background image

2

Betriebsanleitung

Zustimmtaster ZXE

Das kann durch Loslassen und erneutes Drücken 

des Zustimmtasters erreicht werden.
Dieses automatische Rücksetzen ist vor allem dann 

wichtig, wenn ein Zustimmtaster für eine längere 

Zeit genutzt werden soll. Vielfach wird durch Ermü‑

dung der Hand oder des Daumens des Bedieners 

die Stellung 2 (Zustimmung) nur ein wenig verlassen. 

In diesem Fall signalisiert nur einer der Kontakte 

ein Loslassen, der andere verbleibt in der Stellung 

Zustimmung. Die Steuerung interpretiert das als  De‑

fekt des Zustimmtasters. Nun ist es hilfreich, wenn 

durch einfaches Loslassen und erneutes Drücken 

die Arbeit fortgesetzt werden kann.
Sollte das nicht möglich sein, kann teilweise auch 

eine automatische Quittierung des Fehlers durch die 

Steuerung mittels Programmierung erfolgen. Bitte 

beachten Sie dabei auf jeden Fall, dass zuerst das 

Loslassen eindeutig erkannt wird (Beide Kontakte 

wieder in Stellung 1), um keine eventuell in der 

Verdrahtung auftretenden Fehler zu überdecken!

Funktionskontrolle

 WARNUNG

Tödliche Verletzung durch Fehler bei der Installation 

und Funktionskontrolle.

 

f

Stellen Sie vor der Funktionskontrolle sicher, dass 

sich keine Personen im Gefahrenbereich befinden.

 

f

Beachten Sie die geltenden Vorschriften zur 

Unfallverhütung.

Überprüfung des Zustimmtasters durch Funktionskon‑

trolle (Zustimmfunktion ausschließlich in Stellung 2). 

Überprüfen Sie, dass nach Erreichen der Stellung 3 

und wieder lösen, keine Freigabefunktion in Stellung 2 

erreicht wird.

Kontrolle und Wartung

 WARNUNG

Gefahr von schweren Verletzungen durch den 

Verlust der Sicherheitsfunktion. 

 

f

Bei Beschädigung oder Verschleiß muss das 

gesamte Gerät  ausgetauscht werden.  Der Aus‑

tausch von Einzelteilen oder Baugruppen ist nicht 

zulässig. Die Instandsetzung des Geräts darf nur 

durch den Hersteller erfolgen.

 

f

Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen und 

nach jedem Fehler die korrekte Funktion des 

Geräts. 

Um eine einwandfreie und dauerhafte Funktion zu 

gewährleisten, sind folgende Kontrollen erforderlich: 

 

f

einwandfreie Schaltfunktion 

 

f

Beschädigungen, starke Verschmutzung, Ablage‑

rungen und Verschleiß 

 

f

Dichtheit der Kabeleinführung 

 

f

gelockerte Leitungsanschlüsse bzw. Steckver‑

binder. 

Info

: Das Baujahr ist in der unteren, rechten Ecke des 

Typenschilds ersichtlich.

Entsorgung

Beachten Sie bei der Entsorgung die geltenden 

nationalen Vorschriften und Gesetze.

EG‑Konformitätserklärung

Die Konformitätserklärung ist Bestandteil der Be‑

triebsanleitung und liegt dem Gerät als separates 

Blatt bei.
Die EG‑Konformitätserklärung finden Sie auch unter: 

www.euchner.de

Service

Wenden Sie sich im Servicefall an:
EUCHNER GmbH + Co. KG

Kohlhammerstraße 16

70771 Leinfelden‑Echterdingen

Deutschland

Servicetelefon

:

+49 711 7597‑500

E‑Mail

:

[email protected]

Internet

:

www.euchner.de

Technische Daten

Parameter

Wert

Werkstoff Gehäuse

Polyamid, Farbe schwarz

Werkstoff Schutzkappe

CR, Farbe schwarz

Masse

ca. 30 g

Schutzart

frontseitig IP65  

Anschlüsse IP00

Lebensdauer min.
Stellung 1‑2‑1

1x10

5

 Zyklen

Stellung 1‑2‑3‑1

1x10

5

 Zyklen

Umgebungstemperatur

‑5 … +60 °C

Verschmutzungsgrad  

(extern, nach EN 60947‑1)

3 (Industrie)

Einbaulage

beliebig

Anschlagfestigkeit

> 100 N

Schaltelemente
ZXE‑091336/ZXE‑104833/

ZXE‑111276

2 Schließer

ZXE‑120348

1 Schließer + 1 Öffner

Anschlussart

Schraubklemme 4‑polig/ 

Flachsteckanschluss 4‑polig

Anzugsdrehmoment max.  

der Klemmschrauben

0,15 Nm

Anschlussquerschnitt *

eindrähtig 0,33 … 1,5 mm²,  

AWG 22 … 16

mehrdrähtig 0,33 … 0,75  mm²,  

AWG 22 … 18

Anschluss‑Abisolierlänge *

5 mm

Bemessungsstoß‑ 

spannungsfestigkeit

U

imp

 = 1,5 kV

Bemessungs‑ 

isolationsspannung

U

i

 = 30 V

Bedingter Kurzschlussstrom

100 A

Gebrauchskategorie nach 

EN 60947‑5‑2

DC‑13  0,1 A  24 V

Schaltleistung max.

250 mW

Schaltstrom max.

100 mA

Schaltstrom min.

5 mA

Absicherung extern  

U (+LA) / U (+LB)

100 mA mittelträge

Zuverlässigkeitswerte nach EN ISO 13849‑1

B

10D

0,75 x 10

6

* nicht relevant für ZXE‑111276

Содержание ZXE

Страница 1: ...ktionsst rungen oder Besch digung muss der Zustimmtaster ausgetauscht werden Die Instand setzung des Ger ts darf nur durch den Hersteller erfolgen Wichtig Lesen Sie vor Gebrauch die Betriebsanleitung...

Страница 2: ...in regelm igen Abst nden und nach jedem Fehler die korrekte Funktion des Ger ts Um eine einwandfreie und dauerhafte Funktion zu gew hrleisten sind folgende Kontrollen erforderlich f einwandfreie Scha...

Страница 3: ...ZXE 120348 ZXE 091336 ZXE 104833 ZXE 111276 ZXE 120348 Druckpunkt S21 S11 S12 S10 S13 13 14 23 24 E1 E2 C1 C2 S14 Sicherheitsmodul ESM BA201 Zustimmtaster Start Ausg nge Freigabe Einrichtebetrieb Bild...

Страница 4: ...the en abling switch must be replaced The device may be repaired only by the manufacturer Important Prior to use read the operating instructions and keep these in a safe place Ensure the operating ins...

Страница 5: ...to ensure trouble free long term operation f correct switching function f damage heavy contamination dirt and wear f sealing of cable entry f loose cable connections or plug connectors Information Th...

Страница 6: ...ts closed ZXE 091336 ZXE 104833 ZXE 111276 ZXE 120348 ZXE 091336 ZXE 104833 ZXE 111276 ZXE 120348 Actuating point S21 S11 S12 S10 S13 13 14 23 24 E1 E2 C1 C2 S14 Safety module ESM BA201 Enabling switc...

Страница 7: ...gir imm diatement en cons quence f Chaque personne se tenant dans la zone de danger doit se munir de sa propre commande d assentiment f Montage raccordement lectrique et mise en service exclusivement...

Страница 8: ...dommagement ou d usure il est n cessaire de remplacer enti rement l appareil Le remplacement de composants ou de sous en sembles n est pas autoris Toute r paration doit tre effectu e par le fabricant...

Страница 9: ...11276 ZXE 120348 ZXE 091336 ZXE 104833 ZXE 111276 ZXE 120348 Point de d clenchement S21 S11 S12 S10 S13 13 14 23 24 E1 E2 C1 C2 S14 Module de s curit ESM BA201 Commande d assentiment D marrage Sorties...

Страница 10: ...tallazione il collegamento elettrico e la messa in servizio sono da affidare esclusivamente al personale specializzato e autorizzato Sostituire il pulsante di consenso in caso di anomalie di funzionam...

Страница 11: ...sostituire il dispositivo completo Non ammessa la sostituzione di singoli componenti o di gruppi Il dispositivo pu essere riparato solo dal fabbricante f Verificare il corretto funzionamento del disp...

Страница 12: ...36 ZXE 104833 ZXE 111276 ZXE 120348 ZXE 091336 ZXE 104833 ZXE 111276 ZXE 120348 Punto di resistenza S21 S11 S12 S10 S13 13 14 23 24 E1 E2 C1 C2 S14 Modulo di sicurezza ESM BA201 Pulsanti di consenso A...

Отзывы: