EUCHNER CMS-E-ER Скачать руководство пользователя страница 15

15

Manual de instrucciones

Unidad de evaluación CMS-E-ER

Datos técnicos

Parámetro

Valor

Unidad

Material de la carcasa

Poliamida PA6.6

Dimensiones

114 x 99 x 22,5

mm

Peso

0,22

kg

Temperatura ambiental

0 … +55

°C

Temperatura de almacenamiento

–25 … +70

°C

Grado de protección según EN 60529

Bornes IP20 / Carcasa IP40

Grado de contaminación  

(externa, según EN 60947-1)

2

Montaje

Raíl de montaje de 35 mm según 

DIN EN 60715 TH35

Tipo de conexión

Bornes de conexión

Tensión de servicio U

B

24 ±10 % 

V CA/CC

Fusibles internos  

(tensión de servicio U

B

)

750 (fusible de reposición PTC)

mA

Contactos de seguridad

2 contactos NO

Voltaje de conmutación U

máx.

240

V CA

Consumo de corriente a 24 V CC

10 … 110

mA

Corriente de activación I

máx.

 a 24 V

3

A

Corriente de activación I

mín.

 a 24 V

10

mA

Potencia de conmutación P

máx.

720

VA

Fusible de contacto externo (circuito 

de seguridad) según EN 60269-1

4

A gG

Contacto auxiliar

1 contacto NC

Corriente de activación I

máx.

 a 24 V CC

1,5

A

Categoría de uso

I

e

 

1)

U

e

 

1)

según EN 60947-5-1

AC-1

3 A

230 V

AC-1

3 A

24 V

AC-15

0,9 A

240 V

AC-15

0,9 A

24 V

DC-13

1,5 A

24 V

Carga de activación según UL clase 2

 

Entrada:

 

24 V

 

CA/CC

 

Salida:

 

30 V

 

CA

  

24 V

 

CC

Tensión de aislamiento de referencia U

i

250

V

Resistencia a la vibración

Según EN 60947-5-2

Maniobras mecánicas de relé

10

7

Conformidad con CEM

Según EN 60947-5-3

Homologación

TÜV, UL

Indicadores LED

Véase plano

Tiempo de riesgo según EN 60947-5-3

20

ms

Valores de fiabilidad según EN ISO 13849-1
En función de la corriente de activación 

a 24 V CC

0,1

1

A

Número de ciclos de conmutación 

por año

<166 000

<70 000

Tiempo de servicio

20

Años

Categoría

1 cabeza de 

lectura

4

>1 cabeza de 

lectura

3

Nivel de prestaciones (PL)

1 cabeza de 

lectura

e

>1 cabeza de 

lectura

d

PFH

D

1 cabeza de 

lectura

2,5 x 10

--8

>1 cabeza de 

lectura

1,0 x 10

-7

1) I

e

 = corriente de activación máx. por contacto; U

e

 = voltaje de conmutación.

Posibilidades de combinación de la unidad de 

evaluación CMS-E-ER

Modelo

Cabeza  

de lectura

Esquema  

sin activar 

2)

Actuador

Distancia de 

activación 

segura s

ao

 

[mm] 

3)

Distancia de 

desactivación 

segura s

ar

 

[mm]

Unidad de evaluación CMS-E-ER

CMS-R-AXH/-SC

 4)

BN

WH

BK (YE)

BU (GN)

1

2

4

3

CMS-M-AC

6

31

CMS-R-BXI/-SC

CMS-M-BD

3

12

M25

CMS-R-CXC/-SC

CMS-M-CA

6

14

M30

CMS-R-EXM/-SC

CMS-M-EF

6

17

CMS-RH-AYA-…L

BN +

PK
WH

BU
BK -

GY NC 

CMS-MH-AA

10

20

CMS-RH-BYB-…L

CMS-MH-BB

6

13

2)  Color anterior del conductor entre paréntesis.

3)  No debe haber ningún material ferromagnético cerca de la cabeza de lectura o el actuador.

  Todos los datos son válidos para una dirección de ataque frontal y una holgura central de m = 0.

4)  La distancia de activación mínima S

omín.

 entre la cabeza de lectura y el actuador es de 1 mm. Si no 

se alcanza esta distancia, la unidad de evaluación puede pasar al estado de error.

Figura 1:  Plano de dimensiones de unidad de la evaluación CMS-E-ER

99

11

4

22,5

K2

K1

Powe

r

Safety Switch CMS

14
32

Y1

Y2

Y3

23

13

31
A2

24

H1

2

H7

4

H7

3

H2

2

H1

1

A1

Adaptado a raíl de montaje DIN de 35 mm según DIN EN 60715 TH35

Содержание CMS-E-ER

Страница 1: ...gehungsmöglichkeiten einer Verriegelungseinrichtung Der Hilfskontakt 31 32 des Auswertegerätes CMS E ER darf nicht als Sicherheitskontakt verwen det werden Das Gerät darf nur von autorisiertem Fachpersonal installiert und in Betrieb genommen werden f f welches mit dem fachgerechten Umgang mit Sicherheitsbauteilen vertraut ist f f welches mit den geltenden EMV Vorschriften vertraut ist f f welches ...

Страница 2: ...ie Verwendung gemäß den Anforderungen muss eine Spannungsversor gung mit dem Merkmal for use in class 2 circuits verwendet werden Für die Sicherheitsausgänge gilt die gleiche Anforderung Alternative Lösungen müssen folgenden Anforderungen entsprechen a Galvanisch getrenntes Netzteil mit einer maxi malen Leerlaufspannung von 30 V DC und einem begrenzten Strom von max 8 A b Galvanisch getrenntes Net...

Страница 3: ...ehe Zeichnung Risikozeit nach EN 60947 5 3 20 ms Zuverlässigkeitswerte nach EN ISO 13849 1 in Abhängigkeit vom Schaltstrom bei 24 V DC 0 1 1 A Anzahl der Schaltzyklen Jahr 166 000 70 000 Gebrauchsdauer 20 Jahre Kategorie 1 Lesekopf 4 1 Lesekopf 3 Performance Level PL 1 Lesekopf e 1 Lesekopf d PFHD 1 Lesekopf 2 5 x 10 8 1 Lesekopf 1 0 x 10 7 1 Ie max Schaltstrom pro Kontakt Ue Schaltspannung Kombin...

Страница 4: ...H22 Lesekopf 1 read head 1 WH BN BU BK PK Lesekopf 2 read head 2 WH BN BU BK PK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 Leseköpfe 2 read heads Anschlussplan für 2 bis 30 Leseköpfe CMS R BK BU BK H12 H73 H11 H22 WH BN BN WH H74 WH BN WH BN 2 bis 30 Leseköpfe 2 up to 30 read heads Lesekopf 1 read head 1 Lesekopf 2 read head 2 Lesekopf 3 read head 3 Lesekopf n read head n BU BK BU BK BU Anschlussplan für 2 bis 30 Les...

Страница 5: ...arding the possibilities for bypassing an interlocking device The auxiliary contact 31 32 for the evaluation unit CMS E ER must not be used as a safety contact The device may be installed and put into operation only by authorized personnel f f who are familiar with the correct handling of safety components f f who are familiar with the applicable EMC reg ulations f f who are familiar with the appl...

Страница 6: ...upply with the feature for use in class 2 circuits must be used The same requirement applies to the safety outputs Alter native solutions must comply with the following requirements a Electrically isolated power supply unit with a max open circuit voltage of 30 V DC and a limited current of max 8 A b Electrically isolated power supply unit in combi nation with fuse as per UL 248 This fuse should b...

Страница 7: ...oval TÜV UL LED indicators see drawing Risk time according to EN 60947 5 3 20 ms Reliability values according to EN ISO 13849 1 as a function of the switching current at 24 V DC 0 1 1 A Number of switching cycles year 166 000 70 000 Mission time 20 years Category 1 read head 4 1 read head 3 Performance Level PL 1 read head e 1 read head d PFHD 1 read head 2 5 x 10 8 1 read head 1 0 x 10 7 1 Ie max...

Страница 8: ... BK BU BK Wiring diagram for two read heads CMS RH H12 H73 H11 H74 H22 Lesekopf 1 read head 1 WH BN BU BK PK Lesekopf 2 read head 2 WH BN BU BK PK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 Leseköpfe 2 read heads Wiring diagram for 2 up to 30 read heads CMS R BK BU BK H12 H73 H11 H22 WH BN BN WH H74 WH BN WH BN 2 bis 30 Leseköpfe 2 up to 30 read heads Lesekopf 1 read head 1 Lesekopf 2 read head 2 Lesekopf 3 read head...

Страница 9: ...lisation non conforme Les éléments de sécurité ne doivent pas être contournés pontage des contacts déplacés retirés ou être inactivés de quelque manière que ce soit Tenez compte en particulier des mesures de réduction des possibilités de fraude d un dis positif de verrouillage selon EN ISO 14119 2013 paragraphe 7 Le contact auxiliaire 31 32 de l analyseur CMS E ER ne doit pas être utilisé comme co...

Страница 10: ...cuits entre conducteurs Attention Endommagement de l appareil ou défaut de fonctionnement en cas de raccordement erroné Tous les raccordements électriques doivent être isolés du réseau soit par des transformateurs d isolement de sécurité selon la norme EN 61558 2 6 avec limitation de tension de sortie en cas de défaut soit par des mesures d isolation équivalentes Pour que l utilisation soit confor...

Страница 11: ...n Durée du risque selon EN 60947 5 3 20 ms Valeurs de fiabilité selon EN ISO 13849 1 en fonction du pouvoir de coupure à 24 V DC 0 1 1 A Nombre de cycles an 166 000 70 000 Durée d utilisation 20 ans Catégorie 1 tête de lecture 4 1 tête de lecture 3 Performance Level PL 1 tête de lecture e 1 tête de lecture d PFHD 1 tête de lecture 2 5 x 10 8 1 tête de lecture 1 0 x 10 7 1 Ie courant assigné maxi p...

Страница 12: ...ekopf 1 read head 1 WH BN BU BK PK Lesekopf 2 read head 2 WH BN BU BK PK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 Leseköpfe 2 read heads Repérage des bornes pour 2 et jusqu à 30 têtes de lecture CMS R BK BU BK H12 H73 H11 H22 WH BN BN WH H74 WH BN WH BN 2 bis 30 Leseköpfe 2 up to 30 read heads Lesekopf 1 read head 1 Lesekopf 2 read head 2 Lesekopf 3 read head 3 Lesekopf n read head n BU BK BU BK BU Repérage des bor...

Страница 13: ... consulte la norma EN ISO 14119 2013 apartado 8 2 Advertencia Lesiones mortales debido a una conexión errónea o a un uso inadecuado Los componentes de seguridad no deben puen tearse puenteo de los contactos desconectarse retirarse o quedar inoperativos de cualquier otra manera A este respecto tenga muy en cuenta la norma EN ISO 14119 2013 apartado 7 relativa a las posibilidades de puenteo de un di...

Страница 14: ...n de modo que queden protegidos para evitar el riesgo de cor tocircuito Atención Daños en el aparato o funcionamiento incorrecto debido a una conexión errónea Deben aislarse de la alimentación principal todas las conexiones eléctricas ya sea por medio de transformadores de seguridad según EN 61558 2 6 con limitación de la tensión de salida en caso de fallos o bien mediante medidas similares de ais...

Страница 15: ... riesgo según EN 60947 5 3 20 ms Valores de fiabilidad según EN ISO 13849 1 En función de la corriente de activación a 24 V CC 0 1 1 A Número de ciclos de conmutación por año 166 000 70 000 Tiempo de servicio 20 Años Categoría 1 cabeza de lectura 4 1 cabeza de lectura 3 Nivel de prestaciones PL 1 cabeza de lectura e 1 cabeza de lectura d PFHD 1 cabeza de lectura 2 5 x 10 8 1 cabeza de lectura 1 0 ...

Страница 16: ...d 1 BU BK BU BK Esquema de conexiones para 2 cabezas de lectura CMS RH H12 H73 H11 H74 H22 Lesekopf 1 read head 1 WH BN BU BK PK Lesekopf 2 read head 2 WH BN BU BK PK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 Leseköpfe 2 read heads Esquema de conexiones para 2 a 30 cabezas de lectura CMS R BK BU BK H12 H73 H11 H22 WH BN BN WH H74 WH BN WH BN 2 bis 30 Leseköpfe 2 up to 30 read heads Lesekopf 1 read head 1 Lesekopf 2 ...

Отзывы: