background image

Français

1

Loupes de lecture sur pied Eschenbach.

Pour une meilleure qualité de vie.

Vous venez d'acquérir un produit de qualité de la

société Eschenbach, fabriqué en Allemagne

grâce aux procédés de fabrication les plus

modernes, un produit de marque ĘMade in

Germany". Nous vous félicitons pour votre choix.

La lentille en PXM

, matériau incassable de

grande qualité, est protégée par un revêtement

dur en ceraĆtec

. La résistance aux rayures est

un des critères déterminants pour la qualité et la

durée de vie de la lentille.

Consignes de sécurité

F

Risque d'incendie!

Les lentilles des instruments optiques

peuvent provoquer des dégâts très

importants en cas d'utilisation ou de

stockage non conforme par leur Ęeffet de

loupe"! Veillez à ne jamais laisser les

lentilles optiques sans cache au soleil!

F

Risque d'aveuglement et de blessures!

Ne regardez jamais le soleil avec des

instruments optiques!

F

Protégez la loupe de lecture sur pied

contre les chocs, l'humidité ou une

chaleur excessive. Ne posez jamais la

loupe de lecture sur un radiateur, ne

l'exposez pas aux rayons du soleil.

Pour les loupes raccordées au secteur :

F

N'utilisez jamais la loupe de lecture sur

pied à proximité d'un récipient rempli

d'eau!

F

Risque de chute!

AssurezĆvous que le câble de

raccordement ne présente aucun risque!

F

N'enroulez pas le câble de raccordement

autour de la loupe de lecture sur pied!

F

Avertissez également les autres

personnes des dangers!

Montage de la loupe de

lecture sur pied

[1] Lentille
[2] Cache de la lentille
[3] Bras
[4] Interrupteur MARCHE/ARRET
[5] Fiche secteur avec cordon secteur de 2 m 

(loupe de lecture sur pied, réf. 2775)

[6] Bloc d'alimentation secteur avec cordon

secteur de 2 m 

(loupe de lecture sur pied, réf. 2776)

[7] Ampoule flamme

(loupe de lecture sur pied, réf. 2775)

[8] Lampe fluorescente

(loupe de lecture sur pied, réf. 2776)

[9] Corps

F

Montez la lampe uniquement lorsque la

fiche secteur est débranchée

 

!

1.

Installez l'ampoule jointe dans la douille.

2.

Branchez la fiche dans une prise secteur.

3.

Allumez la lampe à l'aide de l'interrupteur.

f

Un léger échauffement de la lampe est

normal. La fiche secteur peut rester

branchée lorsque la lampe est éteinte.

4.

Réglez la loupe de lecture sur pied à la

hauteur de travail ou de lecture désirée en

courbant le bras flexible.

Remplacement de la lampe

1.

Débranchez la fiche de la prise secteur.

f

Utilisez uniquement le type d'ampoule

indiqué dans les caractéristiques

techniques.
Les ampoules de rechange sont disponibles

dans les magasins spécialisés.

2.

Remplacez les ampoules défectueuses par

des ampoules neuves.

Содержание 2775

Страница 1: ... lighting Operating instructions Loupe de lecture sur pied avec éclairage Mode d emploi Lente da tavolo con illuminazione Istruzioni d uso Lente de lectura de mesa con iluminación Instrucciones de uso Staande leesloep met verlichting Gebruiksaanwijzing Bordlup med lys Brugsanvisning ...

Страница 2: ...7 2 5 4 3 1 9 8 6 ...

Страница 3: ...Behältern die mit Wasser gefüllt sind F Stolpergefahr Achten Sie darauf daß die Anschlußleitung keine Gefahr darstellt F Wickeln Sie die Anschlußleitung nicht um das Standleseglas F Weisen Sie auch andere Personen auf diese Gefahren hin Standleseglas montieren 1 Linse 2 Linsenabdeckung 3 Stativ 4 EINĆ AUSĆSchalter 5 Netzstecker mit 2 m Netzleitung Standleseglas BestĆNr 2775 6 SteckerĆNetzteil mit ...

Страница 4: ...r vorsichtig reinigen und abtrocknen Verwenden Sie keine Seifenlösungen die Weichmacher enthalten keine alkoholischen Lösungsmittel und keine scheuernden Reinigungsmittel Die Linsen könnten zerstört werden Technische Daten Standleseglas Best ĆNr 2775 Linsendurchmesser Vergrößerung 100 mm 3 2 dpt 2x Kerzenlampe 60 W 230 V Netzspannung 230 V 50 Hz Standleseglas Best ĆNr 2776 Linsendurchmesser Vergrö...

Страница 5: ...r receptacles containing water F Danger of tripping Ensure that no one can trip over the connecting cable F Do not wind the connecting cable around the freeĆstanding reading lens F Pass on the warning of these dangers to other people Assemble freestanding reading lens 1 Lens 2 Lens cover 3 Stand 4 ON OFF switch 5 Mains plug with 2 m power cord freeĆstanding reading lens order no 2775 6 PlugĆin pow...

Страница 6: ...ith tepid water and take care when drying it off Do not use any soap solutions that contain softeners alcoholĆbased solvents or abrasive cleaning products These may damage the lenses Technical data FreeĆstanding reading lens Order no 2775 Lens diameter Magnification 100 mm 3 2 dpt 2x Candle bulb 60 W 230 V Mains voltage 230 V 50 Hz FreeĆstanding reading lens Order no 2776 Lens diameter Magnificati...

Страница 7: ...mité d un récipient rempli d eau F Risque de chute AssurezĆvous que le câble de raccordement ne présente aucun risque F N enroulez pas le câble de raccordement autour de la loupe de lecture sur pied F Avertissez également les autres personnes des dangers Montage de la loupe de lecture sur pied 1 Lentille 2 Cache de la lentille 3 Bras 4 Interrupteur MARCHE ARRET 5 Fiche secteur avec cordon secteur ...

Страница 8: ...ezĆla N utilisez jamais ni solutions savonneuses contenant un assouplissant ni solvants contenant de l alcool ni détergents abrasifs CeuxĆci risquent d endommager les lentilles Caractéristiques techniques Loupe de lecture sur pied Réf 2775 Diamètre de la lentille Grossissement 100 mm 3 2 dpt 2x Ampoule flamme 60 W 230 V Tension d alimentation 230 V 50 Hz Loupe de lecture sur pied Réf 2776 Diamètre...

Страница 9: ...qua F Pericolo d inciampare Accertare che il cavo di collegamento non costituisca un pericolo F Non avvolgere il cavo di collegamento intorno alla lente da tavolo F Avvisare anche altre persone su questi possibili rischi Montaggio della lente da tavolo 1 Lente 2 Copertura della lente 3 Stativo 4 Interruttore ON OFF 5 Spina di rete con conduttore di 2 m lente di ingrandimento fissa n d ordine 2775 ...

Страница 10: ...a lente con acqua tiepida e asciugarla Non utilizzare soluzioni saponate contenenti emollienti né solventi alcolici o detergenti abrasivi Le lenti potrebbero essere danneggiate Dati tecnici Lente da tavolo N d ordine 2775 Diametro della lente Ingrandimento 100 mm 3 2 dpt 2x Lampada a candela 60 W 230 V Tensione di rete 230 V 50 Hz Lente da tavolo N d ordine 2776 Diametro della lente Ingrandimento ...

Страница 11: ...ue contengan agua F Peligro de tropiezo Asegúrese de que el cable de conexión no suponga un peligro F No enrolle el cable eléctrico en torno a la lente de lectura de mesa F Informe a otras personas sobre estos peligros Montaje de la lente de lectura de mesa 1 Lente 2 Recubrimiento 3 Pie 4 Interruptor ON OFF 5 Enchufe con 2 m de cable de alimentación Lente de lectura de mesa nº pedido 2775 6 Enchuf...

Страница 12: ...las cuidadosamente con agua tibia y séquelas No emplee lejías jabonosas con ablandadores disolventes alcohólicos ni detergentes abrasivos Estos productos pueden dañar las lentes Datos técnicos Lente de lectura de mesa Nº pedido 2775 Diámetro de la lente Aumento 100 mm 3 2 dpt 2x Lámpara de vela 60 W 230 V Tensión de alimentación 230 V 50 Hz Lente de lectura de mesa Nº pedido 2776 Diámetro de la le...

Страница 13: ...staande leesloep niet in de nabijheid van reservoirs die met water zijn gevuld F Gevaar voor struikelen Zorg dat het snoer geen gevaar oplevert F Wikkel het snoer nooit om de staande leesloep F Attendeer andere personen op de mogelijke gevaren Staande leesloep monteren 1 Lens 2 Lensafdekking 3 Statief 4 AANĆ UITĆschakelaar 5 Stekker met snoer van 2 m staande leesloep bestelnr 2775 6 Aansluitingsge...

Страница 14: ...en afdrogen Gebruik geen zeepoplossingen die weekmakers bevatten geen alcoholhoudende oplosmiddelen en geen schurende reinigingsmiddelen De lenzen kunnen hierdoor worden beschadigd Technische specificaties Staande leesloep Bestelnr 2775 Diameter lens Vergroting 100 mm 3 2 dpt 2x Kaarslamp 60 W 230 V Voedingsspanning 230 V 50 Hz Staande leesloep Bestelnr 2776 Diameter lens Vergroting 100 mm 3 2 dpt...

Страница 15: ...slutning til strøm F Brug ikke luppen i nærheden af beholdere der er fyldt med vand F Risiko for at snuble Sørg for at anbringe tilslutningsledningen således at der ikke er risiko for at snuble over den F Undgå at vikle tilslutningsledningen om luppen F Gør også andre personer opmærksom på disse risici Montering af bordlup 1 Linse 2 Linseafskærmning 3 Stativ 4 TændĆ slukkontakt 5 Stik med 2 m netl...

Страница 16: ...nt vand hvorefter den skal tørre Brug ikke sæbeopløsninger der indeholder blødgøringsmidler alkoholholdige opløsningsmidler eller rengøringsmidler med skureeffekt Sådanne midler kan ødelægge linserne Tekniske data Bordlup Best Ćnr 2775 Linsediameter Forstørrelse 100 mm 3 2 dpt 2x Kærtelampe 60 W 230 V Netspænding 230 V 50 Hz Bordlup Best Ćnr 2776 Linsediameter Forstørrelse 100 mm 3 2 dpt 2x Lyssto...

Страница 17: ...difetti di materiale Si declina qualsiasi responsabilità per danni dovuti a un uso non conforme come ad esempio nel caso di cadute o urti Non rientrano nella garanzia le lampade e le batterie ricaricabili La garanzia sarà riconosciuta previa presentazione dello scontrino fiscale d acquisto Garantía Dentro del alcance de la ley garantizamos tanto el funcionamiento del producto descrito en este manu...

Отзывы: