ESS Easy Drain Aqua Round AquaW-RDx15 Скачать руководство пользователя страница 16

16 

Aqua Tile

Importanti istruzioni di montaggio: Aqua

Adatto per le ristrutturazioni e le nuove costruzioni

IT

Salvo errori di stampa e di composizione. Easy Sanitary Solutions BV esclude qualsiasi responsabilità di danni derivanti dall’uso e/o dal montaggio 

del canale doccia. Easy Sanitary Solutions BV esclude a priori qualsiasi responsabilità.

Per l‘installazione di Aqua si raccomanda di incaricare una ditta specializzata che tenga conto 

delle norme edilizie vigenti. Per un risultato ottimale leggere con cura la guida al montaggio. In 

caso di domande contattare il Vostro fornitore.

• 

Prima di iniziare il montaggio controllare che il 

contenuto della confezione sia completo e intatto. In 

caso di differenze non montare lo scarico. In tal caso 

contattare il Vostro fornitore.

• 

Prima del montaggio discutere con il piastrellista le 

istruzioni di montaggio con le relative particolarità. 

Dopo il montaggio consegnare tutte le istruzioni di 

montaggio al piastrellista.

• 

In caso di utilizzo dello scarico con più docce 

controllare se la capacità di scarico del sistema di 

drenaggio sia sufficiente. Consultare il Vostro fornitore 

al merito.

• 

Si consiglia di proteggere l’apertura di scarico del 

canale doccia prima del montaggio o di chiuderla con 

un tappo in cemento per evitare l’ingresso di impurità 

nel condotto di scarico. Per evitare guasti il telaio 

per piastrelle deve restare nella confezione fino al 

montaggio finale da parte del piastrellista.

• 

Regolare lo scarico orizzontalmente in tutte le direzioni. 

• 

L’installazione del sistema di scarico deve essere 

eseguita secondo norma. 

Avvertenza:

 Far attenzione 

alla ventilazione e alle pendenze sufficienti nel sistema 

di scarico.

• 

Controllare la tenuta ermetica del sistema e dei raccordi 

di scarico.

• 

Per evitare vuoti l’unità di scarico deve essere 

completamente rivestita e compattata col pavimento 

fino allo spigolo superiore della flangia.

• 

L’ impermeabilizzato avviene secondo base al standard 

di costruzione. In caso di utilizzo di isolamenti alternativi 

osservare le informazioni sul prodotto del produttore.

• 

Nella fase di posa delle piastrelle in ceramica la 

pendenza delle piastrelle (min. 2%  per m

1

) nella zona 

doccia deve correre sempre lungo lo scarico. Le 

piastrelle devono essere posate allo stesso livello o 1 

mm più alte rispetto allo spigolo superiore del telaio 

per piastrelle. In tal modo è possibile garantire un buon 

drenaggio al canale doccia.

 Avvertenza:

 Per le docce 

a pavimento con pareti in vetro vanno osservati altri 

requisiti relativi alle pendenze. Contattare a tale scopo il 

Vostro fornitore.

• 

Dopo la posa delle piastrelle il passaggio tra il pavimento 

a piastrelle e lo scarico deve essere impermeabilizzato 

a lunga durata con una fuga elastica (giuntura di 

manutenzione). Le superfici adesive devono essere 

prive di malta, colla e materiali simili che riducono 

l’aderenza.

• 

Si possono introdurre solo acque reflue domestiche. 

Non è consentito introdurre altro tipo di liquidi, come 

detergenti che possono danneggiare i sanitari, i 

componenti dello scarico e i materiali dei tubi.

• 

In caso di impiego dello scarico in altri ambiti (ad es. 

vasca da bagno), nei quali lo scarico può venire a 

contatto con detersivi aggressivi o sostanze corrosive 

come sale o cloro, contattare il Vostro fornitore.

• 

Il contenuto di questi consigli di montaggio è il 

presupposto per una garanzia in base alle nostre 

condizioni di vendita e consegna.

Attenzione!

• 

I detersivi per piastrelle contengono spesso prodotti 

chimici aggressivi. Questi possono aggredire la 

superficie del canale. Qualora si usino detersivi 

per piastrelle e fughe pulire bene lo scarico 

successivamente.

Содержание Easy Drain Aqua Round AquaW-RDx15

Страница 1: ...ouwadvies Montagevejledning Innbyggingsr d Consejo para la instalaci n Conselho de instala o Consigli di montaggio Conseils de montage Zalecenia dotycz ce wbudowania UK DE NL DK NO ES PT IT FR PL INST...

Страница 2: ...ion guide 3 Sealing advice 6 Maintenance instructions 7 Siphon cleaning 8 Important assembling advice 9 Installation notes 19 CONTENTS Contenido Inhalt Conte do Inhoud Contenuto Indhold Table des mati...

Страница 3: ...di montaggio Montagevejledning Explications de montage Innbyggingsveiledning Instrukcja wmontowania 1 2 3 4 OPTIONAL 5 6 FLEXIBLE SEALING FL SSIGE ABDICHTFOLIE FLEX AFDICHTINGSPASTA FLEX T TNINGSMASS...

Страница 4: ...4 Aqua Tile FLEX TILE ADHESIVE C2 9 10 11 12 13 14 15 16...

Страница 5: ...5 Aqua Tile 17 18 19 19 QUATTRO ROUND...

Страница 6: ...Aqua Tile SEALING ADVICE Consejo de sellado Abdichtungsempfehlung Conselho de veda o Afdichtingsadvies Consigli per la sigillatura T tningsr d Conseil pour tanch ifier Tetningsr d Zalecenia dotycz ce...

Страница 7: ...sin utilizar productos corrosivos y o materiales abrasivos Limpiar peri dicamente los posibles residuos del cierre hidr ulico Se recomienda el uso de EasyClean Set ED SC para el mantenimiento diario y...

Страница 8: ...Aqua Tile 1 2 3 4 5 6 SIPHON CLEANING Limpieza sifon Siphon reinigung Limpeza do sif o Sifon reiniging Pulizia del sifone Reng ring af vandl s Nettoyage du siphon Vannl srengj ring Czyszczenie syfonu...

Страница 9: ...he seal is applied in compliance with general standards for indoor sealing of wet areas If alternative seals are used please read the manufacturer s product information When tiles are being fitted the...

Страница 10: ...sseranlage Das Ablaufsystem und die Abwasseranschl sse auf Dichtigkeit kontrollieren Um Hohlr ume zu vermeiden mu der Ablaufk rper vollfl chig bis zur Oberkante Flansch mit Estrich unterf ttert und ve...

Страница 11: ...d van de Aqua en de aansluitingen om eventuele lekkages uit te sluiten Om holle ruimtes onder de Aqua te vermijden moet het inbouwdeel van de afvoer tot aan de bovenkant van de flens volledig worden o...

Страница 12: ...keligt fald i spildevandsanl gget Afl bssystemet og spildevandstilslutninger kontrolleres for t thed For at undg hulrum skal afl bsenheden underfyldes og t tnes med st begulv over hele fladen til flan...

Страница 13: ...nquidade do sistema de drenagem e das liga es da canaliza o Para evitar espa os vazios necess rio encher e vedar completamento o ralo sifonado com betonilha at ao flange do bordo superior A veda o rea...

Страница 14: ...la tenuta ermetica del sistema e dei raccordi di scarico Per evitare vuoti l unit di scarico deve essere completamente rivestita e compattata col pavimento fino allo spigolo superiore della flangia L...

Страница 15: ...rmation de cavit s il est n cessaire de mettre en uvre le mortier de chape sous toute la surface du corps de l coulement jusqu l ar te sup rieure de la bride et de le tasser L tanch it sera r alis e s...

Страница 16: ...etica del sistema e dei raccordi di scarico Per evitare vuoti l unit di scarico deve essere completamente rivestita e compattata col pavimento fino allo spigolo superiore della flangia L impermeabiliz...

Страница 17: ...viter la formation de cavit s il est n cessaire de mettre en uvre le mortier de chape sous toute la surface du corps de l coulement jusqu l ar te sup rieure de la bride et de le tasser L tanch it sera...

Страница 18: ...cyjn oraz przy cza odprowadzaj ce cieki nale y sprawdzi pod k tem zachowania szczelno ci Aby unikn pustek przestrze pod korpusem odp ywu musi zosta ca kowicie a do g rnej kraw dzi ko nierza wype niona...

Страница 19: ...19 Aqua Tile INSTALLATION NOTES...

Страница 20: ...asy Sanitary Solutions Nijverheidsstraat 60 7575 BK Oldenzaal The Netherlands tel 31 0 541 200800 email info esspost com www easydrain com 2019 rev 1 ESS PRODUCTS ARE PATENTED AND REGISTRATED TRADEMAR...

Отзывы: