background image

IMPORTANTE

Instalador es responsable de asegurar la zona de corte para la ubicación rebajada dis-

pensador está libre de todos los componentes de cableado, tuberías y HVAC. Si no está 

seguro, consulte a un ingeniero de la construcción y planos de construcción antes de 

comenzar el proyecto.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 

Deben tomarse durante la instalación las precauciones de seguridad razonables, que 

incluyen -sin limitarse a ellas- las siguientes: 

Uso de guantes

Uso de protección ocular

Utilización segura de las herramientas

Conciencia de los bordes aguzados que pueden encontrarse durante el proceso

de instalación

Utilización de los sujetadores de tamaño adecuado para la instalación

Conocimiento de la estructura de la pared en la que se monta el dispensador

DESCARGO DE RESPONSABILIDAD

 

Essity Professional Hygiene North America LLC

 y sus empresas asociadas, sucesores, 

distribuidores, contratistas, empleados y otros representantes (‘

Essity

’) no se harán 

responsables de ningún modo por el uso y servicio correctos del Producto. Por el 

presente documento, 

Essity

 renuncia a toda reclamación por pérdidas, lesiones u otros 

daños incurridos durante la instalación del Producto, incluidos -sin limitarse a ellos- 

daños al edificio o los servicios públicos durante el proceso de instalación.  El comprador 

reconoce que no se basa en la destreza o criterio de 

Essity

 respecto a si el Producto es 

adecuado. POR EL PRESENTE DOCUMENTO, EL COMPRADOR RENUNCIA A TODO 

RECURSO O RESPONSABILIDAD, EXPRESOS O IMPLÍCITOS, QUE SURJAN EN VIRTUD 

DE UNA LEY O DE OTRO MODO (INCLUIDOS -SIN LIMITARSE A ELLOS- ADECUACIÓN, 

COMERCIABILIDAD Y DAÑOS CONSIGUIENTES) SEAN O NO EL RESULTADO DE LA 

NEGLIGENCIA DE 

ESSITY

ESSITY

 DE-NIEGA TODA GARANTÍA Y DENIEGA 

EXPRESAMENTE TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS Y LESIONES PERSONALES. 

El Comprador reconoce y acepta que el descargo de toda responsabilidad por lesiones 

personales es una condición fundamental para este Acuerdo, y que el Comprador acepta 

eximir de toda responsabilidad a 

Essity

 respecto a cualquier reclamación relacionada con 

el Producto, incluidas -sin limitarse a ellas- las reclamaciones relacionadas con la 

instalación del Producto. En ninguna circunstancia 

Essity

 será responsable de daños ni 

de gastos por causa del uso o la venta de cualquier Producto. 

Essity

 no asume ninguna 

responsabilidad relacionada con la instalación incor-recta o la aplicación errónea de sus 

Productos. Es responsabilidad del instalador verificar que la instalación sea correcta y 

comunicarse con el fabricante en caso de duda. En caso de que el Comprador no acepte 

este Acuerdo, el Comprador puede devolver el Producto, nuevo y sin uso, en el lugar de 

la Compra dentro de los treinta (30) días a partir de la fecha de la compra, para recibir un 

reembolso completo. 

EL COMIENZO DE LA INSTALACIÓN DE ESTE PRODUCTO INDICA QUE EL COMPRA-

DOR HA LEÍDO Y COMPRENDE ESTE ACUERDO Y ACEPTA SUS TÉRMINOS Y CONDI-

CIONES.

Estas instrucciones pueden verse en línea en:

http://www.torkusa.com/product/461123/dispenser/hand_towel, en la sección ‘Descar-

gas’.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTA EN EL FUTURO

6

Содержание 461123

Страница 1: ...nser In wall Recessed with IntuitionTM Sensor Distributeur de serviettes mains Matic Encastr dans le mur Avec D tecteur Intuition Dispensador de Toallas de Mano Matic Incorporado en la Pared con Senso...

Страница 2: ...not mix batteries with different date codes Do not mix new and used batteries Three 3 batteries are to be inserted in the door of the clear battery compartment with positive terminal facing up When ba...

Страница 3: ...OR OTHERWISE INCLUDING WITHOUT LIMITATION FITNESS MERCHANTABILITY AND CONSEQUENTIAL DAMAGES WHETHER OR NOT THE RESULT OF SCA S NEGLI GENCE ESSITY DISCLAIMS ANY WARRANTY AND EXPRESSLY DISCLAIMS ANY LIA...

Страница 4: ...de dates diff rents Ne m langez pas des piles neuves avec des piles usag es Les trois piles doivent tre ins r es dans le compartiment piles transparent avec la borne positive orient e vers le haut Lo...

Страница 5: ...PLICITES D FINIS DANS LES LOIS OU AUTREMENT CONCERNANT NOTAMMENT LES GARANTIES DE CONVENANCE UN USAGE QUELCONQUE OU DE COMMERCIALISATION ET LES DOMMAGES CONS CUTIFS PEU IMPORTE QUE LES DOMMAGES D COUL...

Страница 6: ...ter as nuevas y usadas Deben insertarse tres 3 bater as en la puerta del compartimiento de bater as vac o con el terminal positivo orientado hacia arriba Cuando las bater as se hayan agotado deben qui...

Страница 7: ...TODO RECURSO O RESPONSABILIDAD EXPRESOS O IMPL CITOS QUE SURJAN EN VIRTUD DE UNA LEY O DE OTRO MODO INCLUIDOS SIN LIMITARSE A ELLOS ADECUACI N COMERCIABILIDAD Y DA OS CONSIGUIENTES SEAN O NO EL RESUL...

Страница 8: ...7 Tork Matic Hand Towel Dispenser In wall Recessed with IntuitionTM Sensor x1 x1 x1 D x3 x2 x1 x1 x1 x2 x4 x1...

Страница 9: ...8 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D INSTALLATION 1 3 2 1600 1750mm 63 70 4 100mm 14 5 x 19 0 370 x 475mm 16 405mm...

Страница 10: ...9 8 18 X 1 4x 4 4b 4a Tork Matic Hand Towel Dispenser In wall Recessed with IntuitionTM Sensor...

Страница 11: ...10 Tork Matic Hand Towel Dispenser In wall Recessed with IntuitionTM Sensor 8 18 X 2 2x 8 18 X 1 2x 5 5b 5c 5a 12 304mm...

Страница 12: ...11 7 6 8 Tork Matic Hand Towel Dispenser In wall Recessed with IntuitionTM Sensor...

Страница 13: ...12 9 10 11 Tork Matic Hand Towel Dispenser In wall Recessed with IntuitionTM Sensor...

Страница 14: ...13 12 13 14 Tork Matic Hand Towel Dispenser In wall Recessed with IntuitionTM Sensor 1x 1x...

Страница 15: ...14 15 Tork Matic Hand Towel Dispenser In wall Recessed with IntuitionTM Sensor...

Страница 16: ...1 OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE D UTILISATION 3 2 4 5 x3 D Tork Matic Hand Towel Dispenser In wall Recessed with IntuitionTM Sensor Push Paper feed Pousser Papier Avance 15...

Страница 17: ...Low Roll 1 3 2 Low Roll Bas Rouleau Low Roll Bas Rouleau Tork Matic Hand Towel Dispenser In wall Recessed with IntuitionTM Sensor Push Paper feed Pousser Papier Avance 16...

Страница 18: ...1 3 4 2 Low Battery x3 D x3 D Low Battery Pile Faible Tork Matic Hand Towel Dispenser In wall Recessed with IntuitionTM Sensor 17...

Страница 19: ...Sheet Length 1x 10 2x 12 3x 14 4x 18 Push Sheet Length Pousser Fiche Longueur 25cm 30cm 35cm 45cm Tork Matic Hand Towel Dispenser In wall Recessed with IntuitionTM Sensor 18...

Страница 20: ...or on D tecteur allumer Hand Sensor D tecteur de Mains Sensor off D tecteur teindre Push Hold 5 seconds Pousser Tenir 5 Secondes Tork Matic Hand Towel Dispenser In wall Recessed with IntuitionTM Senso...

Страница 21: ...Tork Matic Hand Towel Dispenser In wall Recessed with IntuitionTM Sensor 20...

Страница 22: ...aces with a dry microfiber or slightly damp cloth Do not spray liquid or clean ers into the dispenser Damaged or malfunctioning product should be disposed of immediately to avoid potential injury Ce d...

Страница 23: ...el rollo de papel Limpie el polvo del interior del dispensador con una aspiradora o con aire comprimido Al utilizar aire comprimi do use siempre protecci n ocular Despu s de eliminar el polvo de pape...

Страница 24: ...e d adaptateur 5 V 4 A Num ro de pi ce RR9LA4000LCPMED RB Entr e 100 240 V 50 60 Hz 1 5 A Sortie 20 W 5 V 4 A20W 5V 4A Especificaciones Pila alcalina 4 5 V CC 3 LR20 de tipo D Entrada del adaptador 5...

Отзывы: