EUCHNER 099900 Скачать руководство пользователя страница 5

5

Operating Instructions

Safety Switch SGP-TW… 

(Twin)

Function test

 WARNING

Fatal injury due to faults during the function test.

 

f

Before carrying out the function test, make sure 

that there are no persons in the danger zone.

 

f

Observe the valid accident prevention regula-

tions.

Check the device for correct function after installa-

tion and after every fault.
Proceed as follows:

Mechanical function test

The actuator must slide easily into the actuating 

head. Close the guard several times to check the 

function. The function of any manual releases (except 

for the auxiliary release) must also be tested.

Electrical function test

1.  Switch on operating voltage.
2.  Close all guards.

 

¨

The machine must not start automatically.

3.  Start the machine function.
4.  Open the guard.

 

¨

The machine must switch off and it must not be 

possible to start it as long as the guard is open.

Repeat steps 2 - 4 for each guard.

Inspection and service

 WARNING

Danger of severe injuries due to the loss of the 

safety function.

 

f

If damage or wear is found, the complete switch 

and actuator assembly must be replaced. Re-

placement of individual parts or assemblies is 

not permitted.

 

f

Check the device for proper function at regular 

intervals and after every fault. For informa-

tion about possible time intervals, refer to 

EN ISO 14119:2013, section 8.2.

Inspection of the following is necessary to ensure 

trouble-free long-term operation:

 

f

correct switching function

 

f

secure mounting of all components

 

f

damage, heavy contamination, dirt and wear

 

f

sealing of cable entry

 

f

loose cable connections or plug connectors.

Info

: The year of manufacture can be seen in the 

bottom, right corner of the type label.

Exclusion of liability and warranty

In case of failure to comply with the conditions for 

correct use stated above, or if the safety regula-

tions are not followed, or if any servicing is not 

performed as required, liability will be excluded and 

the warranty void.

Notes about 

The following information applies to devices 
with cable entry:

For use and application as per the requirements 
of 

 a copper wire for the temperature range 

60/75 °C must be used.

EU declaration of conformity 

The declaration of conformity is part of the oper-

ating instructions, and it is included as a separate 

sheet with the device.
The original EC declaration of conformity can also 

be found at: www.euchner.com

Service

If servicing is required, please contact:
EUCHNER GmbH + Co. KG

Kohlhammerstraße 16

70771 Leinfelden-Echterdingen

Service telephone

:

+49 711 7597-500

E-mail

:

[email protected]

Internet

:

www.euchner.com

Technical data

Parameter

Value

Housing material

Reinforced thermoplastic

Degree of protection

IP67

Mechanical life

1 x 10

6

 operating cycles

Ambient temperature

-20 … +80 °C

Degree of contamination

(external, acc. to EN 60947-1) 3 (industrial)
Installation orientation

Any

Approach speed, max.

20 m/min

Extraction force

25 N

Retention force

10 N

Actuating force, max.

25 N

Actuation frequency

6,700/h

Switching principle

Slow-action switching contact

Contact material

Silver alloy, gold flashed

Connection

Cable entry M20 x 1.5

Conductor cross-section 

(flexible/rigid)

0.34 … 1.5 mm²

Operating voltage for optional 

LED indicator

(only SGP-TW…538H)

L060  12 - 60 V

L110  110 V

L220  230 V

Conditional short-circuit 

current

100 A

Switching voltage, min.,  

at 10 mA

12 V

Switching current, min., at 

24 V

1 mA

Short circuit protection 

(control circuit fuse) acc. to 

IEC 60269-1

4 A gG

Convent. thermal current I

th

4 A

Utilization category acc. to EN 60947-5-1
AC-15

4 A 230 V

DC-13

4 A 24 V

Rated insulation voltage

U

i

 = 250 V

Rated impulse withstand 

voltage

U

imp

 = 2.5 kV

Reliability values acc. to EN ISO 13849-1

B

10D

at DC-13 100 mA/24 V

2 x 10

6

Fig. 3:  Minimum door radii

Hinged actuator S-OU-LN 

for insertion funnel

Hinged actuator S-LR-LN 

for insertion funnel

Hinged actuator S-OU-SN

Hinged actuator S-LR-SN

Actuator

Door radius, 

min. [mm]

Actuator S-G…

300

Actuator S-W…

300

Hinged actuator S-OU…

200

Hinged actuator S-LR…

200

28,5 +5

16

4

30

35,50

R >

20

0

20

26

12

24,5 +5

 35,50 

R >

200

20

R >200

 35 

  

24,5+5

R >200

 4 

 39 

29,5+5

  

Содержание 099900

Страница 1: ...ennbarem Material schützen Funktion Sicherheitsschalter der Baureihe SGP TW Twin besitzen zwei Betätigerköpfe Sie ermöglichen das gleichzeitige Überwachen von zwei beweglichen trennenden Schutzeinrichtungen Beim Einführen beider bzw Herausziehen eines Betä tigers werden die Schaltkontakte betätigt Schaltzustände Die detaillierten Schaltzustände für Ihren Schalter finden Sie in Bild 4 Dort sind all...

Страница 2: ...gehalten werden oder wenn die Sicherheitshinweise nicht befolgt werden oder wenn etwaige Wartungsarbeiten nicht wie gefordert durchgeführt werden führt dies zu einem Haftungs ausschluss und dem Verlust der Gewährleistung Hinweise zu Für Geräte mit Leitungseinführung gilt Für den Einsatz und die Verwendung gemäß den Anforderungen von ist eine Kupferleitung für den Temperaturbereich 60 75 C zu verwe...

Страница 3: ...1 Schließer 34 42 22 12 11 12 22 21 22 12 21 11 41 42 34 33 33 41 21 11 22 21 11 12 Schutzeinrichtung geschlossen Schutzeinrichtung offen Bild 5 Maßzeichnung SGP TW Erforderlicher Mindestweg zul Nachlauf Anfahrrichtung Betätiger S Standard horizontal h 24 5 5 vertikal v 24 5 5 0 3 B h h 31 30 40 72 Ø 5 2 Ø4 1 M 0 6Nm Ø5 1 0 3 A 16 20 20 4 4 82 B M 20x1 5 3x 30 73 79 41 2 16 22 32 160 4 B v v Einta...

Страница 4: ...s SGP TW Twin have two actuator heads They permit the simultaneous monitoring of two movable guards The switching contacts are actuated on the insertion of both actuators the removal of one actuator Switching states The detailed switching states for your switch can be found in Fig 4 All available switching elements are described there Guard open The safety contacts are open Guard closed The safety...

Страница 5: ...ranty void Notes about The following information applies to devices with cable entry For use and application as per the requirements of a copper wire for the temperature range 60 75 C must be used EU declaration of conformity The declaration of conformity is part of the oper ating instructions and it is included as a separate sheet with the device The original EC declaration of conformity can also...

Страница 6: ...tacts SGP TW 538H 2 NC contacts SGP TW 2131H 3 NC 1 NO contacts 34 42 22 12 11 12 22 21 22 12 21 11 41 42 34 33 33 41 21 11 22 21 11 12 Guard closed Guard open Fig 5 Dimension drawing for SGP TW Necessary minimum travel perm overtravel Approach direction Actuator S standard Horizontal h 24 5 5 Vertical v 24 5 5 0 3 B h h 31 30 40 72 Ø 5 2 Ø4 1 M 0 6Nm Ø5 1 0 3 A 16 20 20 4 4 82 B M 20x1 5 3x 30 73...

Страница 7: ...inflammables Fonction Les interrupteurs de sécurité de la série SGP TW Twin possèdent deux têtes d actionnement Ils permettent de surveiller simultanément deux pro tecteurs mobiles L introduction des deux languettes ou le retrait d une languette a pour effet d actionner les contacts de commutation États de commutation Vous trouverez les états de commutation détaillés pour votre interrupteur à la F...

Страница 8: ...ou l autre des opérations d entretien entraînerait l exclusion de la responsabilité et l annulation de la garantie Remarques concernant Pour les appareils avec entrée de câble Pour que l utilisation soit conforme aux exigences de utiliser un câble de cuivre adapté pour la plage de température 60 75 C Déclaration UE de conformité La déclaration de conformité fait partie intégrante du mode d emploi ...

Страница 9: ...2131H 3 contacts O 1 contact F 34 42 22 12 11 12 22 21 22 12 21 11 41 42 34 33 33 41 21 11 22 21 11 12 Protecteur fermé Protecteur ouvert Fig 5 Dimensions SGP TW Course min nécessaire surcourse adm Direction d attaque Languette S standard Horizontale h 24 5 5 Verticale v 24 5 5 0 3 B h h 31 30 40 72 Ø 5 2 Ø4 1 M 0 6Nm Ø5 1 0 3 A 16 20 20 4 4 82 B M 20x1 5 3x 30 73 79 41 2 16 22 32 160 4 B v v Prof...

Страница 10: ...n persone o materiale infiammabile Funzione I finecorsa di sicurezza della serie SGP TW Twin sono provvisti di due testine di azionamento Essi consentono il controllo contemporaneo di due ripari mobili di protezione Introducendo ambedue gli azionatori o estraendone uno si attivano i contatti di commutazione Stati di commutazione Gli stati di commutazione dettagliati per i finecorsa sono riportati ...

Страница 11: ...entuali interventi di manu tenzione si esclude qualsiasi tipo di responsabilità e la garanzia decade Note su Per i dispositivi con pressacavo vale quanto segue Per l impiego e l utilizzo in conformità ai requisiti si deve utilizzare un cavo in rame per un campo di temperatura di 60 75 C Dichiarazione UE di conformità La dichiarazione di conformità è parte integrante delle istruzioni di impiego ed ...

Страница 12: ...38H 2 NC SGP TW 2131H 3 NC 1 NA 34 42 22 12 11 12 22 21 22 12 21 11 41 42 34 33 33 41 21 11 22 21 11 12 Riparo chiuso Riparo aperto Fig 5 Dimensioni SGP TW Percorso minimo necessario oltrecorsa amm Direzione di aziona mento Azionatore S standard orizzontale h 24 5 5 verticale v 24 5 5 0 3 B h h 31 30 40 72 Ø 5 2 Ø4 1 M 0 6Nm Ø5 1 0 3 A 16 20 20 4 4 82 B M 20x1 5 3x 30 73 79 41 2 16 22 32 160 4 B v...

Страница 13: ... Proteja el interruptor para impedir que entre en contacto con personas o material inflamable Función Los interruptores de seguridad de la serie SGP TW Twin tienen dos cabezales actuadores Permiten controlar dos resguardos móviles al mismo tiempo Al introducirse los dos actuadores o extraerse un ac tuador se accionan los contactos de conmutación Estados de conmutación Los estados de conmutación de...

Страница 14: ...seguridad así como también en caso de no realizarse los eventuales trabajos de mantenimiento de la forma especificada Información sobre Para dispositivos con entrada de cable Para que la utilización cumpla con los requisitos de debe utilizarse un cable de cobre para un rango de temperatura de 60 75 C Declaración de conformidad UE La declaración de conformidad forma parte del manual de instruccione...

Страница 15: ...38H 2 contactos NC SGP TW 2131H 3 contactos NC 1 contacto NO 34 42 22 12 11 12 22 21 22 12 21 11 41 42 34 33 33 41 21 11 22 21 11 12 Resguardo cerrado Resguardo abierto Fig 5 Plano de dimensiones SGP TW Recorrido mín necesario recorrido por inercia autorizado Dirección de ataque Actuador S estándar Horizontal h 24 5 5 Vertical v 24 5 5 0 3 B h h 31 30 40 72 Ø 5 2 Ø4 1 M 0 6Nm Ø5 1 0 3 A 16 20 20 4...

Отзывы: