background image

46

ES

  

 

  IT

 

 

  FR

  

   

NL

  

    

DE            FI

      

 

      

DA            NO

 

        

SV

  

 GB

         

ILL.

Généralités

Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Etac.

Veuillez lire attentivement ce manuel afin d’éviter les accidents 

et les blessures lors du déplacement et de la manipulation des 

produits.

La personne décrite comme « l’utilisateur » dans ce manuel est 

la personne couchée ou assise sur le produit. Les assistants 

sont les personnes qui manœuvrent le produit.

Ce symbole apparaît à côté du texte dans 

le manuel. Il attire l’attention du lecteur sur les 

points pouvant constituer un risque pour la santé 

et la sécurité de l’utilisateur ou d’un assistant.

Les produits sont conformes aux normes applicables pour les 

produits de Classe 1 selon la règlement relatif aux dispositifs 

médicaux  (EU) 2017/745  relative aux dispositifs médicaux. 

Etac s’efforce constamment d’améliorer ses produits et se 

réserve donc le droit d’apporter des modifications à ses produits 

sans préavis. Toutes les mesures indiquées sur les illustrations 

et tout matériel similaire sont à titre indicatif seulement et Etac 

ne peut être tenu responsable des erreurs ou des défauts.

Les informations contenues dans ce manuel, y compris les 

recommandations, combinaisons et tailles, ne s’appliquent 

pas aux commandes spéciales et aux modifications. Si le 

client effectue/utilise des réglages, des réparations ou 

des combinaisons qui ne sont pas prédéterminés par Etac, 

la certification CE d’Etac et la garantie d’Etac seront annulées. 

En cas de doute, veuillez contacter Etac.

Garantie : garantie de deux ans sur les matériaux et les 

défauts de fabrication, à condition que le produit soit utilisé 

correctement.

Durée de vie prévue : La durée de vie de cet appareil est d'un à 

deux ans dans des conditions normales d’utilisation. Sa durée 

de vie dépend de la fréquence d’utilisation, des charges ainsi 

que du nombre de lavage.

Pour de plus amples informations sur la gamme de transfert 

Etac, consultez www.etac.com.

En cas d’événement indésirable lié à l’appareil, signalez tout 

incident à votre revendeur local et aux autorités nationales 

compétentes dans les meilleurs délais. Le revendeur local 

transmettra les informations au fabricant.

Symboles en général

Lavage

Ne pas javelliser

Séchage en machine

Repassage

Ne pas nettoyer à sec

Dispositifs médicaux

Niveau de pH / Essuyer

Ne jamais laisser sur 

le sol

Risque de glissement 

vers le bas

Tenir à l’abri du soleil

Lire le manuel de l’uti-

lisateur

Avertissement

Jour, mois et année de 

fabrication

Batch no./N° de lot

Poids max. de l’utilisa-

teur = charge nomi-

nale maximale
Le produit peut être mis 

au rebut conformément 

à la réglementation 

nationale

Fabricant

Marquage CE

Garder au sec

Non stérile

Référence

Usage prévu

Positionnement de l’utilisateur et soutien du corps ou des extrémités pour les utilisateurs ayant des 

besoins particuliers.

Groupe cible visé

Utilisé pour les utilisateurs ayant des besoins particuliers, par ex. les personnes atteintes de la 

maladie d’Alzheimer, d’une infirmité motrice cérébrale, d’une hémiplégie, de la sclérose en plaques, 

d’une du spina-bifida, et les personnes souffrant de diverses pathologies psychiatriques entraînant un 

dérèglement émotionnel, de l’anxiété, un comportement angoissé et/ou combatif. Liste non exhaustive.

Environnement prévu

Pour une utilisation en soins de courte durée, soins de longue durée, soins à domicile

Indications

Le dispositif peut être utilisé par des enfants, des adultes et des personnes âgées ayant besoin de se 

positionner ou de soutenir le corps ou une extrémité. Le groupe cible du dispositif est basé sur l’état de 

santé

Contre-indications

Il n’existe aucune contre-indication connue 

YYYY-MM-DD

STERILE

NON

Un seul patient - à 

usage multiple

Содержание IM15100

Страница 1: ...Instruction for use IMM1067_IFU Version2 2021 11 23 LeanOnMe Positioning cushions...

Страница 2: ...enska 10 Bruksanvisning Norsk 16 Brugervejledning Dansk 22 K ytt ohjeet Suomi 28 Gebrauchsanweisung Deutsch 34 Gebruiksaanwijzing Nederlands 40 Instruction d utilisation Francais 46 Istruzioni per l u...

Страница 3: ...ES IT FR NL DE FI DA NO SV GB ILL 3 Illustrations 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Страница 4: ...it is washed For further information on the Etac transfer range see www etac com The product can be scrapped in accordance with national regulations In case of an adverse event occurred in relation t...

Страница 5: ...llustration 6 7 8 9 Immedia LeanOnMe w wing The backrest cushion with wing is used lateral position The user lies on the wing so that the user s own weight holds the pillow in place Then the back is s...

Страница 6: ...her devices is safe for both user and carers Never use a product without any cover Never leave on the floor Important that the pillows do not block the airways If in any doubt please contact Etac Mate...

Страница 7: ...5111 LeanOnMe Ring M Soft Touch Cover 500 mm IM15112 LeanOnMe Roll S Soft Touch Cover W330xL1000 mm IM15113 LeanOnMe Roll L Soft Touch Cover W330xL2300 mm IM16100 LeanOnMe Mini Hygienic Cover W150xL30...

Страница 8: ...110 400 mm IM10511 Soft Touch Cover for IM15111 500 mm IM10512 Soft Touch Cover for IM15112 W330xL1000 mm IM10513 Soft Touch Cover for IM15113 W330xL2300 mm IM10600 Hygienic Cover for IM16100 W150xL30...

Страница 9: ...spection Check the product Ensure that the materials seams stitching handles buckles are intact faultless Mechanical load or stress Test handles Draw hard in the handles in opposite directions and con...

Страница 10: ...och hur den reng rs Mer information om Etacs sortiment av f rflyttningsprodukter finns p www etac com I h ndelse av en biverkning i samband med produkten ska incidenter rapporteras till din lokala te...

Страница 11: ...t Bild 6 7 8 9 Immedia LeanOnMe med vinge Ryggst dskudden med vinge anv nds n r brukaren ligger p sidan Brukaren ligger p vingen s att kudden h lls p plats av brukarens vikt P s s tt st ds brukarens r...

Страница 12: ...hj lparna att anv nda det tillsammans med andra hj lpmedel Anv nd aldrig en produkt utan skydd L mna aldrig p golvet Det r viktigt att kuddarna inte blockerar luftv garna Kontakta Etac om du har n gr...

Страница 13: ...g M Soft Touch Cover 500 mm IM15112 LeanOnMe Roll S Soft Touch Cover W330xL1000 mm IM15113 LeanOnMe Roll L Soft Touch Cover W330xL2300 mm IM16100 LeanOnMe Mini Hygienicf Cover W150xL300 mm IM16101 Lea...

Страница 14: ...110 400 mm IM10511 Soft Touch Cover for IM15111 500 mm IM10512 Soft Touch Cover for IM15112 W330xL1000 mm IM10513 Soft Touch Cover for IM15113 W330xL2300 mm IM10600 Hygienic Cover for IM16100 W150xL30...

Страница 15: ...ur bruk Visuell inspektion kontrollera produkten Kontrollera att material s mmar stygn handtag och sp nnen r hela utan fel Mekanisk belastning test av handtag Dra h rt i handtagen t motsatt h ll och k...

Страница 16: ...belastning og hvor ofte og hvordan det blir vasket Se www etac no for mer informasjon om Etacs forflytningshjelpemidler Hvis det skulle oppst en u nsket hendelse relatert til utstyret skal hendelsen...

Страница 17: ...m st tte ved f eks m ltider Illustrasjon 6 7 8 9 Immedia LeanOnMe m vinge Ryggputen med vinge brukes i sidestilling Brukeren ligger p vingen slik at brukerens egen vekt holder puten p plass P denne m...

Страница 18: ...funksjoner Merknad Produktet m alltid kontrolleres f r bruk og etter rengj ring Hvis produktet er defekt m det ikke brukes Hvis produktet virker slitt m det kastes Les bruksanvisningen grundig Det er...

Страница 19: ...ng M Soft Touch Cover 500 mm IM15112 LeanOnMe Roll S Soft Touch Cover W330xL1000 mm IM15113 LeanOnMe Roll L Soft Touch Cover W330xL2300 mm IM16100 LeanOnMe Mini Hygienic Cover W150xL300 mm IM16101 Lea...

Страница 20: ...110 400 mm IM10511 Soft Touch Cover for IM15111 500 mm IM10512 Soft Touch Cover for IM15112 W330xL1000 mm IM10513 Soft Touch Cover for IM15113 W330xL2300 mm IM10600 Hygienic Cover for IM16100 W150xL30...

Страница 21: ...ksjon kontroller produktet Kontroller at materialene s mmene h ndtakene og stroppene er hele og uten feil Mekanisk belastning eller stress Test av h ndtak Trekk hardt i h ndtakene i flere retninger og...

Страница 22: ...fte og hvordan det er blevet vasket For yderligere information om Etacs sortiment indenfor forflytning se www etac com Hvis der opst r en utilsigtet h ndelse i forbindelse med produktet skal h ndelsen...

Страница 23: ...st tte ved f eks spisesituationer Illustration 6 7 8 9 Immedia LeanOnMe m vinge Rygl nspuden med vinge anvendes i sideleje Brugeren ligger p vingen s brugerens egen v gt holder puden p plads Dermed st...

Страница 24: ...med 70 desinfektionsopl sning V r opm rksom p Information Kontroll r altid produktet f r brug og efter vask Anvend aldrig et defekt produkt Ved tegn p slitage skal produktet kasseres L s instruktione...

Страница 25: ...ng M Soft Touch Cover 500 mm IM15112 LeanOnMe Roll S Soft Touch Cover W330xL1000 mm IM15113 LeanOnMe Roll L Soft Touch Cover W330xL2300 mm IM16100 LeanOnMe Mini Hygienic Cover W150xL300 mm IM16101 Lea...

Страница 26: ...110 400 mm IM10511 Soft Touch Cover for IM15111 500 mm IM10512 Soft Touch Cover for IM15112 W330xL1000 mm IM10513 Soft Touch Cover for IM15113 W330xL2300 mm IM10600 Hygienic Cover for IM16100 W150xL30...

Страница 27: ...ktet Kontroll r at materialer s mme syninger h ndtag og sp nder er intakte l Mekanisk test tjek h ndtag Tr k i h ndtagene i hver sin retning og kontroll r materialer s mme og syninger Test sp ndet L s...

Страница 28: ...mukaan Lis tietoja Etac siirtolaitevalikoimasta saa osoitteesta www etac com Jos laitteen k yt ss ilmenee haittatapahtuma vaaratilanteet on ilmoitettava paikalliselle j lleenmyyj lle ja kansalliselle...

Страница 29: ...Istuma asennossa tyyny asetetaan sel n taakse tueksi esim ruokailua varten Kuvat 6 7 8 9 Immedia LeanOnMe ja siiveke Siivekkeellist selk nojatyyny k ytet n sivuasennossa K ytt j makaa siivekkeell niin...

Страница 30: ...osenttisella desinfiointiaineella Materiaali ja puhdistus Erityisominaisuudet Tarkista aina tuote ennen pesua ja sen j lkeen Viallista tuotetta ei saa k ytt Jos tuotteessa ilmenee kulumisen merkkej se...

Страница 31: ...ng M Soft Touch Cover 500 mm IM15112 LeanOnMe Roll S Soft Touch Cover W330xL1000 mm IM15113 LeanOnMe Roll L Soft Touch Cover W330xL2300 mm IM16100 LeanOnMe Mini Hygienic Cover W150xL300 mm IM16101 Lea...

Страница 32: ...110 400 mm IM10511 Soft Touch Cover for IM15111 500 mm IM10512 Soft Touch Cover for IM15112 W330xL1000 mm IM10513 Soft Touch Cover for IM15113 W330xL2300 mm IM10600 Hygienic Cover for IM16100 W150xL30...

Страница 33: ...umat ompeleet lenkit kahvat ja soljet ovat ehji virheett mi Mekaaninen kuormitus tai j nnitys testaa lenkit kahvat Ved lenkeist kovaa vastakkaisiin suuntiin ja tarkista materiaali saumat ja ompeleet T...

Страница 34: ...eit des Gebrauchs der Belastung sowie von der Art und H ufigkeit der Reinigung ab Weitere Informationen ber das Angebot von Etac siehe www etac com Alle unerw nschten Ereignisse die im Zusammenhang mi...

Страница 35: ...d das Kissen als St tze verwendet beispielsweise beim Essen Abbildungen 6 7 8 9 Immedia LeanOnMe mit Fl gel Das R ckenst tzkissen mit Fl gel wird in der Seitenlage verwendet Der Benutzer liegt auf dem...

Страница 36: ...von 5 9 oder einer 70 igen Desinfektionsl sung gereinigt werden Besondere Hinweise Hinweis Das Produkt vor dem Gebrauch und nach dem Waschen berpr fen Niemals ein defektes Produkt verwenden Produkte d...

Страница 37: ...ng M Soft Touch Cover 500 mm IM15112 LeanOnMe Roll S Soft Touch Cover W330xL1000 mm IM15113 LeanOnMe Roll L Soft Touch Cover W330xL2300 mm IM16100 LeanOnMe Mini Hygienic Cover W150xL300 mm IM16101 Lea...

Страница 38: ...5110 400 mm IM10511 Soft Touch Cover for IM15111 500 mm IM10512 Soft Touch Cover for IM15112 W330xL1000 mm IM10513 Soft Touch Cover for IM15113 W330xL2300 mm IM10600 Hygienic Cover for IM16100 W150xL3...

Страница 39: ...herstellen dass Material N hte Griffschlaufen und Schnallen unbesch digt fehlerfrei sind Mechanische Belastung Griffschlaufen berpr fen Fest an den Griffschlaufen ziehen in entgegengesetzte Richtung u...

Страница 40: ...t gewassen Ga voor meer informatie over het transferassortiment van Etac naar www etac com Mocht er een schadelijk incident plaatsvinden met het product dan moet u dat tijdig melden aan de leverancier...

Страница 41: ...elding 6 7 8 9 Immedia LeanOnMe met vleugel Het rugkussen met vleugel wordt gebruikt bij een zijligging De gebruiker ligt op de vleugel zodat de gebruiker het kussen op zijn plek houdt met zijn haar e...

Страница 42: ...del met een concentratie van 70 gebruiken Materiaal en reiniging Speciale functies Controleer het product voor elk gebruik en na het wassen Gebruik nooit een defect product Voer het product af als het...

Страница 43: ...ng M Soft Touch Cover 500 mm IM15112 LeanOnMe Roll S Soft Touch Cover W330xL1000 mm IM15113 LeanOnMe Roll L Soft Touch Cover W330xL2300 mm IM16100 LeanOnMe Mini Hygienic Cover W150xL300 mm IM16101 Lea...

Страница 44: ...110 400 mm IM10511 Soft Touch Cover for IM15111 500 mm IM10512 Soft Touch Cover for IM15112 W330xL1000 mm IM10513 Soft Touch Cover for IM15113 W330xL2300 mm IM10600 Hygienic Cover for IM16100 W150xL30...

Страница 45: ...product Verzeker u ervan dat alle materialen naden stikwerk handvatten en gespen onbescha digd vrij van defecten zijn Mechanische belasting of spanning hand vatten testen Trek hard aan de handvatten i...

Страница 46: ...lisation Sa dur e de vie d pend de la fr quence d utilisation des charges ainsi que du nombre de lavage Pour de plus amples informations sur la gamme de transfert Etac consultez www etac com En cas d...

Страница 47: ...es repas Illustrations 6 7 8 9 Immedia LeanOnMe avec ailettes Le coussin de dossier avec ailettes s utilise en position lat rale L utilisateur est allong sur l ailette afin que sous l effet de son poi...

Страница 48: ...olvant de pH compris entre 5 et 9 ou une solution d sinfectante dilu e 70 Fonctions sp ciales Notice V rifiez toujours le produit avant toute utilisation et apr s tout lavage N utilisez jamais un prod...

Страница 49: ...ng M Soft Touch Cover 500 mm IM15112 LeanOnMe Roll S Soft Touch Cover W330xL1000 mm IM15113 LeanOnMe Roll L Soft Touch Cover W330xL2300 mm IM16100 LeanOnMe Mini Hygienic Cover W150xL300 mm IM16101 Lea...

Страница 50: ...110 400 mm IM10511 Soft Touch Cover for IM15111 500 mm IM10512 Soft Touch Cover for IM15112 W330xL1000 mm IM10513 Soft Touch Cover for IM15113 W330xL2300 mm IM10600 Hygienic Cover for IM16100 W150xL30...

Страница 51: ...fication du produit Veillez ce que les mat riaux les coutures les surpiq res les poign es et les boucles soient intacts sans d faut Charge ou contrainte m canique Test des poign es Tirez fortement les...

Страница 52: ...gio Per maggiori informazioni sulla gamma di dispositivi di trasferimento Etac visitare il sito www etac com In caso di evento avverso verificatosi in relazione al dispositivo gli incidenti devono ess...

Страница 53: ...on lembo viene utilizzato in posizione laterale L utente giace sul lembo in modo che il proprio peso corporeo tenga il cuscino in posizione In questo modo la schiena viene sostenuta in modo preciso e...

Страница 54: ...di solventi con pH compreso tra 5 e 9 oppure una soluzione disinfettante al 70 Materiali e pulizia Caratteristiche speciali Controllare sempre il prodotto prima dell uso e dopo il lavaggio Non utiliz...

Страница 55: ...ng M Soft Touch Cover 500 mm IM15112 LeanOnMe Roll S Soft Touch Cover W330xL1000 mm IM15113 LeanOnMe Roll L Soft Touch Cover W330xL2300 mm IM16100 LeanOnMe Mini Hygienic Cover W150xL300 mm IM16101 Lea...

Страница 56: ...110 400 mm IM10511 Soft Touch Cover for IM15111 500 mm IM10512 Soft Touch Cover for IM15112 W330xL1000 mm IM10513 Soft Touch Cover for IM15113 W330xL2300 mm IM10600 Hygienic Cover for IM16100 W150xL30...

Страница 57: ...visiva controllo del prodotto Assicurarsi che i materiali le cuciture le impunture le impugnature e le fibbie siano intatti privi di difetti Carico o sollecitazioni di tipo meccanico Test sulle impugn...

Страница 58: ...roducto depender de la frecuencia de uso de las cargas y de la frecuencia con la que se lave Para m s informaci n sobre la gama de productos de movilizaci n de usuarios de Etac consulte www etac com E...

Страница 59: ...n ala El coj n del respaldo con ala se utiliza en posici n lateral El usuario descansa sobre el ala de modo que su propio peso sujeta la almohada en su sitio A continuaci n la espalda se apoya de form...

Страница 60: ...o una soluci n de desinfecci n al 70 Caracter sticas especiales Aviso Verifique siempre el producto antes de usarlo y despu s de lavarlo No utilice nunca un producto defectuoso Si el producto presenta...

Страница 61: ...ng M Soft Touch Cover 500 mm IM15112 LeanOnMe Roll S Soft Touch Cover W330xL1000 mm IM15113 LeanOnMe Roll L Soft Touch Cover W330xL2300 mm IM16100 LeanOnMe Mini Hygienic Cover W150xL300 mm IM16101 Lea...

Страница 62: ...110 400 mm IM10511 Soft Touch Cover for IM15111 500 mm IM10512 Soft Touch Cover for IM15112 W330xL1000 mm IM10513 Soft Touch Cover for IM15113 W330xL2300 mm IM10600 Hygienic Cover for IM16100 W150xL30...

Страница 63: ...del producto Aseg rese de que los materiales las costuras las puntadas las asas y las hebillas est n intactos perfectos Carga o esfuerzo mec nicos Comprobaci n de las asas Tire con fuerza de las asas...

Страница 64: ...751 Gedved Denmark www etac com UK Responsible Person Etac Ltd Unit D4A Coombswood Business Park East Coombswood Way Halesowen West Midlands B62 8BH E mail enquiries etac uk r82 com Website www etac c...

Отзывы: