ETNA A380ZT Скачать руководство пользователя страница 46

Extra safety

Safety hob

n

  A sensor continuously measures the 

temperature of certain parts of the hob. In 
case of temperatures rising too high, the 
power is reduced automatically.

n

  As soon as you remove the pan from the 

hob, the cooking zone automatically stops. 
Accustom yourself to stop the cooking 
zone or hob manually to avoid unintended 
switching on of the induction hob.

Safety pans 

Every cooking zone is equipped with a sensor 
that measures the temperature of the bottom 
of the pan to avoid any risk of overheating 
when a pan boils dry.

Safety metal parts

Small objects such as very small pans (less 
than 12 cm or less than 10 cm in the 
16 cm zone), forks or spoons are not detected 
as pans by the hob. The display of the cooking 
setting continues to flash and the zone will 
not switch on.

Overheating protection  

The appliance may become overheated if:

n

  the pan does not conduct the heat 

adequately;

n

   fat or oil is heated at a high setting;

n

  there is insufficient circulation of air 

(see also ventilation protection in the 
installation part of this manual).

In the event of overheating the result will 
be that the cooking zone in question or all 
the cooking zones will display one of the 
following reactions:

n

  the hob will reduce the power supplied 

slightly (this is not visible in the cooking 
settings in the displays);

n

   if this does not help, the hob switch off 

and a series of dashes will appear in the 
displays.

As soon as the cooking zone(s) has/have 
cooled down sufficiently, the dashes 
disappear and the cooking zones remain 
switched off. 

Prevent the overheating protection becoming 
activated by:

n

  using pans that are good conductors of 

heat;

n

  heating up fat or oil at a lower setting;

n

  making sure there is sufficient ventilation.

If, despite the above-mentioned measures 
having been taken, the overheating protection 
becomes activated again, contact the service 
department or a professionally qualified 
specialist.

90

91

uSE

u

SE

Cooking-time limiter table

Childproof lock

Your induction hob is equipped with a 
childproof lock that lets you lock the 
appliance:

n

  When the hob is switched off (for cleaning 

the appliance or to prevent unintended 
switching on by children);

n

  or during cooking (the zones stay in 

operation and the level you have set in the 
displays will not change). 

If the childproof lock is switched on during 
cooking, the on/off keys

still work for 

safety reasons. Don’t forget to unlock the 
keypad before using it again.

Switch on childproof lock

Press on the lock button

 (+/- 5 seconds) 

until the lamp above the button lights up and 
you hear a beep signal.

Locked cooking zone in operation

On the display the symbol

and the capacity 

being used by the cooking zone concerned 
are shown alternately. When you use a button 
from the cooking zone that is switched on, the 
lamp above the lock button will burn for a few 
seconds. For safety reasons you can still turn 
off the cooking zone using the on/off button

.

When you use a button for a cooking zone 
that is not switched on, the symbol

is 

displayed and the lamp above the lock key will 
come on for a few seconds.

Switch off childproof lock

Press the lock button

 (+/ 5 seconds) until 

the lamp above the button goes out. You hear 
a double beep signal

Clean Lock function

If all zones are disabled, you can use the 
childproof lock key briefly to block all zones 
for 1 minute. During this time, the zones 
cannot be activated. This is convenient for 
cleaning the hob for example.

Beep signal

You can switch the beep signal for the “+” 
and “-“ buttons on and off. Switch the beep 
signal off by setting the front left hand zone 
on and off and then pressing both “-“ buttons 
of the left zones within 3 seconds. To confirm 
that the change has been accepted, the code 
.. appears on the display. The beep signal 
can be switched on again by repeating this 
process.

Setting

Time (hours)

10

2

5

3

5

4

4

5

4

6

3

7

3

8

2

9

2

P

1

Содержание A380ZT

Страница 1: ...n Sie den Produktionscode PCODE und die vollst ndige Itemnummer ITEMNR bereit wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen When contacting the service department have the production code P...

Страница 2: ...14 n Comfortabel koken 16 Kooktabel 16 n Onderhoud 17 Algemeen 17 n Storingen 18 Tabel 18 Algemeen 19 n Milieu aspecten 20 Verpakking en toestel afvoeren 20 n Installatievoorschrift 21 Algemeen 21 El...

Страница 3: ...ookplaat uitgerust met meerdere temperatuurbeveiligingen en een rest warmtesignalering die aangeeft welke kookzones nog heet zijn In deze handleiding staat beschreven op welke manier u de inductiekook...

Страница 4: ...en door een erkend installateur worden aangesloten n Open nooit de behuizing van het toestel Alleen een servicetechnicus mag het toestel openen Maak het toestel spanningsloos voordat met reparatie wor...

Страница 5: ...pparaten in de buurt van de kookplaat n Voorkom dat snoeren van elektrische apparaten zoals van een mixer bijvoorbeeld terechtkomen op de hete kookzones Flambeer nooit onder de afzuigkap n Door de hog...

Страница 6: ...is afhankelijk van het gebruikte vermogen Bij het automatisch uitschakelen van een kookzone verschijnt voor de betreffende kookzone A in het display Een pieptoon klinkt gedurende 2 minuten A blijft o...

Страница 7: ...e voorgaande handeling te herhalen Extra zekerheid Veiligheid kookplaat n Een sensor controleert ononderbroken de temperatuur van de onderdelen van de kookplaat Bij een te hoge temperatuur wordt het v...

Страница 8: ...rder op een gaskookplaat is gekookt zijn niet meer bruikbaar voor inductie PANNEN 14 De kookplaat optimaal gebruiken Het warmteverlies is minimaal omdat de warmte in de pan zelf opgewekt wordt Bij kle...

Страница 9: ...vla Gebruik een iets lagere stand voor n aanbraden van vlees n bakken van platvis dunne moten of filet n bakken van gare aardappelen n bereiden van glad gebonden soepen en sauzen n bakken van omelette...

Страница 10: ...t bedieningspaneel blijven uit Het apparaat krijgt geen stroom Defecte voeding of foute aansluiting Controleer de zekeringen en de elektrische hoofdschakelaar De kookplaat werkt niet en er verschijnt...

Страница 11: ...anmerkelijke besparing van energie en grondstoffen te verkrijgen Om op de verplichting tot gescheiden verwerking van elektrische huishoudelijke apparatuur te wijzen is op het product het symbool van e...

Страница 12: ...ruine en blauwe en de grijze en zwarte draad In de meeste gevallen dient u deze doorverbindingen te verwijderen 2 faseaansluiting 2 fase 2 nul 2 2N a c 230 V Verwijder de doorverbindingen Uw groep moe...

Страница 13: ...INSTALLATIEVOORSCHRIFT 24 25 INSTALLATIEVOORSCHRIFT Inbouwen Uitsparing in werkblad zagen Zaag de uitsparing in het werkblad Doe dit zeer nauwkeurig zie tabel Zaag ook eventueel aanwezige tussenschott...

Страница 14: ...rte tijd uit wanneer er onvoldoende lucht circuleert 150 A min 560 x 3 mm min 10 mm Boven een 60 cm oven van het merk Etna Nismaat minimaal 600 mm hoog Beluchting vindt plaats via plint en achterzijde...

Страница 15: ...on induction 1 Controleer of het keukenmeubel en de uitsparing voldoen aan de gestelde eisen uitsparing in werkblad zagen 2 Verwijder de beschermfolie van het afdichtband en plak het band A in de groe...

Страница 16: ...s curit pour la surchauffe et un voyant de chaleur r siduelle Il signale les zones de cuisson qui sont encore chaudes Ce manuel d crit la mani re d utiliser au mieux la plaque de cuisson en c ramique...

Страница 17: ...voir aussi voyant de chaleur r siduelle n Ne laissez pas de jeunes enfants pr s de la plaque de cuisson pendant et apr s la cuisson Emploi de graisse et d huile n Les graisses et les huiles sont infla...

Страница 18: ...lev e vous devez alors d abord r gler l autre zone plus bas Diam tre Puissance r glable 160 mm 50 2000 W 180 mm 50 2800 W 210 mm 50 3100 W 34 35 securit COMMANDE Utilisation d autres appareils proxim...

Страница 19: ...ilis e Le voyant indique que la zone de cuisson est arr te automatiquement par le symbole A Vous entendez un bip pendant 2 minutes L indication A reste sur l cran jusqu ce que vous appuyiez sur une to...

Страница 20: ...encore prenez contact avec le service apr svente ou un sp cialiste agr 38 39 COMMANDE COMMANDE Tableau limiteur de dur e de cuisson S curit enfants L appareil est quip d une s curit enfants qui ne pe...

Страница 21: ...de cuisson s arr te aussit t Casseroles us n Les casseroles qui ont t utilis es sur une plaque de cuisson gaz ne sont plus appropri es pour tre utilis es sur une plaque de cuisson en induction 40 Uti...

Страница 22: ...oyer avec un linge doux Appliquer un produit sp cial pour le verre vitroc ramique sur la plaque en verre de pr f rence avec du silicone effet protecteur UTILISATION Eponges m nag res Eponges m nag res...

Страница 23: ...d fectueuse ou mauvais raccordement Contr lez les fusibles ainsi que l interrupteur lectrique principal La plaque de cuisson ne fonctionne pas et F1 F2 F3 of F4 apparait La connexion lectronique fonct...

Страница 24: ...r par exemple d une po le chaude pourrait d colorer ou ab mer la paroi 46 environnement Que faire de l emballage et de l appareil us L emballage de l appareil est recyclable Peuvent tre utilis s n le...

Страница 25: ...ancher pas la troisi me phase Le branchements qui d vie sont possible Branchement 1 phase 1 phase 1 neutre 1N a c 230 V L installation lectrique de votre domicile doit tre munie d un fusible 32 A bran...

Страница 26: ...0 mm Min 40 mm Min 40 mm min 600 mm min 900 mm A380ZT min 650 mm min 450 mm min 40 mm hotte aspirante le bo tier paroi lat rale plan de cuisson min 40 mm 64 51 Branchement 3 phase 3 phases sans neutre...

Страница 27: ...on 3 entre la plaque de protection et la plaque de cuisson Le mat riel doit tre le m me que la plaque de protection L a ration se fait par les placards qui se trouvent c t La fiche et la prise de cour...

Страница 28: ...n de la bande d tanch it et collez cette derni re A dans les cannelures des profils en aluminium ou sur le bord de la plaque en verre Ne collez pas la bande d tanch it sur les coins mais d coupez en 4...

Страница 29: ...ei sind In dieser Bedienungsanleitung ist beschrieben worden wie Sie das Kochfeld optimal benutzen k nnen Neben Informationen ber die Bedienung erhalten Sie auch Hintergrundinformationen die bei Benut...

Страница 30: ...e in die Schublade Die Kochzonen werden bei Benutzung warm und bleiben nach Benutzung noch eine Weile warm siehe auch Restw rmeanzeige n Lassen Sie w hrend des Kochens und kurz danach keine Kleinkinde...

Страница 31: ...W 180 mm 50 2800 W 210 mm 50 3100 W 60 61 sicherheit bedienung Benutzung von anderen Ger ten in Kochfeldn he n Zu vermeiden ist dass Zuleitungen von Elektroger ten Z B von einem Mixer auf hei en Kochz...

Страница 32: ...en h ngt von der eingestellten Leistung ab Nach dem ablauf der Obengenannte Zeit erscheint eine A im Display der Kochzone Ein akustisches Signal ert nt w hrend 2 Miuten Auf dem Display bleibt A stehen...

Страница 33: ...chsttemperatur erreicht wird das Ger t zum Schutz Ihres Kochgeschirrs ausgeschaltet 64 65 bedienung bedienung Tabelle Kochzeitbegrenzung Kindersicherung Das Ger t ist mit einer Kindersicherung ausges...

Страница 34: ...f r Glaskeramik Kochfelder geeignet kochgeschirr 66 Die optimale Benutzung der Kochmulde Die W rmeverluste sind minimal weil die Hitze im Topf selbst erzeugt wird Bei kleineren T pfen wird nur derjen...

Страница 35: ...auf die Flecken geben einwirken lassen und mit einem weichen Tuch abwischen Ein spezielles Produkt f r Glaskeramik am besten mit Silikon Schutzwirkung auf die Glasplatte aufbringen VERWENDEN SIE Haus...

Страница 36: ...rollieren Sie die Sicherungen und den Elektro Hauptschalter Die Kochplatte funktioniert nicht und es erscheint eine Fehlercode F1 F2 F3 oder F4 Die elektronische Regelung funktioniert schlecht Nehmen...

Страница 37: ...Die Verpackung des Ger tes ist wieder verwertbar Folgendes kann benutzt worden sein n Pappe n Polyethylenfolie PE n FKW freies Polystyrol PS Hartschaum Diese Materialien sind umweltgerecht und nach d...

Страница 38: ...weichende Anschl sse sind auch m glich 1 Phasenanschlu 1 Phase 1 Nulleiter 1N a c 230 V Ihre Hausanlage mu mit einer Sicherung von 32 A ausgestattet sein Nullanschlu N blau mit braun Phasenanschlu L g...

Страница 39: ...R ckwand Minimal 50 mm Minimal 50 mm Minimal 50 mm Abstand Ger t bis Seitenwand Minimal 40 mm Minimal 40 mm Minimal 40 mm 3 Phasenanschlu 3 Phasen ohne Nulleiter 3 a c 230 V Entfernen die die Verbindu...

Страница 40: ...e und dem Kochfeld aus dem gleichen Material wie die Abschirmplatte Bel ftung erfolgt ber die daneben befindlichen Schr nke Steckdose und Stecker m ssen immer gut zug nglich sein 600 C B A 78 79 INSTA...

Страница 41: ...e vom Dichtband und kleben Sie das Band A in die Rinne der Aluminiumprofile oder auf den Rand der Glasplatte Kleben Sie das Dichtband nicht um die Ecke sondern schneiden Sie 4 St cke aus die an den Ec...

Страница 42: ...and a residual heat indicator which shows which cooking zones are still hot This manual describes how you can make the best possible use of the induction hob In addition to information about operatio...

Страница 43: ...appliance open If there is a drawer under the hob n Ensure that there is a sufficient gap between the hob and the contents of the drawer n Do not place any flammable objects in the drawer The cooking...

Страница 44: ...ower setting Diameter Power setting 160 mm 50 2000 W 180 mm 50 2800 W 210 mm 50 3100 W 86 87 Safety Use Use of other equipment near the hob n Make sure that cables of electrical machines such as a mix...

Страница 45: ...hours depends on the setting used In case of a cooking zone automatically switched off the display of that cooking zone returns an A You hear a beep signal for 2 minutes A remains on the display until...

Страница 46: ...becomes activated again contact the service department or a professionally qualified specialist 90 91 Use USE Cooking time limiter table Childproof lock Your induction hob is equipped with a childpro...

Страница 47: ...ns that have already been used for cooking on a gas hob are no longer suitable for use on an induction hob pans 92 Optimal use of the hob Heat losses are minimal because the heat is generated in the p...

Страница 48: ...work in and wipe off with a soft cloth Apply a special product for vitroceramic glass to the glass plate preferably a product with silicone protective effect USE Household sponges Household sponges S...

Страница 49: ...operating panel remain out The appliance is receiving no power Defective power supply or incorrect connection Check the fuses and the electrical master switch The hob does not work and an error code F...

Страница 50: ...ce could cause discolouring or damage to the wall or worktop 98 Environmental aspects Disposal of packaging and appliance The appliance packaging is recyclable The following may have been used n cardb...

Страница 51: ...3rd phase The next deviant connections are possible too 1 phase connection 1 positive 1 negative 1N a c 230 V The fuse box in your home must be fitted with a 32 A fuse negative connection N blue and...

Страница 52: ...line to rear wall 50 mm minimum 50 mm minimum 50 mm minimum Distance from appliance to side wall 40 mm minimum 40 mm minimum 40 mm minimum 3 phase connection 3 positive without negative 3 a c 230 V Re...

Страница 53: ...s via the adjoining cupboards Install the appliance in such a way that the power plug remais accessible always 600 C B A 104 105 Installation Installation Ventilation The electronics in the appliance...

Страница 54: ...that fit tightly together in the corner 3 If the woodtop is made of treated wood then coat the sawn surfaces of the top with sealing varnish to prevent moisture causing the top to swell 4 Turn the ap...

Отзывы: