EUCHNER CMS-E-ER Скачать руководство пользователя страница 2

2

Betriebsanleitung

Auswertegerät CMS-E-ER

(z.  B. Not-Halt-Schalter) an das Auswertegerät 

CMS-E-ER angeschlossen werden.
Anschluss von CMS-Leseköpfen

 

f

Beim Herausführen des Betätigers aus dem An-

sprechbereich wird erst bei Überschreitung des 

Ausschaltabstands (siehe Tabelle Kombinations-

möglichkeiten) sichergestellt, dass bei erneutem 

Heranführen des Betätigers in den Einschaltabstand 

s

ao

, die Sicherheitskontakte 13/14 und 23/24 und 

der Hilfskontakt 31/32 schalten.

 

f

Wird der Betätiger bei seitlicher Anfahrrichtung Z 

nur langsam an den Lesekopf herangeführt, geht 

das Auswertegerät in den Sperrzustand über. Um 

den Sperrzustand aufzuheben, muss der Betätiger 

erneut außerhalb des Ausschaltabstands gebracht 

werden.

Montage

Vorsicht! Das Auswertegerät muss in einem 

Schaltschrank mit einer Schutzart von mindestens 

IP54 eingebaut werden. Zur Befestigung auf einer 

Tragschiene dient ein Rastelement auf der Rückseite 

des Gerätes. Bei Montage mehrerer Auswertege-

räte nebeneinander in einem Schaltschrank ohne 

Luftzirkulation (z.  B. Ventilator) ist zwischen den 

Auswertegeräten ein Einbauabstand von min. 

10 mm einzuhalten. Der Einbauabstand ermöglicht 

einen freien Wärmeabzug aus dem Auswertegerät.
Vorsicht! Geräteschäden durch falschen Einbau. 

Lesekopf oder Betätiger dürfen nicht als mechani-

scher Endanschlag verwendet werden. Zusätzlichen 

Anschlag für beweglichen Teil der Schutzeinrichtung 

anbringen.
Wichtig! Ab dem gesicherten Abschaltabstand s

ar 

sind die Sicherheitsausgänge sicher abgeschaltet. 

Bei bündigem Einbau des Betätigers ändert sich, in 

Abhängigkeit von der Einbautiefe und dem Material 

der Schutzeinrichtung, der Schaltabstand. 

Beachten Sie folgende Punkte:
Lesekopf und Betätiger müssen für Kontroll- und 

Austauscharbeiten leicht zugänglich sein.
Der Schaltvorgang darf nur durch den speziell dafür 

vorgesehenen Betätiger ausgelöst werden.
Lesekopf und Betätiger müssen so angebracht 

werden, dass

 

f

bei offener Schutzeinrichtung bis zum Abstand s

ar

 

(gesicherter Abschaltabstand) eine Gefährdung 

ausgeschlossen ist.

 

f

der Betätiger formschlüssig mit der Schutzeinrich-

tung verbunden ist z. B. durch die Verwendung der 

beiliegenden Sicherheitsschrauben. Schrauben mit 

max. 0,5 Nm anziehen.

 

f

sie nicht durch einfache Mittel entfernt oder 

manipuliert werden können. Beachten Sie hierzu 

insbesondere EN ISO 14119: 2013, Abschnitt 7, 

bezüglich der Umgehungsmöglichkeiten einer 

Verriegelungseinrichtung.

Elektrischer Anschluss

Warnung! Im Fehlerfall, Verlust der Sicherheitsfunk-

tion durch falschen Anschluss.
Der Hilfskontakt 31/32 darf nicht als Sicherheits-

kontakt verwendet werden.
Die Anschlussleitungen geschützt verlegen, um die 

Gefahr von Querschlüssen zu vermeiden.
Vorsicht! Geräteschäden oder Fehlfunktion durch 

falschen Anschluss.
Alle elektrischen Anschlüsse müssen entweder 

durch Sicherheitstransformatoren nach EN 61558-

2-6 mit Begrenzung der Ausgangsspannung im 

Fehlerfall oder durch gleichwertige Isolationsmaß-

nahmen vom Netz isoliert werden.
Für den Einsatz und die Verwendung gemäß den 

 Anforderungen muss eine Spannungsversor-

gung mit dem Merkmal „for use in class 2 circuits“ 

verwendet werden. Für die Sicherheitsausgänge 

gilt die gleiche Anforderung. Alternative Lösungen 

müssen folgenden Anforderungen entsprechen:
a) Galvanisch getrenntes Netzteil, mit einer maxi-

malen Leerlaufspannung von 30 V/DC und einem 

begrenzten Strom von max. 8 A.
b) Galvanisch getrenntes Netzteil in Verbindung 

mit Sicherung gemäß UL  248. Diese Sicherung 

sollte für max. 3.3 A ausgelegt und in den 30 V/

DC-Spannungsteil integriert sein.
Die Geräte sind nach UL 508 geprüft und für die 

Tragschienenmontage im Schaltschrank vorge-

sehen.
Sie wurden nicht als Sicherheitskomponenten im 

Sinne der UL-Definition geprüft (z. B. für explosi-

onsgefährdete Umgebungen).
Alle elektrischen Ausgänge müssen bei induktiven 

Lasten eine ausreichende Schutzbeschaltung 

besitzen. Die Ausgänge müssen hierzu mit einer 

Freilaufdiode geschützt werden.

Das Anzugsdrehmoment der Schrauben auf den 

Anschlussklemmen muss 0,6 … 0,8 Nm betragen.
Werden bei den Auswertegeräten an die vorge-

sehenen Steckklemmen keine Leseköpfe oder 

andere elektromechanische Sicherheitsschaltgeräte 

angeschlossen, müssen die beigelegten Brücken 

entsprechend dem Anschlussplan eingesetzt werden.

Fehlersicherheit

Die Klemmen A1 und A2 für den Anschluss der Span-

nungsversorgung und alle Ausgänge (Sicherheits- und 

Hilfskontakt) sind verpolsicher ausgeführt. 

Absicherung der Spannungsversorgung 

und der Sicherheitskontakte

 

f

Externe Kontaktabsicherung (Schmelzsicherung 

4 A gG) für Relaisausgänge vorsehen.

Inbetriebnahme

Sollte das Auswertegerät nach Anlegen der Betriebs-

spannung keine Funktion zeigen (grüne LED Power 

leuchtet nicht), muss das Gerät ungeöffnet an den 

Hersteller zurückgesandt werden.
Durch Öffnen und Schließen der Schutztür überprüfen, 

ob die Sicherheitskontakte geschaltet werden.

LED Anzeigen

Die LEDs K1 und K2 geben an, ob Betätiger und Lese-

kopf korrekt zueinander ausgerichtet sind. Der Status 

der Sicherheitskontakte ist daraus nicht ersichtlich.

Funktion

LED

Farbe

Zustand

Betriebsspannung ein

Power

grün

EIN

Betriebsspannung aus

AUS

Kontakte 13/14, 23/24 offen 

und 31/32 geschlossen

K1

K2

grün

grün

AUS
AUS

Kontakte 13/14, 23/24 

geschlossen und 31/32 offen

EIN
EIN

Wartung und Kontrolle

Wartungsarbeiten sind nicht erforderlich. Um eine 

einwandfreie und dauerhafte Funktion zu gewährleis-

ten, sind regelmäßige Kontrollen erforderlich auf:

 

f

Einwandfreie Schaltfunktion

 

f

Sichere Befestigung der Bauteile

 

f

Gelockerte Anschlüsse.

Bei Beschädigung oder Verschleiß muss die beschä-

digte Systemkomponente ausgetauscht werden.

Bei einer nicht häufig benutzten Schutztüre muss 

eine regelmäßige Funktionsprüfung des Systems 

als Teil des Inspektionsprogrammes durchgeführt 

werden.

EU-Konformitätserklärung

Die Konformitätserklärung ist Bestandteil der Be-

triebsanleitung und liegt dem Gerät als separates 

Blatt bei.
Die originale EU-Konformitätserklärung finden Sie 

auch unter: www.euchner.de

Service

Wenden Sie sich im Servicefall an:
EUCHNER GmbH + Co. KG

Kohlhammerstraße 16

70771 Leinfelden-Echterdingen
Servicetelefon:

+49 711 7597-500
Fax:

+49 711 753316
E-Mail:

[email protected]
Internet:

www.euchner.de

Содержание CMS-E-ER

Страница 1: ...gehungsmöglichkeiten einer Verriegelungseinrichtung Der Hilfskontakt 31 32 des Auswertegerätes CMS E ER darf nicht als Sicherheitskontakt verwen det werden Das Gerät darf nur von autorisiertem Fachpersonal installiert und in Betrieb genommen werden f f welches mit dem fachgerechten Umgang mit Sicherheitsbauteilen vertraut ist f f welches mit den geltenden EMV Vorschriften vertraut ist f f welches ...

Страница 2: ...ie Verwendung gemäß den Anforderungen muss eine Spannungsversor gung mit dem Merkmal for use in class 2 circuits verwendet werden Für die Sicherheitsausgänge gilt die gleiche Anforderung Alternative Lösungen müssen folgenden Anforderungen entsprechen a Galvanisch getrenntes Netzteil mit einer maxi malen Leerlaufspannung von 30 V DC und einem begrenzten Strom von max 8 A b Galvanisch getrenntes Net...

Страница 3: ...ehe Zeichnung Risikozeit nach EN 60947 5 3 20 ms Zuverlässigkeitswerte nach EN ISO 13849 1 in Abhängigkeit vom Schaltstrom bei 24 V DC 0 1 1 A Anzahl der Schaltzyklen Jahr 166 000 70 000 Gebrauchsdauer 20 Jahre Kategorie 1 Lesekopf 4 1 Lesekopf 3 Performance Level PL 1 Lesekopf e 1 Lesekopf d PFHD 1 Lesekopf 2 5 x 10 8 1 Lesekopf 1 0 x 10 7 1 Ie max Schaltstrom pro Kontakt Ue Schaltspannung Kombin...

Страница 4: ...H22 Lesekopf 1 read head 1 WH BN BU BK PK Lesekopf 2 read head 2 WH BN BU BK PK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 Leseköpfe 2 read heads Anschlussplan für 2 bis 30 Leseköpfe CMS R BK BU BK H12 H73 H11 H22 WH BN BN WH H74 WH BN WH BN 2 bis 30 Leseköpfe 2 up to 30 read heads Lesekopf 1 read head 1 Lesekopf 2 read head 2 Lesekopf 3 read head 3 Lesekopf n read head n BU BK BU BK BU Anschlussplan für 2 bis 30 Les...

Страница 5: ...arding the possibilities for bypassing an interlocking device The auxiliary contact 31 32 for the evaluation unit CMS E ER must not be used as a safety contact The device may be installed and put into operation only by authorized personnel f f who are familiar with the correct handling of safety components f f who are familiar with the applicable EMC reg ulations f f who are familiar with the appl...

Страница 6: ...upply with the feature for use in class 2 circuits must be used The same requirement applies to the safety outputs Alter native solutions must comply with the following requirements a Electrically isolated power supply unit with a max open circuit voltage of 30 V DC and a limited current of max 8 A b Electrically isolated power supply unit in combi nation with fuse as per UL 248 This fuse should b...

Страница 7: ...oval TÜV UL LED indicators see drawing Risk time according to EN 60947 5 3 20 ms Reliability values according to EN ISO 13849 1 as a function of the switching current at 24 V DC 0 1 1 A Number of switching cycles year 166 000 70 000 Mission time 20 years Category 1 read head 4 1 read head 3 Performance Level PL 1 read head e 1 read head d PFHD 1 read head 2 5 x 10 8 1 read head 1 0 x 10 7 1 Ie max...

Страница 8: ... BK BU BK Wiring diagram for two read heads CMS RH H12 H73 H11 H74 H22 Lesekopf 1 read head 1 WH BN BU BK PK Lesekopf 2 read head 2 WH BN BU BK PK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 Leseköpfe 2 read heads Wiring diagram for 2 up to 30 read heads CMS R BK BU BK H12 H73 H11 H22 WH BN BN WH H74 WH BN WH BN 2 bis 30 Leseköpfe 2 up to 30 read heads Lesekopf 1 read head 1 Lesekopf 2 read head 2 Lesekopf 3 read head...

Страница 9: ...lisation non conforme Les éléments de sécurité ne doivent pas être contournés pontage des contacts déplacés retirés ou être inactivés de quelque manière que ce soit Tenez compte en particulier des mesures de réduction des possibilités de fraude d un dis positif de verrouillage selon EN ISO 14119 2013 paragraphe 7 Le contact auxiliaire 31 32 de l analyseur CMS E ER ne doit pas être utilisé comme co...

Страница 10: ...cuits entre conducteurs Attention Endommagement de l appareil ou défaut de fonctionnement en cas de raccordement erroné Tous les raccordements électriques doivent être isolés du réseau soit par des transformateurs d isolement de sécurité selon la norme EN 61558 2 6 avec limitation de tension de sortie en cas de défaut soit par des mesures d isolation équivalentes Pour que l utilisation soit confor...

Страница 11: ...n Durée du risque selon EN 60947 5 3 20 ms Valeurs de fiabilité selon EN ISO 13849 1 en fonction du pouvoir de coupure à 24 V DC 0 1 1 A Nombre de cycles an 166 000 70 000 Durée d utilisation 20 ans Catégorie 1 tête de lecture 4 1 tête de lecture 3 Performance Level PL 1 tête de lecture e 1 tête de lecture d PFHD 1 tête de lecture 2 5 x 10 8 1 tête de lecture 1 0 x 10 7 1 Ie courant assigné maxi p...

Страница 12: ...ekopf 1 read head 1 WH BN BU BK PK Lesekopf 2 read head 2 WH BN BU BK PK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 Leseköpfe 2 read heads Repérage des bornes pour 2 et jusqu à 30 têtes de lecture CMS R BK BU BK H12 H73 H11 H22 WH BN BN WH H74 WH BN WH BN 2 bis 30 Leseköpfe 2 up to 30 read heads Lesekopf 1 read head 1 Lesekopf 2 read head 2 Lesekopf 3 read head 3 Lesekopf n read head n BU BK BU BK BU Repérage des bor...

Страница 13: ... consulte la norma EN ISO 14119 2013 apartado 8 2 Advertencia Lesiones mortales debido a una conexión errónea o a un uso inadecuado Los componentes de seguridad no deben puen tearse puenteo de los contactos desconectarse retirarse o quedar inoperativos de cualquier otra manera A este respecto tenga muy en cuenta la norma EN ISO 14119 2013 apartado 7 relativa a las posibilidades de puenteo de un di...

Страница 14: ...n de modo que queden protegidos para evitar el riesgo de cor tocircuito Atención Daños en el aparato o funcionamiento incorrecto debido a una conexión errónea Deben aislarse de la alimentación principal todas las conexiones eléctricas ya sea por medio de transformadores de seguridad según EN 61558 2 6 con limitación de la tensión de salida en caso de fallos o bien mediante medidas similares de ais...

Страница 15: ... riesgo según EN 60947 5 3 20 ms Valores de fiabilidad según EN ISO 13849 1 En función de la corriente de activación a 24 V CC 0 1 1 A Número de ciclos de conmutación por año 166 000 70 000 Tiempo de servicio 20 Años Categoría 1 cabeza de lectura 4 1 cabeza de lectura 3 Nivel de prestaciones PL 1 cabeza de lectura e 1 cabeza de lectura d PFHD 1 cabeza de lectura 2 5 x 10 8 1 cabeza de lectura 1 0 ...

Страница 16: ...d 1 BU BK BU BK Esquema de conexiones para 2 cabezas de lectura CMS RH H12 H73 H11 H74 H22 Lesekopf 1 read head 1 WH BN BU BK PK Lesekopf 2 read head 2 WH BN BU BK PK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 Leseköpfe 2 read heads Esquema de conexiones para 2 a 30 cabezas de lectura CMS R BK BU BK H12 H73 H11 H22 WH BN BN WH H74 WH BN WH BN 2 bis 30 Leseköpfe 2 up to 30 read heads Lesekopf 1 read head 1 Lesekopf 2 ...

Отзывы: