
13
INSTALLATION EXAMPLE / Einbaubeispiel
2.) Then pull out the radio display and remove the two plugs on the back
of the radio display. Then lay the radio display aside. The two cable
ends can be hidden in the radio bay, which are no longer needed.
2.) Ziehen Sie dann das Radio-Display heraus und entfernen die
beiden Stecker auf dessen Rückseite. Legen Sie dann das
Radio-Display beiseite. Die beiden Kabelenden können im
Radioschacht versteckt werden, das diese nicht mehr benötigt werden.
1
2
3.) Remove the CD drive in the glove compartment. Use 2 removal tools
(see page 2) for unlocking the CD drive.
3.) Entfernen Sie die CD-Laufwerk im Handschuhfach. Verwenden Sie dazu
2 Ausbauwerkzeuge (Siehe Seite 2) zum Entriegeln.
3
1.) Uninstall the original radio display. Use the 4 removing tools (See page 2)
for unlocking the device.
1.) Entfernen Sie das originale Radio-Display. Verwenden Sie dazu die
4 Ausbauwerkzeuge (Siehe Seite 2) zum Entriegeln.
The following installation guide refers to a vehicle with a computing unit/CD drive in the glove compartment. If your vehicle does not
have one, you can skip this section in the installation guide.
Die folgende Einbaubeispiel bezieht sich auf ein Fahrzeug mit Recheneinheit/CD-Laufwerk im Handschuhfach. Sollte Ihr Fahrzeug nicht
über ein solches verfügen, können Sie diesen Abschnitt in der Einbauanleitung überspringen.
ŠKODA OCTAVIA 3 (Typ 5E, 2012 - 2016) + OEM-RADIO BOLERO
4
4.) Then pull out the CD drive and remove all plugs on the back of the
CD drive. Then lay the CD drive aside.
4.) Ziehen Sie dann das CD-Laufwerk heraus und entfernen alle Stecker
auf dessen Rückseite. Legen Sie dann das CD-Laufwerk beiseite.