ESS Easy Drain Aqua Round AquaW-RDx15 Скачать руководство пользователя страница 9

Aqua Tile

UK

Important assembling advice: Aqua

Suitable for renovation work and new construction

Typing and printing errors reserved. Easy Sanitary Solutions BV excludes all liability for any damages whatsoever associated with the use and/or 

the installation of the drain. Easy Sanitary Solutions BV a priori excludes any liability whatsoever.

• 

Please check the content of the package for 

completeness and integrity before proceeding with 

the assembly. Do not install the drain if any deviations 

are noted. Should this be the case, please consult your 

supplier.

• 

Prior to the assembly, the assembling advice and its 

special characteristics should be discussed with the 

tiler. After the assembly, please provide the tiler with the 

complete assembling advice.

• 

If the drain is used for several showers, please check to 

make sure that the drainage capacity is sufficient. If you 

are unsure, please consult the supplier for advice.

• 

We recommend taping or closing the drain opening 

of the shower drain with a cement cap prior to the 

assembly to prevent construction debris from getting 

into the drainage pipe. To prevent damage to the tile 

frame, it should be kept in the package until the final 

installation by the tiler.

• 

Make sure the drain is level all around. 

• 

Install the sewage system in compliance with the 

standards. 

Note: 

ensure that the sewage system is well 

ventilated and that the gradient is sufficient. 

• 

Check the drainage system and the sewer system 

connection for tightness. 

• 

In order to prevent hollow spaces, the drain must be 

fully lined and sealed with floor pavement to the upper 

edge of the flange.

• 

The seal is applied in compliance with general standards 

for indoor sealing of wet areas. If alternative seals 

are used, please read the manufacturer’s product 

information.

• 

When tiles are being fitted, the gradient of the tiles (min. 

2% per m

1

) in the shower must always be towards the 

drain. The tiles should be laid level or 1 mm higher than 

the top edge of the tile frame to ensure good drainage 

toward the shower drain.

 Note: 

the requirements with 

regard to the floor gradient may be different for walk-in 

showers with glass walls. Please consult your supplier in 

this respect.

• 

Once the tiles have been fitted, the joint between the 

tiled floor and the drain should be permanently sealed 

with an elastic sealant (maintenance joint). The adhesion 

surfaces should be free of mortar, adhesive and other 

adhesion-reducing materials.

• 

The drain is only intended for use with waste water 

common in households. Do not use other fluids as 

well as cleaning agents with the potential to damage 

sanitary equipment, drainage equipment and raw 

materials.

• 

If the drain is used for other purposes (e.g. swimming 

pools), where it may come in contact with aggressive 

cleaning agents or corrosive substances such as salt or 

chlorine, please consult your supplier.

• 

Compliance with this installation advice is required for 

any warranty claims based on our sale and delivery 

terms.

Caution!

• 

Tile cleaning products often contain aggressive 

chemicals that are abrasive in nature and may damage 

the drain. Please ensure that the drain is thoroughly 

flushed after using any tile and grout cleaning products.

Aqua should only be installed by specialist companies in compliance with the building 

regulations. To achieve the best possible result, please carefully read the installation guide. If you 

have any questions, please consult your supplier.

Содержание Easy Drain Aqua Round AquaW-RDx15

Страница 1: ...ouwadvies Montagevejledning Innbyggingsr d Consejo para la instalaci n Conselho de instala o Consigli di montaggio Conseils de montage Zalecenia dotycz ce wbudowania UK DE NL DK NO ES PT IT FR PL INST...

Страница 2: ...ion guide 3 Sealing advice 6 Maintenance instructions 7 Siphon cleaning 8 Important assembling advice 9 Installation notes 19 CONTENTS Contenido Inhalt Conte do Inhoud Contenuto Indhold Table des mati...

Страница 3: ...di montaggio Montagevejledning Explications de montage Innbyggingsveiledning Instrukcja wmontowania 1 2 3 4 OPTIONAL 5 6 FLEXIBLE SEALING FL SSIGE ABDICHTFOLIE FLEX AFDICHTINGSPASTA FLEX T TNINGSMASS...

Страница 4: ...4 Aqua Tile FLEX TILE ADHESIVE C2 9 10 11 12 13 14 15 16...

Страница 5: ...5 Aqua Tile 17 18 19 19 QUATTRO ROUND...

Страница 6: ...Aqua Tile SEALING ADVICE Consejo de sellado Abdichtungsempfehlung Conselho de veda o Afdichtingsadvies Consigli per la sigillatura T tningsr d Conseil pour tanch ifier Tetningsr d Zalecenia dotycz ce...

Страница 7: ...sin utilizar productos corrosivos y o materiales abrasivos Limpiar peri dicamente los posibles residuos del cierre hidr ulico Se recomienda el uso de EasyClean Set ED SC para el mantenimiento diario y...

Страница 8: ...Aqua Tile 1 2 3 4 5 6 SIPHON CLEANING Limpieza sifon Siphon reinigung Limpeza do sif o Sifon reiniging Pulizia del sifone Reng ring af vandl s Nettoyage du siphon Vannl srengj ring Czyszczenie syfonu...

Страница 9: ...he seal is applied in compliance with general standards for indoor sealing of wet areas If alternative seals are used please read the manufacturer s product information When tiles are being fitted the...

Страница 10: ...sseranlage Das Ablaufsystem und die Abwasseranschl sse auf Dichtigkeit kontrollieren Um Hohlr ume zu vermeiden mu der Ablaufk rper vollfl chig bis zur Oberkante Flansch mit Estrich unterf ttert und ve...

Страница 11: ...d van de Aqua en de aansluitingen om eventuele lekkages uit te sluiten Om holle ruimtes onder de Aqua te vermijden moet het inbouwdeel van de afvoer tot aan de bovenkant van de flens volledig worden o...

Страница 12: ...keligt fald i spildevandsanl gget Afl bssystemet og spildevandstilslutninger kontrolleres for t thed For at undg hulrum skal afl bsenheden underfyldes og t tnes med st begulv over hele fladen til flan...

Страница 13: ...nquidade do sistema de drenagem e das liga es da canaliza o Para evitar espa os vazios necess rio encher e vedar completamento o ralo sifonado com betonilha at ao flange do bordo superior A veda o rea...

Страница 14: ...la tenuta ermetica del sistema e dei raccordi di scarico Per evitare vuoti l unit di scarico deve essere completamente rivestita e compattata col pavimento fino allo spigolo superiore della flangia L...

Страница 15: ...rmation de cavit s il est n cessaire de mettre en uvre le mortier de chape sous toute la surface du corps de l coulement jusqu l ar te sup rieure de la bride et de le tasser L tanch it sera r alis e s...

Страница 16: ...etica del sistema e dei raccordi di scarico Per evitare vuoti l unit di scarico deve essere completamente rivestita e compattata col pavimento fino allo spigolo superiore della flangia L impermeabiliz...

Страница 17: ...viter la formation de cavit s il est n cessaire de mettre en uvre le mortier de chape sous toute la surface du corps de l coulement jusqu l ar te sup rieure de la bride et de le tasser L tanch it sera...

Страница 18: ...cyjn oraz przy cza odprowadzaj ce cieki nale y sprawdzi pod k tem zachowania szczelno ci Aby unikn pustek przestrze pod korpusem odp ywu musi zosta ca kowicie a do g rnej kraw dzi ko nierza wype niona...

Страница 19: ...19 Aqua Tile INSTALLATION NOTES...

Страница 20: ...asy Sanitary Solutions Nijverheidsstraat 60 7575 BK Oldenzaal The Netherlands tel 31 0 541 200800 email info esspost com www easydrain com 2019 rev 1 ESS PRODUCTS ARE PATENTED AND REGISTRATED TRADEMAR...

Отзывы: