background image

 

Attenzione 

Le batterie devono essere utilizzate soltanto per la 

programmazione dei tasti memoria e devono essere 

rimosse al termine di questa operazione. 

¾

 

Inserire 2 batterie AAA da 1.5V nell’apposito vano posto al di sotto del 
telefono. 

Nello stato di riposo (a microtelefono abbassato): 

¾

 

Digitare il numero/codice da memorizzare. 

¾

 

Premere il tasto Store 

.  

¾

 

Premere il tasto di memoria (M1~M15) in cui si vuole memorizzare il 
numero/codice.  

Nota:  il numero massimo di cifre che si possono memorizzare per 

ciascun numero di telefono è 22. Nel caso in cui il numero 
memorizzato sia composto da più di 22 cifre, solo le prime 22 
cifre saranno memorizzate. 

Al termine delle operazioni di memorizzazione: 

¾

 

Rimuovere le batterie 

Selezione di un numero di telefono o di un codice memorizzato  

¾

 

Sollevare il microtelefono. 

¾

 

Premere il tasto (M1~M15) in cui è memorizzato il numero/codice che 
si vuole chiamare. 

Modifica di un numero di telefono o di un codice memorizzato 

¾

 

Seguire la procedura descritta in “Memorizzazione di un numero di 
telefono o di un codice”. 

Il nuovo numero/codice sostituisce automaticamente quello memorizzato in 
precedenza. 

Mettere in attesa una chiamata se collegato alla 
linea telefonica 

Quando il telefono ST200-S è connesso direttamente alla linea telefonica (e non 
ad un centralino telefonico) il tasto per mettere in attesa una chiamata è il tasto 

Hold

Содержание ST 300V

Страница 1: ...GUIDA PER L UTENTE MODE D EMPLOI POUR L UTILISATEUR USER S MANUAL Installazione ed uso Installation et utilisation Installation and use...

Страница 2: ...uoneria 10 Effettuare una chiamata 10 Ricevere una chiamata 10 Terminare una chiamata 11 Ripetizione ultimo numero selezionato 11 Utilizzo tasto Pausa 11 Utilizzo dei tasti memoria a selezione diretta...

Страница 3: ...iner un appel 21 Rappeler le dernier num ro compos 21 Touche pause 21 Utilisation des touches m moires directes 21 Mise en garde quand branch la ligne externe 22 Mise en garde quand branch un standard...

Страница 4: ...eiving a call 30 Ending a call 31 Last number redial 31 Pause key 31 Memory dialing 31 Putting a call on hold when connected to the trunk line 32 Putting a call on hold when connected to a PABX 33 Acc...

Страница 5: ...i garanzie possibili La responsabilit per vizi derivanti dall uso del prodotto fa carico all Utente La Esse ti responsabile esclusivamente dei difetti ai sensi e nei limiti del D P R 24 05 1988 n 224...

Страница 6: ...apitoli come i vari titoli principali del capitolo Titolo Secondario Stile che sta ad indicare il titolo di uno specifico paragrafo all interno del titolo primario Titolo Terziario Questo stile viene...

Страница 7: ...autorizzato Non accostare il prodotto ad altre apparecchiature elettriche o elettroniche che non siano state progettate per essere abbinate ad esso Non installare il prodotto in ambienti potenzialment...

Страница 8: ...ettromagnetici con altri conduttori posti nelle vicinanze brusche variazioni di carico specie per le linee elettriche di alimentazione motori elettrici ecc perturbazioni transitorie generate da eventi...

Страница 9: ...l unit base con l apposito cavo Collegare il telefono alla linea telefonica o al centralino telefonico Attenzione Le batterie devono essere utilizzate soltanto per la programmazione dei tasti memoria...

Страница 10: ...ausa Suoneria regolabile a 2 livelli Tasto R Flash 100 ms Selezione multifrequenza FUNZIONAMENTO DEL TELEFONO Regolazione volume suoneria La suoneria dispone di 2 livelli di volume alto basso Per rego...

Страница 11: ...nte la composizione di un numero Premere il tasto Utilizzo dei tasti memoria a selezione diretta Il telefono dispone di 15 tasti memoria a selezione diretta per memorizzare numeri telefonici o codici...

Страница 12: ...sto da pi di 22 cifre solo le prime 22 cifre saranno memorizzate Al termine delle operazioni di memorizzazione Rimuovere le batterie Selezione di un numero di telefono o di un codice memorizzato Solle...

Страница 13: ...ino telefonico Quando il telefono ST200 S connesso a un centralino telefonico il tasto per mettere in attesa una chiamata il tasto R Durante la conversazione premere il tasto A questo punto la chiamat...

Страница 14: ...ona Ind Squartabue I 62019 Recanati MC Italia dichiara che il presente dispositivo conforme alle seguenti norme EN50082 1 EN55022 Compatibilit elettromagnetica EN41003 EN60950 Sicurezza elettrica E so...

Страница 15: ...r toutes les plus amples garanties La responsabilit envers des vices r sultants de l usage du produit est du ressort de l Utilisateur Esse Ti est responsable exclusivement des d fauts aux sens et dans...

Страница 16: ...terne des chapitres tels que les divers titres principaux du chapitre Titre Secondaire Style indiquant le titre d un paragraphe sp cifique l interne d un titre primaire Titre Tertiaire On utilise ce s...

Страница 17: ...d autres appareils lectriques ou lectroniques qui n ont pas t con us pour lui tre reli s Ne jamais installer l appareil dans des milieux potentiellement explosifs V rifier que l appareil a t install...

Страница 18: ...tres conducteurs install s dans le voisinage Brusques variations de charge surtout pour les lignes lectriques d alimentation moteurs lectriques etc D rangements provisoires provoqu s par des v nements...

Страница 19: ...combin et l unit de base avec le c ble Brancher l appareil la ligne t l phonique ou au PABX Attention Utiliser les batteries seulement pour la programmation des touches m moires A la fin de cette op r...

Страница 20: ...aux r glables de sonnerie Touche R Flash 100ms Num rotation FV FONCTIONNEMENT DE L APPAREIL R glage du niveau de la sonnerie La sonnerie dispose de 2 niveaux de volume haut bas Pour choisir le niveau...

Страница 21: ...uches m moires directes Le t l phone dispose de 15 touches m moires directes pour m moriser num ros jusqu 22 chiffres chacun ou codes d acc s services des PABX Esse Ti Certains de ces codes sont ins r...

Страница 22: ...code d acc s m moris D crocher le combin Appuyer sur la touche m moire M1 M15 dans laquelle le num ro d abonn ou le code d acc s est memoris Modifier un num ro d abonn ou un code d acc s m moris Proc...

Страница 23: ...utiliser la touche HOLD pour mettre l appel en attente La seule fonction de cette touche est celle de couper temporairement le microphone de l appareil en reproduisant une musique pour l interlocuteu...

Страница 24: ...0 S curit lectrique Cet appareil est conforme en outre la Directive 1999 5 CE du Parlement Europ en et du Conseil du 9 mars 1999 relative aux appareils radio terminaux de communication et la r ciproqu...

Страница 25: ...e user The User shall be responsible for defects arising from the use of the product Esse ti shall only be responsible for defects according to and within the limitations set by the Presidential Decre...

Страница 26: ...ctions in a chapter such as the main titles of the chapter Secondary Title Style used for the title of a specific paragraph in the primary title Tertiary Title Style used for additional sections in a...

Страница 27: ...ntially explosive environments Make sure that the product has been installed as required Do not introduce objects liquids or powders inside the product Do not use sprays inside the product Do not open...

Страница 28: ...ary interference caused by weather conditions lightening Protections for telephones lines must be inserted not only on external but also on extension lines outside the building or lines connected to d...

Страница 29: ...ect the handset and the base unit with the cord Connect the phone set with the telephone line or the PABX Warning Use the batteries only for the programming of memory keys Remove the batteries after t...

Страница 30: ...Last number redial Music on HOLD Pause key 2 steps ringer level adjustable R key Flash 100ms Tone dialing TELEPHONE OPERATION Setting ringer level To choose the ringer level high low Press the key dur...

Страница 31: ...aling The telephone has 15 direct selection memory keys in order to save telephone numbers or codes to access to the Esse Ti PBXs services Some of these codes are inserted by factory settings and the...

Страница 32: ...ress the memory key M1 M15 Changing stored phone number or code Follow the steps described in Storing telephone numbers or codes into memory key The new phone number or code will automatically replace...

Страница 33: ...ey to put the call on hold The only function of the HOLD key is to turn off the handset microphone momentarily the external user receives waiting music However the operator cannot forward the call to...

Страница 34: ...ompatibility EN41003 EN60950 Electric safety and also with the requirements of the 1999 5 CE Directive issued by the European Parliament and by the Council on 9 March 1999 on radio sets telecommunicat...

Страница 35: ...ST200 S 29 01 2007 Esse ti S r l Zona Ind le Squartabue 62019 Recanati MC ITALY Tel 39 071 7506066 7506105 Fax 39 071 7506057 www esse ti com support esse ti it ST200 S 29 01 2007...

Страница 36: ......

Отзывы: