 5 R f art 16453 Supportmagn tiquepourt l phone mobileavecchargeur induction Manuel de l op rateur 8 Cod art 16453 Portatelefoninomagneticocon caricabatt...

Страница 2: ...t f r den gewerblichen Einsatz bestimmt Zum bestimmungsgem em Gebrauch geh rt auch die Beachtung aller Informationen in dieser Anleitung insbesondere die Beachtung der Sicherheitshinweise Jede andereV...

Страница 3: ...erfragenSieIhreFachwerkstatt Beaufsichtigen Sie den Ladevorgang VerwendenSienurgeeigneteLadeger teoderUSB Anschl ssezumAufladen Stellen Sie sicher da Ihr Mobilger t bei Heizungsbetrieb vor dem L ftung...

Страница 4: ...TINFORMATIONEN EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202429283 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com Stecken Sie den Magnethalter auf eine Lamell...

Страница 5: ...cordingtotheintendedpurposealsoincludestheobservanceofallinformationintheseoperating instructions particularly the observance of the safety precautions Any other use is considered to be contrary to th...

Страница 6: ...gshouldbesupervised OnlyusesuitablechargersorUSBportstocharge Ensurethatyourmobiledevicedoesnotoverheatinfrontoftheventilationgrillewhenhea tingisinoperation Toremovethecablealwayspullitoutbytheplug n...

Страница 7: ...L GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Germany 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202429283 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com Fit the magnetic holder to one fin of the ventilation grille in y...

Страница 8: ...cette notice d utilisation en particulier le respect des consignes de s curit Toute autre utilisationestconsid r ecommenonconformeetpeutentra nerdesdommagesmat rielsoucorporels La soci t EAL GmbH d c...

Страница 9: ...r le r cepteur tirez toujours directement sur la fiche jamais sur le c ble Le r cepteur ne doit pas tre utilis dans les zones o l utilisation d appareils lectroniques est interdite Si le r cepteur est...

Страница 10: ...N DE L ENVIRONNEMENT 9 DONN ES DE CONTACT EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Allemagne 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202429283 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com Positionnez l annea...

Страница 11: ...et reglementair gebruik behoort ook het in acht nemen van alle informatie in deze handleiding in het bijzonder van de veiligheidsvoorschriften Elk ander gebruik geldt als niet reglementair en kan mate...

Страница 12: ...etlaadproces GebruikalleengeschikteopladersofUSB poortenomopteladen Zorg ervoor dat uw voor het ventilatierooster geplaatste mobiele apparaat niet oververhitraakttijdenshetverwarmen Omdekabelteverwijd...

Страница 13: ...ORMATIE OVER DE BESCHERMING VAN HET MILIEU 9 CONTACTINFORMATIE EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Duitsland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202429283 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb co...

Страница 14: ...parte anche il rispetto di tutte le informazioni fornite in queste istruzioni soprattutto delle avvertenze sulla sicurezza Ogni altro utilizzo viene considerato improprio e pu causare danni a persone...

Страница 15: ...no Il porta telefonino non deve essere montato nella zona degli airbag Leggere il manualediistruzionidelveicoloorivolgersiaun officinaspecializzata Sorvegliareilprocessodicarica Perlacaricausaresoloca...

Страница 16: ...parecchiature elettriche ed elettroniche informarsi presso il proprio comune 7 MANUTENZIONE E PULIZIA 8 AVVERTENZE SULLA TUTELA AMBIENTALE 9 COME CONTATTARCI EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppe...

Отзывы: