Connect a spring on each corner and place the rest of
the springs as is shown in the illustration. For this you
can use the spring tensioner.
ATTENTION: THE SHORT HOOK OF THE SPRING NEEDS TO BE
ATTACHED TO THE TRIANGLE OF THE JUMPING MAT, THE LONG
HOOK TO THE FRAME.
12:
Evenly distribute and attach the springs to the frame.
This way you prevent having too much tension on one
side.
Installe un ressort sur chaque coin puis installe les
ressorts comme indiqué sur le dessin. Pour cela, tu
peux utiliser la clef à ressort fournie.
ATTENTION: LE CROCHET COURT DU RESSORT DOIT ÊTRE FIXÉ
SUR LE TRIANGLE DU TAPIS DE SAUT, LE CROCHET LONG SE
FIXE SUR LE CADRE DU TRAMPOLINE.
12: Installe progressivement les ressorts en conser-
vant un équilibre des forces autour du trampoline et
d’éviter ainsi d’avoir trop de tension d’un seul coté.
10 – 12:
10 – 12:
Bevestig in elke hoek een veer en plaats de rest van de
veren zoals aangegeven op de tekeningen. Hiervoor
kun je gebruik maken van de bijgeleverde
verenspanner.
LET OP: DE KORTE HAAK VAN DE VEER DIENT IN DE TRIANGEL
VAN DE SPRINGMAT BEVESTIGD TE WORDEN, DE LANGE HAAK
IN HET FRAME.
12:
Bevestig de veren gelijkmatig over de trampoline om
overspanning aan één zijde te voorkomen.
Befestige in jeder Ecke eine Feder und platziere den
Rest der Federn, wie in den Abbildungen dargestellt.
Dazu kann der mitgelieferte Federspanner verwendet
werden.
ACHTUNG: DER KURZE HAKEN DER FEDER MUSS AM DREIECK
DER SPRUNGMATTE BEFESTIGT WERDEN, DER LANGE HAKEN
AM RAHMEN.
12:
Fixiere die Federn gleichmäßig über dem Trampolin,
um eine Überspannung auf einer Seite zu vermeiden.
10 – 12:
10 – 12:
Содержание Premium Gold 0965 Combi
Страница 12: ...FRAME FRAME RAHMEN CADRE ...
Страница 14: ......
Страница 16: ......
Страница 18: ...SPRINGMAT JUMPING MAT SPRUNGMATTE TAPIS DE SAUT ...
Страница 20: ...RANDKUSSEN SAFETY PAD RANDABDECKUNG LE COUSSIN DE PROTECTION ...
Страница 22: ...VEILIGHEIDSNET SAFETY NET SICHERHEITSNETZES FILET DE SÉCURITÉ ...
Страница 24: ......
Страница 26: ......