EUCHNER CMS-E-ER Скачать руководство пользователя страница 11

11

Mode d'emploi

Analyseur CMS-E-ER

Caractéristiques techniques

Paramètre

Valeur

Unité

Matériau du boîtier

Polyamide PA 6.6

Dimensions

114 x 99 x 22,5

mm

Masse

0,22

kg

Température ambiante

0 … +55

°C

Température de stockage

-25 … +70

°C

Indice de protection selon EN 60529

Bornes IP20 / boîtier IP40

Degré de pollution  

(externe, selon EN 60947-1)

2

Montage

Rail normalisé 35 mm selon DIN EN 60715 TH35

Type de raccordement

Bornes de raccordement

Tension de service U

B

24 ±10 % 

V AC/DC

Fusible interne (tension de service U

B

)

750 (fusible PTC réarmable)

mA

Contacts de sécurité

2 contacts F

Tension de commutation U

max.

240

V AC

Consommation avec DC 24 V

10 … 110

mA

Pouvoir de coupure I

max.

 à 24 V

3

A

Pouvoir de coupure I

min.

 à 24 V

10

mA

Pouvoir de coupure P

max.

720

VA

Protection externe contre les cc  

(circuit de sécurité) selon EN 60269-1

4

A gG

Contact auxiliaire

1 contact O

Pouvoir de coupure I

maxi.

 avec DC 24 V

1,5

A

Catégorie d'emploi

I

e

 

1)

U

e

 

1)

selon EN 60947-5-1

AC-1

3 A

230 V

AC-1

3 A

24 V

AC-15

0,9 A

240 V

AC-15

0,9 A

24 V

DC-13

1,5 A

24 V

Charge de commutation  

selon UL classe 2

 

Entrée :

 

24 V

 

AC/DC

 

Sortie :

 

30 V

 

AC

  

24 V

 

DC

Tension assignée d’isolement U

i

250

V

Résistance aux vibrations

selon EN 60947-5-2

Manœuvres mécaniques (relais)

10

7

Conformité CEM

selon EN 60947-5-3

Homologation

TÜV, UL

Indicateurs LED

Voir dessin

Durée du risque selon EN 60947-5-3

20

ms

Valeurs de fiabilité selon EN ISO 13849-1
en fonction du pouvoir de coupure  

à 24 V DC

 0,1

 1

A

Nombre de cycles/an

< 166.000

< 70.000

Durée d’utilisation

20

ans

Catégorie

1 tête de lecture

4

>1 tête de lecture

3

Performance Level (PL)

1 tête de lecture

e

>1 tête de lecture

d

PFH

D

1 tête de lecture

2,5 x 10

--8

>1 tête de lecture

1,0 x 10

-7

1) I

e

 = courant assigné maxi par contact, U

e

 = tension de commutation

Possibilités de combinaison pour l'analyseur CMS-E-ER

Modèle

Tête de lecture

Connexions 

non activées 

2)

Actionneur

Distance de 

connexion 

assurée s

ao

 

[mm] 

3)

Distance de 

déconnexion 

assurée s

ar

 

[mm]

Analyseur CMS-E-ER

CMS-R-AXH/-SC

 4)

BN

WH

BK (YE)

BU (GN)

1

2

4

3

CMS-M-AC

6

31

CMS-R-BXI/-SC

CMS-M-BD

3

12

M25

CMS-R-CXC/-SC

CMS-M-CA

6

14

M30

CMS-R-EXM/-SC

CMS-M-EF

6

17

CMS-RH-AYA-…L

BN +

PK
WH

BU
BK -

GY NC 

CMS-MH-AA

10

20

CMS-RH-BYB-…L

CMS-MH-BB

6

13

2)  Ancienne couleur du conducteur indiquée entre parenthèses.

3)  Aucun matériau ferromagnétique ne doit être placé à proximité de la tête de lecture ou de l’actionneur.

  Toutes les indications sont définies pour une direction d’attaque frontale et un désaxage m = 0.

4)  La distance de connexion minimale S

omin

 entre la tête de lecture et l'actionneur est de 1 mm. Si la 

distance est inférieure à cette valeur, l'analyseur risque de passer en mode Erreur.

Figure 1 :  Dimensions de l’analyseur CMS-E-ER

99

11

4

22,5

K2

K1

Powe

r

Safety Switch CMS

14
32

Y1

Y2

Y3

23

13

31
A2

24

H1

2

H7

4

H7

3

H2

2

H1

1

A1

Pour rail normalisé de 35 mm selon DIN EN 60715 TH35

Содержание CMS-E-ER

Страница 1: ...gehungsmöglichkeiten einer Verriegelungseinrichtung Der Hilfskontakt 31 32 des Auswertegerätes CMS E ER darf nicht als Sicherheitskontakt verwen det werden Das Gerät darf nur von autorisiertem Fachpersonal installiert und in Betrieb genommen werden f f welches mit dem fachgerechten Umgang mit Sicherheitsbauteilen vertraut ist f f welches mit den geltenden EMV Vorschriften vertraut ist f f welches ...

Страница 2: ...ie Verwendung gemäß den Anforderungen muss eine Spannungsversor gung mit dem Merkmal for use in class 2 circuits verwendet werden Für die Sicherheitsausgänge gilt die gleiche Anforderung Alternative Lösungen müssen folgenden Anforderungen entsprechen a Galvanisch getrenntes Netzteil mit einer maxi malen Leerlaufspannung von 30 V DC und einem begrenzten Strom von max 8 A b Galvanisch getrenntes Net...

Страница 3: ...ehe Zeichnung Risikozeit nach EN 60947 5 3 20 ms Zuverlässigkeitswerte nach EN ISO 13849 1 in Abhängigkeit vom Schaltstrom bei 24 V DC 0 1 1 A Anzahl der Schaltzyklen Jahr 166 000 70 000 Gebrauchsdauer 20 Jahre Kategorie 1 Lesekopf 4 1 Lesekopf 3 Performance Level PL 1 Lesekopf e 1 Lesekopf d PFHD 1 Lesekopf 2 5 x 10 8 1 Lesekopf 1 0 x 10 7 1 Ie max Schaltstrom pro Kontakt Ue Schaltspannung Kombin...

Страница 4: ...H22 Lesekopf 1 read head 1 WH BN BU BK PK Lesekopf 2 read head 2 WH BN BU BK PK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 Leseköpfe 2 read heads Anschlussplan für 2 bis 30 Leseköpfe CMS R BK BU BK H12 H73 H11 H22 WH BN BN WH H74 WH BN WH BN 2 bis 30 Leseköpfe 2 up to 30 read heads Lesekopf 1 read head 1 Lesekopf 2 read head 2 Lesekopf 3 read head 3 Lesekopf n read head n BU BK BU BK BU Anschlussplan für 2 bis 30 Les...

Страница 5: ...arding the possibilities for bypassing an interlocking device The auxiliary contact 31 32 for the evaluation unit CMS E ER must not be used as a safety contact The device may be installed and put into operation only by authorized personnel f f who are familiar with the correct handling of safety components f f who are familiar with the applicable EMC reg ulations f f who are familiar with the appl...

Страница 6: ...upply with the feature for use in class 2 circuits must be used The same requirement applies to the safety outputs Alter native solutions must comply with the following requirements a Electrically isolated power supply unit with a max open circuit voltage of 30 V DC and a limited current of max 8 A b Electrically isolated power supply unit in combi nation with fuse as per UL 248 This fuse should b...

Страница 7: ...oval TÜV UL LED indicators see drawing Risk time according to EN 60947 5 3 20 ms Reliability values according to EN ISO 13849 1 as a function of the switching current at 24 V DC 0 1 1 A Number of switching cycles year 166 000 70 000 Mission time 20 years Category 1 read head 4 1 read head 3 Performance Level PL 1 read head e 1 read head d PFHD 1 read head 2 5 x 10 8 1 read head 1 0 x 10 7 1 Ie max...

Страница 8: ... BK BU BK Wiring diagram for two read heads CMS RH H12 H73 H11 H74 H22 Lesekopf 1 read head 1 WH BN BU BK PK Lesekopf 2 read head 2 WH BN BU BK PK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 Leseköpfe 2 read heads Wiring diagram for 2 up to 30 read heads CMS R BK BU BK H12 H73 H11 H22 WH BN BN WH H74 WH BN WH BN 2 bis 30 Leseköpfe 2 up to 30 read heads Lesekopf 1 read head 1 Lesekopf 2 read head 2 Lesekopf 3 read head...

Страница 9: ...lisation non conforme Les éléments de sécurité ne doivent pas être contournés pontage des contacts déplacés retirés ou être inactivés de quelque manière que ce soit Tenez compte en particulier des mesures de réduction des possibilités de fraude d un dis positif de verrouillage selon EN ISO 14119 2013 paragraphe 7 Le contact auxiliaire 31 32 de l analyseur CMS E ER ne doit pas être utilisé comme co...

Страница 10: ...cuits entre conducteurs Attention Endommagement de l appareil ou défaut de fonctionnement en cas de raccordement erroné Tous les raccordements électriques doivent être isolés du réseau soit par des transformateurs d isolement de sécurité selon la norme EN 61558 2 6 avec limitation de tension de sortie en cas de défaut soit par des mesures d isolation équivalentes Pour que l utilisation soit confor...

Страница 11: ...n Durée du risque selon EN 60947 5 3 20 ms Valeurs de fiabilité selon EN ISO 13849 1 en fonction du pouvoir de coupure à 24 V DC 0 1 1 A Nombre de cycles an 166 000 70 000 Durée d utilisation 20 ans Catégorie 1 tête de lecture 4 1 tête de lecture 3 Performance Level PL 1 tête de lecture e 1 tête de lecture d PFHD 1 tête de lecture 2 5 x 10 8 1 tête de lecture 1 0 x 10 7 1 Ie courant assigné maxi p...

Страница 12: ...ekopf 1 read head 1 WH BN BU BK PK Lesekopf 2 read head 2 WH BN BU BK PK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 Leseköpfe 2 read heads Repérage des bornes pour 2 et jusqu à 30 têtes de lecture CMS R BK BU BK H12 H73 H11 H22 WH BN BN WH H74 WH BN WH BN 2 bis 30 Leseköpfe 2 up to 30 read heads Lesekopf 1 read head 1 Lesekopf 2 read head 2 Lesekopf 3 read head 3 Lesekopf n read head n BU BK BU BK BU Repérage des bor...

Страница 13: ... consulte la norma EN ISO 14119 2013 apartado 8 2 Advertencia Lesiones mortales debido a una conexión errónea o a un uso inadecuado Los componentes de seguridad no deben puen tearse puenteo de los contactos desconectarse retirarse o quedar inoperativos de cualquier otra manera A este respecto tenga muy en cuenta la norma EN ISO 14119 2013 apartado 7 relativa a las posibilidades de puenteo de un di...

Страница 14: ...n de modo que queden protegidos para evitar el riesgo de cor tocircuito Atención Daños en el aparato o funcionamiento incorrecto debido a una conexión errónea Deben aislarse de la alimentación principal todas las conexiones eléctricas ya sea por medio de transformadores de seguridad según EN 61558 2 6 con limitación de la tensión de salida en caso de fallos o bien mediante medidas similares de ais...

Страница 15: ... riesgo según EN 60947 5 3 20 ms Valores de fiabilidad según EN ISO 13849 1 En función de la corriente de activación a 24 V CC 0 1 1 A Número de ciclos de conmutación por año 166 000 70 000 Tiempo de servicio 20 Años Categoría 1 cabeza de lectura 4 1 cabeza de lectura 3 Nivel de prestaciones PL 1 cabeza de lectura e 1 cabeza de lectura d PFHD 1 cabeza de lectura 2 5 x 10 8 1 cabeza de lectura 1 0 ...

Страница 16: ...d 1 BU BK BU BK Esquema de conexiones para 2 cabezas de lectura CMS RH H12 H73 H11 H74 H22 Lesekopf 1 read head 1 WH BN BU BK PK Lesekopf 2 read head 2 WH BN BU BK PK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 Leseköpfe 2 read heads Esquema de conexiones para 2 a 30 cabezas de lectura CMS R BK BU BK H12 H73 H11 H22 WH BN BN WH H74 WH BN WH BN 2 bis 30 Leseköpfe 2 up to 30 read heads Lesekopf 1 read head 1 Lesekopf 2 ...

Отзывы: