ETNA A380ZT Скачать руководство пользователя страница 21

41

c

ASSE

rol

ES

Les casseroles dont le fond n’est pas 
magnétique ou n’est pas approprié pour la 
cuisine électrique, ne sont pas appropriées 
pour être utilisées sur la plaque de cuisson à 
induction.

Approprié:

n

  Les casseroles en acier inoxydable spécial 

pour la cuisson à l’induction ; 

n

  les casseroles solides en émail ; 

n

  les casseroles en fonte émaillées.

Inadéquat:

n

  La faïence ;

n

  l’aluminium ;

n

  le plastique ;

n

  le cuivre ;

n

  la porcelaine ;

n

  l’acier inoxydable.

Soyez prudent en utilisant des 
casseroles en tôle émaillée. Celles-ci 
peuvent s’abîmer si vous les utilisez 

sur l’induction. Notamment lorsque celles-ci 
ont un fond trop fin. 

En cas de casseroles en tôle émaillée: 

n

  l’émail peut sauter (l’émail se détache de 

la tôle) lorsque vous enclenchez la plaque 
de cuisson sur une position élevée alors 
que le contenu de la casserole est en train 
de se dessécher ;

n

  le fond de la casserole peut se déformer 

sous l’effet d’une surchauffe par exemple 
ou en raison de l’utilisation d’une 
puissance trop élevée.

N’utilisez jamais de casseroles avec un fond 
déformé. Un fond creux ou convexe peut 
entraver le fonctionnement du dispositif 
de sécurité pour la surchauffe. L’appareil 
risque de trop chauffer. En raison de cela, 
la plaque de verre peut éclater et le fond 
de la casserole peut fondre. Les dommages 
provenant de l’utilisation de casseroles 
inadéquates ou d’un aliment qui a trop cuit 
(dessèchement), ne tombent pas sous le 
champ de la garantie.

Bruit dans le fond de la casserole 

Pendant la cuisson, vous pouvez entendre un 
bruit inhabituel dans le fond de la casserole. 
C’est innocent. Le bruit est causé par le fait 
que la puissance élevée de la zone de cuisson 
est en train d’entrer en action dans le fond de 
la casserole. Vous pouvez réduire le bruit en 
question en sélectionnant une position plus 
basse.

Cocottes minutes  

La cuisson à l’induction est très appropriée 
pour cuire dans les cocottes minutes. La 
zone de cuisson réagit très vite ce qui fait 
que la cocotte minute se trouve très vite sous 
pression. Dès que vous arrêtez une zone de 
cuisson, le processus de cuisson s’arrête 
aussitôt.

Casseroles usé

n

  Les casseroles qui ont été utilisées sur 

une plaque de cuisson à gaz, ne sont plus 
appropriées pour être utilisées sur une 
plaque de cuisson en induction.

40

Utilisation optimale

Les pertes de chaleur sont minimales du 
fait que la génération de chaleur se produit 
dans la casserole en question. En cas de 
casseroles plus petites, sera seulement 
activée la partie de la zone qui fait contact 
avec le fond de la casserole. Un avantage 
supplémentaire est que les poignées de la 
casserole ne chauffent pas du fait que la 
chaleur rayonnante ne longe pas la casserole.

1 .  

Perte de chaleur et poignées chaudes lors 
d’une plaque de cuisson conventionnelle. 

2 .

  Pas de perte de chaleur et poignées froides 

en cas de cuisson à l’induction.

Attention aux grains de sable qui peuvent 
griffer à vie.

n

   Mettez des casseroles avec un fond propre 

sur la zone de cuisson.

n

  Soulevez toujours les casseroles en les 

déplaçant.

n

  N’utilisez pas la plaque de cuisson comme 

zone de travail.

Faites glisser le fond de casserole sur 
un chiffon humide avant de déposer la 
casserole sur la surface de cuisson. 

Ceci empêche que des grains de sable ou 
autres ne se déposent à la surface de la 
plaque. Soulevez toujours les casseroles : ne 
les faites pas glisser. 

Effectuez toujours la cuisson en 
mettant toujours le couvercle sur 
la casserole pour éviter toute perte 
d’énergie.

Un champ magnétique est activé dans 
l’appareil. C’est pourquoi la casserole faut 
renfermer un fond en fer magnétique. 

Le diamètre de zones est 16, 18 ou 20 cm. 
L’appareil s’adapter a casseroles plus grands 
ou plus petites. En cas de casseroles plus 
petites, il y a pas de es pertes de chaleur, 
mais le puissance est plus bas. Le fond de 
la casserole ou poêle doit toujours être d’un 
diamètre plus grand que 12 cm (ou 10 cm sur 
la zone de 16 cm).Vous pouvez contrôler si 
vos casseroles sont appropriées en utilisant 
un aimant.

Une casserole est appropriée lorsque :

n

  le fond de la casserole est attiré par 

l’aimant ;

n

  le fond est approprié pour la cuisson à 

l’électricité.

Utilisez seulement une casserole avec un 
fond plat et épais (2,5 mm min.) appropriée 
pour la cuisson à l’induction. Les casseroles 
les mieux appropriées sont celles ayant la 
marque “Class induction”. 

c

ASSE

rol

ES

1

2

Содержание A380ZT

Страница 1: ...n Sie den Produktionscode PCODE und die vollst ndige Itemnummer ITEMNR bereit wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen When contacting the service department have the production code P...

Страница 2: ...14 n Comfortabel koken 16 Kooktabel 16 n Onderhoud 17 Algemeen 17 n Storingen 18 Tabel 18 Algemeen 19 n Milieu aspecten 20 Verpakking en toestel afvoeren 20 n Installatievoorschrift 21 Algemeen 21 El...

Страница 3: ...ookplaat uitgerust met meerdere temperatuurbeveiligingen en een rest warmtesignalering die aangeeft welke kookzones nog heet zijn In deze handleiding staat beschreven op welke manier u de inductiekook...

Страница 4: ...en door een erkend installateur worden aangesloten n Open nooit de behuizing van het toestel Alleen een servicetechnicus mag het toestel openen Maak het toestel spanningsloos voordat met reparatie wor...

Страница 5: ...pparaten in de buurt van de kookplaat n Voorkom dat snoeren van elektrische apparaten zoals van een mixer bijvoorbeeld terechtkomen op de hete kookzones Flambeer nooit onder de afzuigkap n Door de hog...

Страница 6: ...is afhankelijk van het gebruikte vermogen Bij het automatisch uitschakelen van een kookzone verschijnt voor de betreffende kookzone A in het display Een pieptoon klinkt gedurende 2 minuten A blijft o...

Страница 7: ...e voorgaande handeling te herhalen Extra zekerheid Veiligheid kookplaat n Een sensor controleert ononderbroken de temperatuur van de onderdelen van de kookplaat Bij een te hoge temperatuur wordt het v...

Страница 8: ...rder op een gaskookplaat is gekookt zijn niet meer bruikbaar voor inductie PANNEN 14 De kookplaat optimaal gebruiken Het warmteverlies is minimaal omdat de warmte in de pan zelf opgewekt wordt Bij kle...

Страница 9: ...vla Gebruik een iets lagere stand voor n aanbraden van vlees n bakken van platvis dunne moten of filet n bakken van gare aardappelen n bereiden van glad gebonden soepen en sauzen n bakken van omelette...

Страница 10: ...t bedieningspaneel blijven uit Het apparaat krijgt geen stroom Defecte voeding of foute aansluiting Controleer de zekeringen en de elektrische hoofdschakelaar De kookplaat werkt niet en er verschijnt...

Страница 11: ...anmerkelijke besparing van energie en grondstoffen te verkrijgen Om op de verplichting tot gescheiden verwerking van elektrische huishoudelijke apparatuur te wijzen is op het product het symbool van e...

Страница 12: ...ruine en blauwe en de grijze en zwarte draad In de meeste gevallen dient u deze doorverbindingen te verwijderen 2 faseaansluiting 2 fase 2 nul 2 2N a c 230 V Verwijder de doorverbindingen Uw groep moe...

Страница 13: ...INSTALLATIEVOORSCHRIFT 24 25 INSTALLATIEVOORSCHRIFT Inbouwen Uitsparing in werkblad zagen Zaag de uitsparing in het werkblad Doe dit zeer nauwkeurig zie tabel Zaag ook eventueel aanwezige tussenschott...

Страница 14: ...rte tijd uit wanneer er onvoldoende lucht circuleert 150 A min 560 x 3 mm min 10 mm Boven een 60 cm oven van het merk Etna Nismaat minimaal 600 mm hoog Beluchting vindt plaats via plint en achterzijde...

Страница 15: ...on induction 1 Controleer of het keukenmeubel en de uitsparing voldoen aan de gestelde eisen uitsparing in werkblad zagen 2 Verwijder de beschermfolie van het afdichtband en plak het band A in de groe...

Страница 16: ...s curit pour la surchauffe et un voyant de chaleur r siduelle Il signale les zones de cuisson qui sont encore chaudes Ce manuel d crit la mani re d utiliser au mieux la plaque de cuisson en c ramique...

Страница 17: ...voir aussi voyant de chaleur r siduelle n Ne laissez pas de jeunes enfants pr s de la plaque de cuisson pendant et apr s la cuisson Emploi de graisse et d huile n Les graisses et les huiles sont infla...

Страница 18: ...lev e vous devez alors d abord r gler l autre zone plus bas Diam tre Puissance r glable 160 mm 50 2000 W 180 mm 50 2800 W 210 mm 50 3100 W 34 35 securit COMMANDE Utilisation d autres appareils proxim...

Страница 19: ...ilis e Le voyant indique que la zone de cuisson est arr te automatiquement par le symbole A Vous entendez un bip pendant 2 minutes L indication A reste sur l cran jusqu ce que vous appuyiez sur une to...

Страница 20: ...encore prenez contact avec le service apr svente ou un sp cialiste agr 38 39 COMMANDE COMMANDE Tableau limiteur de dur e de cuisson S curit enfants L appareil est quip d une s curit enfants qui ne pe...

Страница 21: ...de cuisson s arr te aussit t Casseroles us n Les casseroles qui ont t utilis es sur une plaque de cuisson gaz ne sont plus appropri es pour tre utilis es sur une plaque de cuisson en induction 40 Uti...

Страница 22: ...oyer avec un linge doux Appliquer un produit sp cial pour le verre vitroc ramique sur la plaque en verre de pr f rence avec du silicone effet protecteur UTILISATION Eponges m nag res Eponges m nag res...

Страница 23: ...d fectueuse ou mauvais raccordement Contr lez les fusibles ainsi que l interrupteur lectrique principal La plaque de cuisson ne fonctionne pas et F1 F2 F3 of F4 apparait La connexion lectronique fonct...

Страница 24: ...r par exemple d une po le chaude pourrait d colorer ou ab mer la paroi 46 environnement Que faire de l emballage et de l appareil us L emballage de l appareil est recyclable Peuvent tre utilis s n le...

Страница 25: ...ancher pas la troisi me phase Le branchements qui d vie sont possible Branchement 1 phase 1 phase 1 neutre 1N a c 230 V L installation lectrique de votre domicile doit tre munie d un fusible 32 A bran...

Страница 26: ...0 mm Min 40 mm Min 40 mm min 600 mm min 900 mm A380ZT min 650 mm min 450 mm min 40 mm hotte aspirante le bo tier paroi lat rale plan de cuisson min 40 mm 64 51 Branchement 3 phase 3 phases sans neutre...

Страница 27: ...on 3 entre la plaque de protection et la plaque de cuisson Le mat riel doit tre le m me que la plaque de protection L a ration se fait par les placards qui se trouvent c t La fiche et la prise de cour...

Страница 28: ...n de la bande d tanch it et collez cette derni re A dans les cannelures des profils en aluminium ou sur le bord de la plaque en verre Ne collez pas la bande d tanch it sur les coins mais d coupez en 4...

Страница 29: ...ei sind In dieser Bedienungsanleitung ist beschrieben worden wie Sie das Kochfeld optimal benutzen k nnen Neben Informationen ber die Bedienung erhalten Sie auch Hintergrundinformationen die bei Benut...

Страница 30: ...e in die Schublade Die Kochzonen werden bei Benutzung warm und bleiben nach Benutzung noch eine Weile warm siehe auch Restw rmeanzeige n Lassen Sie w hrend des Kochens und kurz danach keine Kleinkinde...

Страница 31: ...W 180 mm 50 2800 W 210 mm 50 3100 W 60 61 sicherheit bedienung Benutzung von anderen Ger ten in Kochfeldn he n Zu vermeiden ist dass Zuleitungen von Elektroger ten Z B von einem Mixer auf hei en Kochz...

Страница 32: ...en h ngt von der eingestellten Leistung ab Nach dem ablauf der Obengenannte Zeit erscheint eine A im Display der Kochzone Ein akustisches Signal ert nt w hrend 2 Miuten Auf dem Display bleibt A stehen...

Страница 33: ...chsttemperatur erreicht wird das Ger t zum Schutz Ihres Kochgeschirrs ausgeschaltet 64 65 bedienung bedienung Tabelle Kochzeitbegrenzung Kindersicherung Das Ger t ist mit einer Kindersicherung ausges...

Страница 34: ...f r Glaskeramik Kochfelder geeignet kochgeschirr 66 Die optimale Benutzung der Kochmulde Die W rmeverluste sind minimal weil die Hitze im Topf selbst erzeugt wird Bei kleineren T pfen wird nur derjen...

Страница 35: ...auf die Flecken geben einwirken lassen und mit einem weichen Tuch abwischen Ein spezielles Produkt f r Glaskeramik am besten mit Silikon Schutzwirkung auf die Glasplatte aufbringen VERWENDEN SIE Haus...

Страница 36: ...rollieren Sie die Sicherungen und den Elektro Hauptschalter Die Kochplatte funktioniert nicht und es erscheint eine Fehlercode F1 F2 F3 oder F4 Die elektronische Regelung funktioniert schlecht Nehmen...

Страница 37: ...Die Verpackung des Ger tes ist wieder verwertbar Folgendes kann benutzt worden sein n Pappe n Polyethylenfolie PE n FKW freies Polystyrol PS Hartschaum Diese Materialien sind umweltgerecht und nach d...

Страница 38: ...weichende Anschl sse sind auch m glich 1 Phasenanschlu 1 Phase 1 Nulleiter 1N a c 230 V Ihre Hausanlage mu mit einer Sicherung von 32 A ausgestattet sein Nullanschlu N blau mit braun Phasenanschlu L g...

Страница 39: ...R ckwand Minimal 50 mm Minimal 50 mm Minimal 50 mm Abstand Ger t bis Seitenwand Minimal 40 mm Minimal 40 mm Minimal 40 mm 3 Phasenanschlu 3 Phasen ohne Nulleiter 3 a c 230 V Entfernen die die Verbindu...

Страница 40: ...e und dem Kochfeld aus dem gleichen Material wie die Abschirmplatte Bel ftung erfolgt ber die daneben befindlichen Schr nke Steckdose und Stecker m ssen immer gut zug nglich sein 600 C B A 78 79 INSTA...

Страница 41: ...e vom Dichtband und kleben Sie das Band A in die Rinne der Aluminiumprofile oder auf den Rand der Glasplatte Kleben Sie das Dichtband nicht um die Ecke sondern schneiden Sie 4 St cke aus die an den Ec...

Страница 42: ...and a residual heat indicator which shows which cooking zones are still hot This manual describes how you can make the best possible use of the induction hob In addition to information about operatio...

Страница 43: ...appliance open If there is a drawer under the hob n Ensure that there is a sufficient gap between the hob and the contents of the drawer n Do not place any flammable objects in the drawer The cooking...

Страница 44: ...ower setting Diameter Power setting 160 mm 50 2000 W 180 mm 50 2800 W 210 mm 50 3100 W 86 87 Safety Use Use of other equipment near the hob n Make sure that cables of electrical machines such as a mix...

Страница 45: ...hours depends on the setting used In case of a cooking zone automatically switched off the display of that cooking zone returns an A You hear a beep signal for 2 minutes A remains on the display until...

Страница 46: ...becomes activated again contact the service department or a professionally qualified specialist 90 91 Use USE Cooking time limiter table Childproof lock Your induction hob is equipped with a childpro...

Страница 47: ...ns that have already been used for cooking on a gas hob are no longer suitable for use on an induction hob pans 92 Optimal use of the hob Heat losses are minimal because the heat is generated in the p...

Страница 48: ...work in and wipe off with a soft cloth Apply a special product for vitroceramic glass to the glass plate preferably a product with silicone protective effect USE Household sponges Household sponges S...

Страница 49: ...operating panel remain out The appliance is receiving no power Defective power supply or incorrect connection Check the fuses and the electrical master switch The hob does not work and an error code F...

Страница 50: ...ce could cause discolouring or damage to the wall or worktop 98 Environmental aspects Disposal of packaging and appliance The appliance packaging is recyclable The following may have been used n cardb...

Страница 51: ...3rd phase The next deviant connections are possible too 1 phase connection 1 positive 1 negative 1N a c 230 V The fuse box in your home must be fitted with a 32 A fuse negative connection N blue and...

Страница 52: ...line to rear wall 50 mm minimum 50 mm minimum 50 mm minimum Distance from appliance to side wall 40 mm minimum 40 mm minimum 40 mm minimum 3 phase connection 3 positive without negative 3 a c 230 V Re...

Страница 53: ...s via the adjoining cupboards Install the appliance in such a way that the power plug remais accessible always 600 C B A 104 105 Installation Installation Ventilation The electronics in the appliance...

Страница 54: ...that fit tightly together in the corner 3 If the woodtop is made of treated wood then coat the sawn surfaces of the top with sealing varnish to prevent moisture causing the top to swell 4 Turn the ap...

Отзывы: