430-15106-02_Rev J
Page 38 of 88
39. Au terme de l’intervention, débrancher le cathéter du câble adaptateur d’entraînement /
enregistrement. Jeter le cathéter après usage. L’adaptateur d’entraînement est réutilisable et doit être
nettoyé et stocké conformément aux procédures hospitalières.
Présentation
Les composants du système Cobra Fusion™ disponibles sont le système d’ablation COBRA Fusion 50 ou 150,
le système de récupération magnétique et le câble adaptateur d’entraînement / enregistrement. Remarque : le
système de récupération magnétique et le câble adaptateur d’entraînement peuvent être vendus séparément.
Contenu
Un (1) système d’ablation COBRA Fusion
Un (1) mode d’emploi
Complications
Les gênes ou risques potentiels suivants peuvent être associés aux interventions électrochirurgicales. La
fréquence et la gravité de ces événements peuvent varier et nécessiter une intervention médicale
supplémentaire, y compris une intervention chirurgicale. Il est essentiel de respecter scrupuleusement les
instructions ci-dessus avant toute utilisation afin de limiter l’incidence de complications.
Réaction allergique, arythmies, arrêt cardiaque ou respiratoire, atteinte des valvules cardiaques, douleur
thoracique, atteinte de l’intima des vaisseaux ou de l’ultrastructure cardiaque, décès, embolus,
hématome / ecchymose, hémorragie, infarctus, infection, perforation, épanchement péricardique,
péricardite / pleurite, pseudo-anévrisme, œdème pulmonaire, lésion du nœud sino-auriculaire ou
auriculo-ventriculaire, attaque, tamponnade cardiaque, thrombose, réaction vasovagale.
Mise au rebut
Après utilisation, jetez le produit et l’emballage conformément aux lois et réglementations hospitalières,
administratives et/ou locales, nationales et internationales.
Garantie et limitations
AtriCure garantit qu’une attention raisonnable a été prêtée à la conception et à la fabrication de cet
instrument. La garantie annule et remplace toute autre garantie n’étant pas expressément décrite dans les
présentes, qu’elle soit explicite ou implicite, aux termes de l’application de la loi ou autrement, notamment,
sans toutefois s’y limiter, toute garantie implicite de qualité marchande ou d’adéquation à un usage
particulier. La manipulation, le stockage, le nettoyage et la stérilisation de cet instrument, ainsi que d’autres
facteurs liés au patient, au diagnostic, au traitement, aux interventions chirurgicales et à d’autres éléments
échappant au contrôle d’AtriCure affectent directement l’instrument et le résultat lié à son utilisation.
L’obligation d’AtriCure dans le cadre de la présente garantie se limite à la réparation de cet instrument et
AtriCure décline toute responsabilité en cas de pertes, de dommages ou de dépenses accidentels ou
consécutifs, liés directement ou indirectement à l’utilisation de cet instrument. AtriCure n’assume et
n’autorise personne à assumer en son nom d’autres engagements ou responsabilités quant à cet
instrument. AtriCure n’assume aucune responsabilité à l’égard des instruments réutilisés, retraités ou
restérilisés et n’offre aucune garantie explicite ou implicite, notamment, sans toutefois s’y limiter, de qualité
marchande ou d’adéquation à l’usage prévu, quant à cet instrument.