background image

77

ES

PA

ÑOL

Si  tiene  problemas  con  esta  unidad,  por  favor  dedique  unos 
momentos a leer esta información y vea si puede resolver el problema 
usted mismo, antes de acudir a su distribuidor o al servicio de atención 
al cliente/servicio técnico de ESOTERIC. Es más, el problema podría 
estar causado por algún motivo ajeno a esta unidad. Confirme que los 
dispositivos conectados también están funcionando correctamente.

General

No hay corriente.

e

 Compruebe la conexión a la corriente. Compruebe que la toma 

de  corriente  no  sea  un  enchufe  con  un  interruptor  y  si  lo  es, 
confirme que el interruptor está encendido. Confirme que llega 
corriente  al  enchufe  conectando  en  él  otro  aparato  como  por 
ejemplo una lámpara o un ventilador. 

  Asegúrese de que el cable de corriente está firmemente asentado 

en el conector IRC en la parte posterior del P-02.

e

 Compruebe las conexiones.

El mando a distancia no funciona.

e

 Pulse el botón POWER de la unidad principal para encenderla.

e

 Si las pilas están gastadas, cámbielas (página 59).

e

 Utilice el mando a distancia dentro del alcance de efectividad (7 

metros) y apunte con él hacia el sensor de control remoto del 
panel frontal.

e

 Asegúrese de que no hay obstáculos entre el mando a distancia y 

la unidad principal.

e

 Si  hay  una  luz  fluorescente  o  un  calentador  eléctrico  de  tipo 

radiante cerca de la unidad, apáguelos. 

  Compruebe  todos  los  botones  del  mando  a  distancia  para 

asegurarse  de  que  no  hay  ninguno  pillado  en  su  posición  de 
pulsado hacia abajo. 

Otras unidades con mando a distancia funcionan mal.

e

 Tenga  en  cuenta  que  otras  unidades  con  mando  a  distancia 

pueden  funcionar  mal  debido  a  una  "sobredifusión"  de  rayos 
infrarrojos al operar con el mando a distancia de esta unidad. 

No reproduce.

e

 Vuelva  a  cargar  el  disco  con  la  etiqueta  hacia  arriba.  Si  la 

etiqueta  no  está  hacia  arriba,  coloque  el  disco  en  la  bandeja 
correctamente.

e

 Si el disco está sucio, limpie la superficie del mismo. Si el disco 

está rayado o tiene cualquier sustancia pegajosa, no reproduzca 
el  disco  hasta  que  el  disco  esté  en  buenas  condiciones.  Bajo 
ninguna circunstancia pegue etiquetas ni pegatinas compradas 
por  usted,  ni  utilice  aparatos  "optimizadores  de  disco"  de  los 
que se instalan sobre el disco o envolviéndolo. No use ninguna 
opción de optimización de las que se aplican con rotulador sobre 
los  bordes  en  un  disco  que  vaya  a  reproducir  en  esta  unidad. 
El uso de estos optimizadores también pueden causar error de 
lectura en un disco. 

e

 Si la unidad ha acumulado condensación por humedad, déjela 

encendida pero sin usar durante una o dos horas.

e

 Si el disco está muy rayado, no lo utilice.

Los botones no funcionan correctamente.

e

 Si hay otra operación en proceso, espere un momento e inténtelo 

de nuevo. 

Se escucha excesivo ruido o zumbido.

e

 Aleje esta unidad de cualquier televisor lo más posible. 

  Asegúrese  de  que  la  unidad  está  conectada  a  tierra  con  el 

convertidor D/A y/o preamplificador. Use el terminal de tierra de 
la parte posterior del P-02 para conectar a él otros dispositivos.

No hay sonido procedente de los altavoces o el sonido está 
distorsionado.

e

 Compruebe  que  el  convertidor  D/A,  el  amplificador  y  los 

altavoces están bien conectados (página 60).

e

 Ajuste adecuadamente la salida digital para los conectores en uso 

(ver páginas 72, 74-75).

e

 Compruebe  el  manual  de  instrucciones  y  los  ajustes  del 

amplificador.

e

 Si el disco está sucio, limpie su superficie.

e

 Si la unidad está en modo de pausa, pulse el botón PLAY para 

reanudar la reproducción normal. 

No hay salida digital procedente de un Super Audio CD

e

 La salida digital de un Super Audio CD requiere un convertidor 

D/A de Esoteric que cumpla con las normas ES-LINK (D-01, D-02, 
D-03 o D-05) o un convertidor D/A con terminales i.LINK (AUDIO).

 

Para la salida de sonido multi-canal, conecte un convertidor D/A 
que soporte salida multi-canal al terminal i.LINK (AUDIO), ajuste la 
salida en "Multi" (ver página 71) y fije el área de reproducción del 
disco  en  "SACD  Multi"  antes  de  comenzar  la  reproducción  (ver 
página 70).

Sincronización de palabras (Word Sync)

El indicador WORD se ilumina intermitentemente.

Está seleccionado el modo de sincronización de palabras, pero 
no  hay  fuente  de  reloj.  Ponga  el  modo  de  sincronización  de 
palabras en “OFF” o “auto” (página 74).

Está  entrando  una  señal  incompatible.  Compruebe  las 
conexiones de sincronización de palabras y los ajustes hechos en 
los dispositivos conectados. 

La pantalla muestra “No Word!”

e

 No  se  está  recibiendo  ninguna  señal  de  reloj  de  palabras. 

Compruebe los cables, las conexiones y los ajustes del generador 
de reloj de palabras externo.

e

 Si  no  se  está  recibiendo  ninguna  señal  de  reloj  de  palabras, 

ajuste el modo de sincronización de palabras en “OFF” o “auto” 
(página 74).

La pantalla muestra “WRD ERROR!!”.

e

 Se  está  recibiendo  una  señal  de  sincronización  de  palabras  no 

válida.  Compruebe  la  conexión  del  terminal WORD  SYNC  y  el 
ajuste del generador de reloj conectado.
Las frecuencias de entrada permitidas para esta unidad son 44.1 
kHz, 88.2 kHz, 176.4 kHz, 10 MHz y 22.5792 MHz (página 74).

La pantalla muestra “WRD UNLOCK!” “10M UNLOCK!”

La unidad es incapaz de acoplarse a la señal de sincronización 
de palabras entrante. Compruebe los ajustes de los dispositivos 
conectados (página 74).

La pantalla muestra “TRAY ERR!” cuando se abre o se cierra la 
bandeja de disco.

“TRAY  ERR!”  aparece  cuando  la  bandeja  de  disco  se  detiene  al 
abrirse o cerrarse porque hay un obstáculo delante de la bandeja 
o porque el disco no ha sido cargado correctamente. Elimine la 
causa del error y vuelva a pulsar otra vez el botón OPEN/CLOSE 
para abrir o cerrar la bandeja.

Dado que este dispositivo utiliza un micro controlador, ruidos 
externos  y  otras  interferencias  pueden  producir  anomalías 
de  funcionamiento  en  la  unidad.  Si  esto  ocurre,  apague  la 
corriente y vuelva a empezar con las operaciones después de 
esperar aproximadamente un minuto.

Solución de posibles fallos

Содержание P-02 s

Страница 1: ...D01152921A P 02 Super Audio CD CD Transport OWNER S MANUAL 4 MODE D EMPLOI 30 MANUAL DEL USUARIO 56...

Страница 2: ...jects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture it does not operate normally or it has been dropped CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE C...

Страница 3: ...utlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help CAUTION Changes or modifications to this equipment not expre...

Страница 4: ...ing the Parts Front Panel Display 11 Identifying the Parts Remote Control Unit 12 Basic Operation 14 Playback 14 Programmed Playback 17 Repeat Playback 18 Selecting the Playback Area SACD 18 Two Multi...

Страница 5: ...pearing on the TV screen depending on the electromagnetic waves of the TV broadcast This is not a malfunction in the unit or the TV If you see such lines move this unit farther away from the TV set CA...

Страница 6: ...laying mechanisms Printable CD R and CD RW discs are not recommended because their label sides could be sticky and damage the unit Do not stick papers or protective sheets on the discs and do not use...

Страница 7: ...en the remote control unit and main unit decreases the batteries are exhausted In this case replace the batteries with new ones For more information about collection of batteries please contact your l...

Страница 8: ...A A A A C B D XLR digital coaxial cable XLR digital coaxial cable i LINK cable RCA digital coaxial cable BNC coaxial cable Connections After all connections are complete connect the power cord s plug...

Страница 9: ...10MHz IN Used to input a synchronization signal word clock To use WORD SYNC connect the WORD SYNC output connector WORD SYNC OUT of a D A converter or master clock generator to the WORD SYNC input co...

Страница 10: ...ghts when a disc is in the disc tray You can changes how it lights using the tray indicator setting see page 24 H OPEN CLOSE Press this button to open or close the disc tray A D E F I H J L G K C B I...

Страница 11: ...This lights when a multi channel recording on a Super Audio CD is being downmixed to 2 channels before output e Multi channel indicator Lights when the sound output setting is set to multi channel Mul...

Страница 12: ...F E A T G H I K J L M N O P R U B Q S To simplify explanations instructions in this manual might refer to either only the main unit or the remote control unit In such cases the same controls on the re...

Страница 13: ...n is pressed the white buttons on the remote control unit will light for a few seconds B STANDBY This button does not function with the P 02 Please ignore this button C Number buttons Use these button...

Страница 14: ...Because the Esoteric VRDS mechanisms clamp the entire disc to the platter the top surface of the CD or SACD must be also be completely clean and free of any sticky substances 3 Press the OPEN CLOSE bu...

Страница 15: ...pening and closing the disc tray Press the OPEN CLOSE button to open the tray Press the OPEN CLOSE button again to close the tray When the OPEN CLOSE button is pressed during playback it will take a f...

Страница 16: ...playback is paused or stopped playback is paused at the start of the selected track Press the PLAY G button to start playback of the selected track Playback 2 Scanning backward and forward Hold down m...

Страница 17: ...Press the AUDIO button to clear the program Pressing the OPEN CLOSE button or the POWER button also clears the program Up to 30 tracks can be programmed in the desired order 1 Press the AUDIO button...

Страница 18: ...ollow these directions Press the STOP button on the front panel for more than 2 seconds to change the playback area of a Super Audio CD when playback is stopped Pressing the PLAY AREA button on the re...

Страница 19: ...ded To select the playback area press the PLAY AREA button after the disc is loaded During playback of multi channel data on a Super Audio CD the multi channel data is downmixed to stereo front left a...

Страница 20: ...more than 10 seconds or press the STOP button to exit setup mode and return to the previous display Memorized settings are stored even after the power cord has been disconnected Changing Settings Disp...

Страница 21: ...l the display automatically turns off see page 24 LIGHT Tray indicator setting Sets how the blue indicator above the tray lights see page 24 Setting Items 1 Upconversion setting UPCONV The standard CD...

Страница 22: ...ed Switching word sync on and off may occasionally result in noise from the D A converter If this is the case stop the unit and lower the amplifier volume before switching the function on or off If th...

Страница 23: ...nverter setting DAC Select the type of D A converter connected The factory default setting is ESL3 ESL1 Select this setting when connecting to the Esoteric D 01 ESL2 Select this setting when connectin...

Страница 24: ...also longer than in normal mode Setting the display to darken automatically FLaOFF If the display is left ON with the same indication for a long time brightness irregularities can occur For this reaso...

Страница 25: ...r noise is heard e Place the unit as far away from TVs as possible Make sure your unit is grounded to the D A converter and or preamplifier Use the ground lug on the back of the P 02 to connect to oth...

Страница 26: ...DVD recorders as well as i LINK AUDIO A M Protocol Never connect devices that do not support i LINK AUDIO to this unit Doing so could cause this unit and the other equipment to malfunction or be dama...

Страница 27: ...ut frequency range 15 ppm General Power supply Europe model AC 230 V 50 Hz U S A Canada model AC 120 V 60 Hz Korea model AC 220 V 60 Hz Power consumption 25 W External dimensions W x H x D 445 x 162 x...

Страница 28: ...28 Rear Panel Layout...

Страница 29: ...where you purchased the equipment Disposal of batteries and or accumulators a Waste batteries and or accumulators should be disposed of separately from the municipal waste stream via collection facil...

Страница 30: ...oth que ou unit similaire L appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY ON n est pas en position ON L appareil doit tre plac assez pr s de la...

Страница 31: ...n de celui ci en fonction des ondes lectromagn tiques de la diffusion TV Ce n est pas un mauvais fonctionnement de l unit ni du t l viseur Si vous voyez de telles lignes loignez l unit du t l viseur A...

Страница 32: ...pas recommand s car le c t tiquette peut tre collant et risque d endommager l unit Ne collez pas de papiers ou de feuillets protecteurs sur les disques et n utilisez aucun a rosol de rev tement protec...

Страница 33: ...d charg es Dans ce cas remplacez les par des neuves Pour plus d informations sur la collecte des piles veuillez contacter votre mairie votre service d ordures m nag res ou le point de vente dans lequ...

Страница 34: ...coaxial num rique XLR C ble coaxial num rique XLR C ble i LINK C ble coaxial num rique RCA C ble coaxial BNC Branchements Une fois tous les branchements faits raccordez le cordon d alimentation une pr...

Страница 35: ...on word clock Pour utiliser WORD SYNC branchez le connecteur de sortie WORD SYNC WORD SYNC OUT d un convertisseur N A ou d un g n rateur d horloge ma tre au connecteur d entr e WORD SYNC WORD SYNC IN...

Страница 36: ...ouvez changer sa fa on de s allumer gr ce au r glage de t moin de tiroir voir page 50 A D E F I H J L G K C B H OPEN CLOSE Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer le tiroir de disque I STOP App...

Страница 37: ...ssages de statut etc d Indicateur DOWN MIX S allume quand un enregistrement multicanal sur Super Audio CD est r duit 2 canaux avant sortie e Indicateur multicanal S allume quand la sortie du son est r...

Страница 38: ...G H I K J L M N O P R U B Q S Pour simplifier les explications les instructions de ce mode d emploi peuvent ne se r f rer qu l unit ou la t l commande Les m mes commandes fonctionnent alors de fa on...

Страница 39: ...xemple le D 02 ou amplificateur Esoteric A ON LIGHT Appuyer sur cette touche allume les touches blanches de la t l commande pendant quelques secondes B STANDBY Cette touche ne fonctionne pas avec le P...

Страница 40: ...aideront viter les mauvais fonctionnements blocages du tiroir et dommages caus s au disque Comme les m canismes VRDS d Esoteric pressent tout le disque sur le plateau la surface sup rieure du CD ou d...

Страница 41: ...ure Arr t de la lecture Durant la lecture appuyez sur la touche STOP pour arr ter la lecture Ouverture et fermeture du tiroir de disque Appuyez sur la touche OPEN CLOSE pour ouvrir le tiroir Appuyez n...

Страница 42: ...ment s lectionn e Appuyez sur la touche PLAY G pour lancer la lecture de la piste s lectionn e Lecture 2 Recherche en arri re et en avant Maintenir plus d 1 seconde Durant la lecture appuyez sur une t...

Страница 43: ...touche AUDIO pour effacer le programme Appuyer sur la touche OPEN CLOSE ou sur la touche POWER efface aussi le programme 30 pistes peuvent tre programm es dans l ordre d sir 1 Appuyez sur la touche A...

Страница 44: ...pouvez choisir la couche de lecture pour changer d option de lecture suivez ces directives Maintenez la touche STOP de la face avant press e durant plus de 2 secondes pour changer la zone de lecture d...

Страница 45: ...Pour s lectionner la zone de lecture appuyez sur la touche PLAY AREA apr s chargement du disque Durant la lecture des donn es de la zone multicanal d un Super Audio CD ces donn es sont r duites en st...

Страница 46: ...10 secondes ou appuyez sur la touche STOP pour quitter le mode de configuration et revenir l affichage ant rieur Les r glages m moris s sont conserv s m me apr s d connexion du cordon d alimentation C...

Страница 47: ...t moin bleu au dessus du tiroir voir page 50 R glages 1 R glage de conversion ascendante UPCONV La fr quence d chantillonnage standard d un CD 44 1 kHz peut tre convertie selon un facteur 2X 4X ou 8X...

Страница 48: ...terne n a pu tre d tect e Commuter On Off la synchro word peut occasionnellement entra ner du bruit dans le convertisseur N A Si c est le cas arr tez l unit et baissez le volume de l amplificateur ava...

Страница 49: ...era automatiquement produit selon le mode de contr le de flux DAC r glage du convertisseur N A DAC S lectionne le type de convertisseur N A connect Le r glage d usine par d faut est ESL3 ESL1 S lectio...

Страница 50: ...est plus long qu en mode normal R glage d att nuation automatique de l cran FLaOFF Si l cran reste allum longtemps sur les m mes indications des irr gularit s de luminosit peuvent survenir Pour cette...

Страница 51: ...it s v re se fait entendre e Placez l unit aussi loin que possible d un t l viseur Assurez vous que votre unit est mise la masse du convertisseur N A et ou du pr amplificateur Utilisez la borne de mas...

Страница 52: ...tocole A M Ne branchez jamais cette unit des appareils non compatibles i LINK AUDIO Cela causerait des mauvais fonctionnements ou des dommages dans l unit et l autre quipement En cours de transfert de...

Страница 53: ...sinuso dale 0 5 1 0 Vrms Plage de fr quence d entr e 15 ppm G n rales Alimentation lectrique Mod le Europe CA 230 V 50 Hz Mod le U S A Canada CA 120 V 60 Hz Mod le Cor e CA 220 V 60 Hz Consommation l...

Страница 54: ...54 Agencement de la face arri re...

Страница 55: ...ez acquis l quipement Mise au rebut des batteries et ou accumulateurs a Les batteries et ou accumulateurs hors d usage doivent tre trait s s par ment de la collecte municipale d ordures m nag res dans...

Страница 56: ...s de la toma de corriente a n cuando el interruptor de encendido y activaci n POWER o STANDBY ON no est en la posici n de encendido ON Este aparato debe situarse lo suficientemente cerca de una toma...

Страница 57: ...pueden aparecer l neas en la pantalla de la TV dependiendo de la condici n de las ondas el ctricas de la emisi n de televisi n Esto no significa un mal funcionamiento de la TV Si observa dichas l neas...

Страница 58: ...bles en los mecanismos de reproducci n No se recomienda usar discos CD R y CD RW imprimibles ya que el lado de la etiqueta puede tener restos adhesivos y da ar la unidad No pegue ning n tipo de papel...

Страница 59: ...s pilas Si disminuye la distancia requerida entre el mando a distancia y la unidad principal las pilas est n gastadas En ese caso sustit yalas por unas nuevas Para m s informaci n sobre la recogida de...

Страница 60: ...A A A C B D Cable coaxial digital XLR Cable digital coaxial XLR Cable i LINK Cable coaxial digital RCA Cable coaxial BNC Conexiones Una vez completadas todas las conexiones conecte el cable de corrien...

Страница 61: ...ctor de salida de sincronizaci n de palabras WORD SYNC OUT de un convertidor D A o de un generador de reloj maestro al conector de entrada WORD SYNC WORD SYNC IN de esta unidad Cuando se introduzca un...

Страница 62: ...aci n usando el ajuste de indicador de bandeja ver p gina 76 H OPEN CLOSE Pulse este bot n para abrir y cerrar la bandeja de disco A D E F I H J L G K C B I STOP Pulse este bot n para detener la repro...

Страница 63: ...na cuando una grabaci n multi canal en un Super Audio CD est siendo mezclada a 2 canales antes de ser enviada a la salida e Indicador multi canal Se ilumina cuando el ajuste de salida del sonido est p...

Страница 64: ...M N O P R U B Q S Para simplificar las explicaciones las instrucciones de este manual pueden referirse s lo a la unidad principal o s lo al mando a distancia En tales casos los mismos controles en el...

Страница 65: ...nes blancos del mando a distancia se iluminar n durante unos segundos B STANDBY Este bot n no funciona con el P 02 Por favor ign relo C Botones num ricos Use estos botones para introducir el n mero de...

Страница 66: ...eric sujetan la totalidad del disco al plato la superficie de la cara superior del CD o SACD deben estar tambi n completamente limpias y libres de cualquier sustancia pegajosa 3 Vuelva a pulsar el bot...

Страница 67: ...disco Pulse el bot n OPEN CLOSE para abrir la bandeja Pulse de nuevo el bot n OPEN CLOSE para cerrar la bandeja Si se pulsa el bot n OPEN CLOSE durante la reproducci n pasar n unos segundos hasta que...

Страница 68: ...en pausa al comienzo de la pista seleccionada Pulse el bot n PLAY G para empezar la reproducci n de la pista seleccionada Reproducci n 2 Explorar hacia atr s y hacia adelante Mantener pulsado m s de...

Страница 69: ...ulsando el bot n OPEN CLOSE o el bot n POWER tambi n se borra el programa Se pueden programar hasta un total de 30 pistas en el orden deseado 1 Pulse el bot n AUDIO tanto si la unidad est reproduciend...

Страница 70: ...nes Pulse el bot n STOP en el panel frontal durante m s de 2 segundos para cambiar el rea de reproducci n de un Super Audio CD cuando la reproducci n est parada Pulsando el bot n PLAY AREA en el mando...

Страница 71: ...nal Para seleccionar el rea de reproducci n pulse el bot n PLAY AREA despu s de que se haya cargado el disco Durante la reproducci n de datos multi canal en un Super Audio CD los datos multi canal se...

Страница 72: ...el bot n STOP para abandonar el modo de configuraci n y regresar a la pantalla anterior Los ajustes memorizados quedan almacenados incluso aunque se desconecte el cable de corriente Cambiar los ajuste...

Страница 73: ...autom ticamente ver p gina 76 LIGHT Ajuste del indicador de bandeja Determina c mo se ilumina el indicador azul situado sobre la bandeja ver p gina 76 Ajustar los par metros 1 Ajuste de sobreconversi...

Страница 74: ...erno Activar y desactivar la sincronizaci n de palabras puede ocasionalmente provocar ruido procedente del convertidor D A Si se da el caso detenga la unidad y baje el volumen del amplificador antes d...

Страница 75: ...uste de convertidor D A DAC Selecciona el tipo de convertidor D A conectado El ajuste de f brica por defecto es ESL3 ESL1 Seleccione este ajuste cuando conecte la unidad al D 01 de Esoteric ESL2 Selec...

Страница 76: ...modo normal Ajustar la pantalla para que se oscurezca autom ticamente FLaOFF Si la pantalla se deja encendida con la misma indicaci n durante mucho tiempo pueden producirse irregularidades en el brill...

Страница 77: ...la unidad est conectada a tierra con el convertidor D A y o preamplificador Use el terminal de tierra de la parte posterior del P 02 para conectar a l otros dispositivos No hay sonido procedente de l...

Страница 78: ...S para fuentes digitales BS y DV para v deo digital para grabadoras de DVD as como i LINK AUDIO Protocolo A M Nunca conecte dispositivos que no soporten i LINK AUDIO a esta unidad Si lo hace podr a ca...

Страница 79: ...ppm General Alimentaci n de corriente Modelo para Europa CA 230 V 50 Hz Modelo para U S A Canada CA 120 V 60 Hz Modelo para Corea CA 220 V 60 Hz Consumo de corriente 25 W Dimensiones externas ancho x...

Страница 80: ...80 Disposici n del panel posterior...

Страница 81: ...mercio en el que adquiri ese aparato Deshacerse de pilas y o acumuladores a Las pilas y o acumuladores gastados deben ser eliminados separados del resto de basura com n bajo los procedimientos especif...

Страница 82: ...82...

Страница 83: ...83...

Страница 84: ...905 890 8008 TEAC MEXICO S A de C V R o Churubusco 364 Colonia Del Carmen Delegaci n Coyoac n CP 04100 M xico DF M xico Phone 5255 5010 6000 TEAC UK Ltd Suites 19 20 Building 6 Croxley Green Business...

Отзывы: