background image

22

Setting mode

Changing settings

Press and hold the SPEED button.

Press the SPEED button repeatedly to select the 
item to change.

CLK>

c

DISP>

c

DPaOFF>

c

APS>

c

DIMMER>

c

F/W ver.

Press the rotation speed adjustment (−/+) but-
tons to change the setting value.

Press the play/stop (

t

/

8

) button to end mak-

ing settings.

Setting mode will also end and the ordinary display will reappear 
if nothing is done for ten or more seconds.

 

o

Settings are retained even if the power plug is disconnected.

Clock setting

CLK>***

Use this to set synchronization with an external clock.

 

o

By default, the setting is OFF.

OFF

Clock synchronization is not used.

IN

In this mode, this unit is synchronized with the 10MHz clock signal 
input through its 10MHz IN clock connector from a clock generator.

The CLOCK indicator lights. The CLOCK indicator blinks when in 
the process of synchronizing or unable to synchronize.

 

o

The clock frequency that can be input is 10 MHz.

 

o

When a record is playing, do not stop the clock signal by turn-
ing off the clock generator power or disconnecting the BNC 
coaxial cable that is supplying the 10MHz clock signal.

NOTE

When set to CLK>IN and synchronized with 10MHz clock, “CLK 10M” 
will be shown on the display.

Display setting

DISP>***

Use this to change the display appearance.

 

o

By default, the setting is NORM.

NORM

This shows when playing/stopped and the RPM.

RPM

This shows only the RPM.

AUTO

This shows when playing/stopped and the RPM. When rotation is 
stable, the display will become unlit.

Settings

Содержание Grandioso T1

Страница 1: ...OWNER S MANUAL 3 MODE D EMPLOI 29 MANUAL DEL USUARIO 55 D01400421A...

Страница 2: ......

Страница 3: ...cord from being walked on or pinched par ticularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus 11 Only use attachments accessories specified by the manufacturer...

Страница 4: ...a s Compliance Statement This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Model for Europe This product complies with the European Directives request and the other Commission Regulations...

Страница 5: ...wer supply unit parts and functions 12 Installation 13 Basic operation 21 Setting mode 22 Settings 22 Troubleshooting 24 Specifications 26 Dimensional drawings 27 Thank you for purchasing this ESOTERI...

Страница 6: ...e to the circuitry or cause electric shock If a foreign object should get into one of the units contact your dealer o o When removing the power plug from an outlet always pull directly on the plug Nev...

Страница 7: ...growth or other damage Do not stack multiple records or place heavy objects on top of them Do not leave records at an angle for long amounts of time either Doing so could result in warping or other da...

Страница 8: ...8 Connections Phono amplifier or amplifier GND Included power cord Device that outputs clock signal Grandioso G1X etc 10MHz OUT Phono cable Power supply unit Main unit Phono input c wall outlet...

Страница 9: ...outputting the clock signal to the 10MHz IN clock connector on this unit Then set the external clock CLK setting to IN page 22 Use a commercially available BNC coaxial cable for connection o o BNC co...

Страница 10: ...If an armless model is purchased an arm base kit will also be necessary We accept custom orders for arm base kits that sup port various types of arms E Tonearm TA 9D Prepare one for use with an armle...

Страница 11: ...speed indicated on the record to be played Press this to switch between 33 1 3 and 45 RPM Press and hold this to enter setting mode page 22 Use this to change setting items when in setting mode Press...

Страница 12: ...12 Power supply unit parts and functions L POWER button Press this to turn the Grandioso T1 on and off Turn it off when not using it M Power indicator This lights when the Grandioso T1 is on...

Страница 13: ...r supply unit weighs 18 kg 39 3 4 lb This equipment is very heavy so work with two or more people and take care to avoid injury when opening the packages and moving the parts 1 Install the base unit o...

Страница 14: ...Adjust the orientation of the platter so that the marks align when it is installed o o The center shaft cannot be turned before the platter is installed o o When installing the platter put it on slow...

Страница 15: ...m positioning indentation 12 inch arm positioning indentation The TA 9D tonearm is a 9 inch arm o o When placed correctly the tops of the arm base and the arm base post should be almost the same heigh...

Страница 16: ...ight within a range that allows the included height confirmation gauge to fit all four sides of the base unit This will enable the motor unit to be placed under the base unit in a later step Height co...

Страница 17: ...After installation is com plete attach the transportation screws to the screw holes in the installation rail R 15 Set the micrometer value for the motor unit to 3 0 0 16 Following the installation ra...

Страница 18: ...etween it the platter and the spacer block Then pull out the installation rails 20 Remove the spacer block from the platter Installation continued 21 Remove the protective covers attached to the base...

Страница 19: ...out the motor unit 6 Remove the installation rails spacer block and protective covers Removing the motor unit 1 Attach the protective covers to the base unit at the locations shown by the arrows 2 Pl...

Страница 20: ...ter value for the motor unit to 3 0 0 2 Conduct steps 1 3 in Removing the motor unit on page 19 3 Adjust the motor unit position Push in the motor unit until there are no spaces between it the platter...

Страница 21: ...where you want to start playback 7 Use the arm lifter lever to lower the arm lifter The tonearm lowers slowly until the stylus touches the record and it starts playing ATTENTION o o During playback do...

Страница 22: ...is unit is synchronized with the 10MHz clock signal input through its 10MHz IN clock connector from a clock generator The CLOCK indicator lights The CLOCK indicator blinks when in the process of synch...

Страница 23: ...ect it from excessive wear Automatic power saving setting APS The unit will automatically turn off if the platter has not rotated for the set amount of time o o By default the setting is OFF OFF The a...

Страница 24: ...he connection of the clock connector and the settings of connected devices The Grandioso T1 only supports 10MHz clock Playing records The arm does not go down even when the arm lifter lever is lowered...

Страница 25: ...ppears frequently follow the procedures in Installation on page 13 to reinstall the product ADJ ERR The platter is not rotating at the set RPM speed e e The message will disappear when the platter rea...

Страница 26: ...t External dimensions W H D including protrusions 497 215 436 mm 19 5 8 8 1 2 17 1 4 Weight 17 kg 37 1 2 lb Platter External dimensions diameter height 315 4 103 mm 12 1 2 4 1 8 Weight 19 kg 42 lb Mot...

Страница 27: ...27 English Dimensional drawings Main unit 512 456 224 Foot placement diagram 296 486 4 95 412 222 400 210 Dimensions in millimeters mm 95 mm diameter feet 4...

Страница 28: ...28 Power supply unit 445 370 131 Foot placement diagram 307 403 4 48 60 267 5 171 5 Dimensions in millimeters mm 48mm diameter feet 4 Dimensional drawings continued...

Страница 29: ...et de le pincer en particulier au niveau des fiches des prises secteur et du point de sortie de l appareil 11 N utilisez que des fixations accessoires sp cifi s par le fabricant 12 Utilisez le unique...

Страница 30: ...age peut avoir des effets graves sur l environnement et la sant humaine en raison de la pr sence de substances dangereuses dans les quipements d Le symbole de d chets d quipements lectriques et lectro...

Страница 31: ...ons de l unit d alimentation 38 Installation 39 Fonctionnement de base 47 Mode de r glage 48 R glages 48 Guide de d pannage 50 Caract ristiques techniques 52 Sch mas avec cotes 53 Nous vous remercions...

Страница 32: ...z votre revendeur o o Quand vous d branchez la fiche d alimentation d une prise sec teur tirez toujours directement sur la fiche Ne tirez jamais sur le cordon lui m me Pr cautions d emploi Avant l uti...

Страница 33: ...er d autres dommages N empilez pas plusieurs disques et ne placez pas d objets lourds dessus Ne laissez pas non plus les disques de fa on prolong e en position inclin e Cela pourrait les faire gondole...

Страница 34: ...ateur phono ou amplificateur GND masse Cordon d alimentation secteur fourni Appareil produisant un signal d horloge Grandioso G1X etc 10MHz OUT C ble phono Alimentation lectrique Unit principale Entr...

Страница 35: ...sation d horloge connectez la prise de sortie d horloge de l appareil mettant le signal d horloge la prise 10MHz IN de cette unit Ensuite r glez le param tre d hor loge externe CLK sur IN page 48 Pour...

Страница 36: ...od le sans bras un kit de base pour bras sera galement n cessaire Nous acceptons les commandes personnalis es pour des kits de base de bras compatibles avec diff rents types de bras E Bras de lecture...

Страница 37: ...u e sur le disque lire Appuyez sur cette touche pour alterner entre 33 1 3 et 45 tr min Maintenez la press e pour passer en mode de r glage page 48 Utilisez la pour changer de param tre en mode de r g...

Страница 38: ...unit d alimentation L Touche POWER Appuyez sur cette touche pour mettre la Grandioso T1 sous et hors tension teignez la quand vous ne l utilisez pas M Voyant d alimentation POWER Il s allume quand la...

Страница 39: ...imentation 18 kg Cet qui pement tant tr s lourd au moins deux personnes sont n cessaires pour ouvrir les emballages et d pla cer les pi ces en faisant attention ne pas se blesser 1 Installez l unit de...

Страница 40: ...e fa on ce que les rep res soient align s lorsqu il est install o o L axe central ne peut pas tre tourn avant que le plateau ne soit install o o Lors de l installation du plateau placez le lentement e...

Страница 41: ...bras de 12 pouces Le bras de lecture TA 9D est un bras de 9 pouces 22 86 cm o o Lorsqu ils sont plac s correctement le dessus de la base du bras et celui de la tige de base du bras doivent tre quasi...

Страница 42: ...hette permettant la jauge de confirmation de hauteur fournie de convenir aux quatre c t s de l unit de base Cela permettra de placer l unit moteur sous l unit de base lors d une tape ult rieure Jauge...

Страница 43: ...installation termin e fixez les vis de transport aux trous de vis du rail d installation R 15 R glez la valeur du microm tre de l unit moteur sur 3 0 0 16 En vous guidant l aide des rails d installati...

Страница 44: ...l entretoise Ensuite retirez les rails d installation 20 Retirez l entretoise du plateau Installation suite 21 Retirez les caches de protection fix s l unit de base aux endroits indiqu s par les fl ch...

Страница 45: ...de lecture 5 Sortez l unit moteur 6 Retirez les rails d installation l entretoise et les caches de protection Retrait de l unit moteur 1 Fixez les caches de protection l unit de base aux endroits ind...

Страница 46: ...tre de l unit moteur sur 3 0 0 2 Effectuez les tapes 1 3 de Retrait de l unit moteur en page 45 3 Ajustez la position de l unit moteur Poussez l unit moteur jusqu ce qu il n y ait plus d espace entre...

Страница 47: ...haitez lancer la lecture 7 Utilisez le levier de l ve bras pour abaisser le bras Le bras de lecture s abaisse lentement jusqu ce que la pointe touche le disque et cela lance la lecture ATTENTION o o D...

Страница 48: ...est synchronis e avec le signal d horloge 10 MHz entrant par sa prise d horloge 10MHz IN en provenance d un g n rateur d horloge Le voyant CLOCK s allume Le voyant CLOCK clignote au cours du processu...

Страница 49: ...age d conomie automatique d nergie APS L unit s teint automatiquement si le plateau n a pas tourn durant une certaine p riode de temps d finie ici o o Par d faut le r glage est OFF OFF La fonction d c...

Страница 50: ...tre re u V rifiez le branchement de la prise d horloge et les r glages des appareils connect s La Grandioso T1 ne prend en charge qu une horloge 10 MHz Lecture des disques Le bras ne descend pas m me...

Страница 51: ...Si ce message appara t fr quemment suivez la proc dure d Installation en page 39 pour r installer le produit ADJ ERR Le plateau ne tourne pas la vitesse de rotation choisie e e Le message dispara t l...

Страница 52: ...sans condensation Temp rature de stockage 20 C 55 C Unit de base Dimensions externes L H P saillies incluses 497 215 436 mm Poids 17 kg Plateau Dimensions externes diam tre hauteur 315 4 103 mm Poids...

Страница 53: ...53 Fran ais Sch mas avec cotes Unit principale 512 456 224 Sch ma de positionnement des pieds 296 486 4 95 412 222 400 210 Les dimensions sont en millim tres mm Pieds de 95 mm de diam tre 4...

Страница 54: ...54 Unit d alimentation lectrique 445 370 131 Sch ma de positionnement des pieds 307 403 4 48 60 267 5 171 5 Les dimensions sont en millim tres mm Pieds de 48 mm de diam tre 4 Sch mas avec cotes suite...

Страница 55: ...es recept culos o en el punto en el que salen del aparato 11 Use solo accesorios complementos especificados por el fabricante 12 Utilice este aparato solo con un soporte tr pode o bastidor especificad...

Страница 56: ...te producto cumple con las exigencias de las directivas europeas y con los reglamentos de la Comisi n Europea Para consumidores europeos Deshacerse de aparatos el ctricos electr nicos pilas bater as y...

Страница 57: ...de la unidad de alimentaci n 64 Instalaci n 65 Funcionamiento b sico 73 Modo de configuraci n 74 Ajustes de configuraci n 74 Soluci n de problemas 76 Especificaciones 78 Dibujos con las dimensiones 79...

Страница 58: ...e el cable de corriente de una toma de elec tricidad tire siempre directamente del conector Nunca tire del cable Precauciones de uso Antes de su utilizaci n Accesorios incluidos Compruebe que todos lo...

Страница 59: ...er moho o sufrir otros da os No apile m ltiples discos o sit e objetos pesados sobre ellos Tampoco deje los discos inclinados en ngulo durante excesivo tiempo Si lo hace podr an deformarse o sufrir ot...

Страница 60: ...no para giradiscos o amplificador GND Cable de corriente incluido Dispositivo que emite se al de reloj Grandioso G1X etc SALIDA de 10 MHz Cable de phono Unidad de alimentaci n Unidad principal Entrada...

Страница 61: ...rminal de entrada de reloj 10MHz IN de esta unidad A continuaci n confi gure el ajuste de reloj externo CLK en IN p gina 74 Utilice un cable coaxial BNC de los disponibles en estable cimientos comerci...

Страница 62: ...os sin brazo Si compra un modelo sin brazo necesitar tambi n un kit de base de brazo Aceptamos pedidos personalizados de kits de base de brazo compatibles con varios tipos de brazo E Brazo TA 9D Prepa...

Страница 63: ...e va a reproducir Pulse este bot n para cambiar entre 33 1 3 y 45 RPM P lselo y mant ngalo pulsado para acceder al modo de configu raci n p gina 74 Util celo para cambiar entre apartados de configurac...

Страница 64: ...funciones de la unidad de alimentaci n L Bot n POWER P lselo para encender y apagar el Grandioso T1 Ap guelo cuando no est utiliz ndolo M Indicador de alimentaci n Se ilumina cuando el Grandioso T1 es...

Страница 65: ...a 18 kg Este equipo pesa mucho por lo que deber manejarlo junto con otras dos personas por lo menos y tener cuidado para evi tar lesionarse al abrir los paquetes y mover los elementos 1 Instale la uni...

Страница 66: ...e la orientaci n del plato para que las marcas queden alineadas cuando est instalado o o El eje central no se puede girar antes de instalar el plato o o Cuando instale el plato col quelo lentamente y...

Страница 67: ...de posiciona miento de un brazo de 12 pulgadas 30 48 cm El brazo TA 9D tiene un brazo de 9 pulgadas 22 86 cm o o Cuando est n colocadas correctamente las partes superiores de la base del brazo y del...

Страница 68: ...emasiado ajuste la altura dentro de un rango que permita que el medidor de confir maci n de altura incluido encaje en los cuatro lados de la unidad base Esto permitir situar la unidad de motor debajo...

Страница 69: ...mpletada la instalaci n fije los tornillos de transporte en los orificios que hay a tal efecto en el riel de instalaci n derecho 15 Ajuste el valor microm trico para la unidad de motor en 3 0 0 16 Sig...

Страница 70: ...ue no queden espacios entre ella el plato y el bloque espaciador A continuaci n extraiga los rieles de instalaci n 20 Quite el bloque espaciador del plato Instalaci n continuaci n 21 Quite las cubiert...

Страница 71: ...de motor 6 Extraiga los rieles de instalaci n el bloque espaciador y las cubiertas protectoras Retirada de la unidad de motor 1 Fije las cubiertas protectoras a la unidad base en las posiciones mostra...

Страница 72: ...co para la unidad de motor en 3 0 0 2 Realice los pasos 1 a 3 de Retirada de la unidad de motor en la p gina 71 3 Ajuste la posici n de la unidad de motor Empuje la unidad de motor hacia dentro hasta...

Страница 73: ...nzar la reproducci n 7 Utilice la palanca del levantador del brazo para bajarlo El brazo bajar lentamente hasta que la aguja toque el disco y comenzar la reproducci n ATENCI N o o Durante la reproducc...

Страница 74: ...MHz introducida a trav s de su terminal de entrada de reloj 10MHz IN procedente de un generador de reloj El indicador CLOCK se ilumina El indicador CLOCK parpadea durante el proceso de sincronizaci n...

Страница 75: ...ahorro de energ a autom tico APS La unidad se apagar autom ticamente si el plato no ha girado durante la cantidad de tiempo establecida o o El ajuste predeterminado es OFF OFF La funci n de ahorro de...

Страница 76: ...los ajustes de configuraci n de los disposi tivos conectados El Grandioso T1 solo admite reloj de 10 MHz Reproducci n de discos El brazo no baja aunque la palanca del levantador del brazo est bajada...

Страница 77: ...ce frecuentemente siga los procedimientos de Instalaci n en la p gina 65 para reinstalar el producto ADJ ERR El plato no est girando a la velocidad de RPM seleccionada e e El mensaje desaparecer cuand...

Страница 78: ...20 C a 55 C Unidad base Dimensiones externas ancho alto profundo salientes incluidos 497 215 436 mm Peso 17 kg Plato Dimensiones externas di metro altura 315 4 103 mm Peso 19 kg Unidad de motor Dimens...

Страница 79: ...79 Espa ol Dibujos con las dimensiones Unidad principal 512 456 224 Diagrama de colocaci n de las patas 296 486 4 95 412 222 400 210 Dimensiones en mil metros mm 4 patas de 95 mm de di metro...

Страница 80: ...80 Unidad de alimentaci n 445 370 131 Diagrama de colocaci n de las patas 307 403 4 48 60 267 5 171 5 Dimensiones en mil metros mm 4 patas de 48 mm de di metro Dibujos con las dimensiones continuaci n...

Страница 81: ...81...

Страница 82: ...82...

Страница 83: ......

Страница 84: ...COMPANY 1 47 Ochiai Tama shi Tokyo 206 8530 Japan Phone 81 42 356 9156 This product has a serial number located on the rear panel Please write it here and retain this for your records Model name Gran...

Отзывы: