ESCALADE ping-pong T8674 Скачать руководство пользователя страница 31

GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO

®

Esta garantía es aplicable para consumidores de la compra original de cualquier producto ESCALADE  SPORTS (en adelante denominado el 
"Producto").

DURACIÓN DE LA GARANTÍA:

 Se garantiza este Producto al comprador original por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra.

COBERTURA DE LA GARANTÍA:

 ESCALADE SPORTS le garantiza al comprador original que cualquier producto de su fabricación está libre de 

defectos en los materiales y fabricación cuando se lo utiliza para el propósito establecido, bajo condiciones normales de uso. ESTA GARANTÍA 
NO  TIENE  VALIDEZ  SI  EL  PRODUCTO  SE  HA  DETERIORADO  POR  ACCIDENTE,  USO  INDEBIDO,  NEGLIGENCIA,  MANTENIMIENTO 
INCORRECTO,  NO  SEGUIR  LAS  INSTRUCCIONES  QUE  VIENEN  CON  EL  PRODUCTO  U  OTRAS  CAUSAS  NO  RELACIONADAS  CON 
DEFECTOS EN LOS MATERIALES O FABRICACIÓN.

APLICACIÓN DE LA GARANTÍA:

 Durante el período de garantía de un (1) año, ESCALADE SPORTS reparará o reemplazará con otro similar, 

todo  modelo  o  Producto  o  componente  que  resulte  defectuoso  bajo  condiciones  normales  de  uso  y  cuidado,  cuando  nuestra  inspección 

demuestre que a nuestra satisfacción el mismo realmente es defectuoso; sírvase contactar a nuestro Departamento de Garantía.

1-866-873-3528 / Departamento de Garantía (Warranty Dept.)

O escríbanos a:

Escalade® Sports, Inc. - P.O. Box 889, Evansville, IN 47706 - Attn: Warranty Dept.

O por correo electrónico a:

[email protected]

Fuera de los gastos de envío, no se impondrá cargo alguno por la reparación o reemplazo de los productos en garantía. ESCALADE® SPORTS 
recomienda asegurar los Productos por su valor antes del envío.

LIMITACIÓN  DE  LA  GARANTÍA:

  TODA  GARANTÍA  ORIGINADA  EN  ESTA  VENTA,  INCLUYENDO  EN  FORMA  NO  TAXATIVA,  LAS 

GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO, TENDRÁ VIGENCIA POR UN PLAZO DE UN (1) 
AÑO.    ESCALADE®  SPORTS  NO  SERÁ  RESPONSABLE  POR  LA  IMPOSIBILIDAD  DE  UTILIZAR  EL  PRODUCTO  U  OTROS  COSTOS  
INCIDENTALES O RELACIONADOS, PERJUICIOS O PERDIDAS GENERADAS POR EL CONSUMIDOR ANTE CUALQUIER OTRO USO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de las garantías implícitas o daños incidentales o conexos, de modo que las limitaciones 
que anteceden pueden no ser aplicabes en su caso. 

RECURSOS LEGALES:

 Esta garantía le otorga algunos derechos específicos además de otros derechos que varían según el estado.

Ud. ha comprado un producto de calidad que podrá disfrutar muchos años. Si sigue estos simples pasos de mantenimiento, alargará la vida de la mesa.

TABLERO

El tablero (superficie de juego) está construido de aglomerado. Al igual que todos los productos de madera, se puede ver afectado por cambios de  temperatura  y humedad 
causando una leve deformación por expansión o contracción. Esta situación es normal y no resta valor a la mesa ni afecta el juego. Después de armada, guardar plegada en 
lugar seco cuando no está en uso para minimizar los efectos de cambios de temperatura y humedad. 
 

GUARDADO DE LA MESA

Se debe guardar la mesa en el interior para prevenir daños en la superficie de juego. La humedad y los cambios buscos de temperatura pueden provocar alabeo, hinchazón, 
fisuras o ampollado de la madera. Cuando la mesa no se encuentra en uso, guardar plegada  en lugar seco. debido a la naturaleza del aglomerado, se puede alabear la 
superficie. La humedad puede aumentar este efecto que es normal y no afecta el uso de la mesa.   

LIMPIEZA

Para limpiar la mesa, utilizar un trapo suave y húmedo solamente (NO MOJADO). Para evitar daños en la superficie de juego, NO UTILIZAR AGENTES QUÍMICOS, 
ABRASIVOS NI PRODUCTOS DE LIMPIEZA sobre el tablero.  

MANTENIMIENTO

Lubricar todas las partes movibles, incluyendo los puntos de giro. Esto garantizará la seguridad y facilidad de uso. 

Guardar en lugar cerrado para impedir daños en la superficie de juego. La humedad y los cambios bruscos de temperatura que se producen en patios o áreas similares 
pueden provocar el alabeo, hinchazón, fisuras o ampollado de la madera. 

PISOS DESNIVELADOS

Si la mesa no parece estar nivelada, probablemente se deba a pisos desparejos o desnivelados. Colocar la mesa en POSICIÓN DE JUEGO y moverla algunas pulgadas en 
distintas direcciones hasta encontrar una mejor ubicación. Si el piso está extremadamente desnivelado, no se puede utilizar la mesa adecuadamente. Si el tablero está más 
alto en el medio, suplementar con una cuña las patas exteriores. 

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

15

Содержание ping-pong T8674

Страница 1: ...fore starting assembly Read each step completely before beginning each step 2 Some smaller parts may be shipped inside larger parts Check inside all parts and cartons before assembling or ordering par...

Страница 2: ...Spacer 3 4 Long Spacer 39 36 1 4 20 X 2 3 4 Hex Head Bolt 29 HARDWARE IDENTIFIER 3 8 16 Nyloc Locknut 1 4 20 X 1 1 2 Phillips Truss Head Screw 1 4 20 Nyloc Locknut 27 3 8 16 x 3 1 2 Hex Head Bolt 3 8...

Страница 3: ...1A Attach Caster Wheels 9 10 to Caster Beam Slide a Caster Wheel with Lock 10 through Caster Beam 8 and secure it with a Push Nut 11 as shown in Figure 1 Gently tap the Push Nut 11 with a hammer to se...

Страница 4: ...eam 8 and on second Caster Beam d Tighten Bolts 13 and Nuts 28 installed in Step 2 securely e Tighten Nuts 28 on Bolts 27 securely but DO NOT over tighten Strut Tube must Pivot Freely Top View 27 39 3...

Страница 5: ...s bit Wear safety glasses 5 Lay Table Top 1 painted side down on a smooth flat surface Use the shipping container to protect the painted surface of table top 6 Align the U Support 21 on Table Top 1 as...

Страница 6: ...ith Indentations in table top Be sure that the two U Support Clips 6 are positioned exactly as shown in Figure 6 Detail D DO NOT USE A POWER DRIVER TO ATTACH HINGE BRACKET ASSEMBLIES 18 YOU COULD STRI...

Страница 7: ...ush No screw in this hole 47 Detail 1B No screw in this hole 19 29 20 34 44 23 38 25 Detail 1 Leg Brace 24 Right Hand Leg Assembly 19 Left Hand Leg Assembly 26 12 Attach Net Plate 47 as shown in Detai...

Страница 8: ...rails See Figure 8 14 Line up holes in rails with Indentations in table top and secure using Screws 5 See Figure 8 Detail F 2 4 4 Figure 8 NOTE Legs not shown for clarity 46 45 Note Right hand Rail 2...

Страница 9: ...tom of the table with four 5 screws as shown in Figure 9 and Detail J NOTE Prepare an area for the assembly of the second table top half If necessary move the first table top half aside with the aid o...

Страница 10: ...wn in Figure 10 Slide tubes together AT LEAST TWO 2 ADULTS ARE NEEDED TO COMPLETE THE REST OF THIS ASSEMBLY WHEN ASSEMBLING TOPS TO BASE HANDLE TOP ASSEMBLIES BY GRASPING ONLY THE TOPS THEMSELVES DO N...

Страница 11: ...out from the table top and pivot both linkages 16 up and align hole in Linkage with hole in Leg 19 Attach Linkage 16 to Leg 19 using Hex Head Bolt 29 Spacer 37 and Locknut 34 Spacer 37 goes between Li...

Страница 12: ...G UNATTENDED IT COULD BE KNOCKED OVER CAUSING SERIOUS BODILY INJURY OR PROPERTY DAMAGE Note If hinge 18 is positioned as shown in Detail M you will have to rotate the hinge to the position shown in De...

Страница 13: ...enough slack to align table tops See Figure 3 3 With the help of two other adults push the two table top halves so they are in line with each other and re tighten the Wing Nuts 32 as shown in Figure 1...

Страница 14: ...e top the post assembly must be pivoted toward side of table before lifting table tops to storage position Loosen knob and pivot net post toward table side as far as it will go Retighten Knob Knob by...

Страница 15: ...y to you LEGAL REMEDIES This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which may vary from state to state CARE AND MAINTENANCE You have purchased a quality product th...

Страница 16: ...33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 1A 4133 00 2S 6343 00 2Q 4028 00 1B 6495 00 2B 4053 00 1B 4135 00 1B 4097 01 1B 6459 00 1N 0001 00 NOT USED 2B 4047 98 1B 4089 00 7B 4061 00 7B 6161 00 2B...

Страница 17: ...tes peque as pueden ser empacadas dentro de las partes grandes Verifique en el interior de todas las partes y cartones antes de ensamblar o solicitar partes 3 Para que el ensamblado le sea m s f cil u...

Страница 18: ...4 3 8 16 x 3 1 2 Tornillo de Cabeza Hexagonal Cant 12 3 8 16 de Seguridad Tuerca 1 4 20 X 2 3 4 Tornillo de Cabeza Hexagonal 1 4 20 X 1 1 2 Tornillo Phillips 1 4 20 X 3 1 4 Tornillo de Carruaje 1 4 20...

Страница 19: ...1 11 64 1 11 64 1 15 64 8 10 10 43 13 28 43 12 8 M s Corto Figura 2 M s Largo Alinee los orificios de la Placa de Soporte 43 el con Carril 8 Vista Frontal 2 Coloque las placas de soporte 43 en el Carr...

Страница 20: ...pueda caber entre la Placa de Soporte 43 y Carril con Llantas 8 como esta mostrado en la Vista de arriba y la Figura 4 b Deslice un Tornillo de Cabeza Hexagonal 27 a trav s del Carril con Llantas 8 se...

Страница 21: ...a son muy peque os ponga atenci n donde est n los orificios Nota Los orificios de gu a son muy peque os ponga atenci n donde est n los orificios ADVERTENCIA CUANDO ENSAMBLE LA MESA ES EXTREMADAMENTE...

Страница 22: ...n los orificios de gu a del tablero Aseg rese de que los dos Clips de Pl stico 6 est n puestos exactamente como se muestra en la Figura 6 y el Detalle D NO USE UN TALADRO ELECTRICO PARA COLOCAR LA BIS...

Страница 23: ...segurese de usar los tres orificios superiores en la placa Nota Las Placas nada mas se ponen en un tablero Abrazadera 11 Instale las patas 19 24 al tablero de la mesa con los Tornillos Hexagonales 29...

Страница 24: ...eles 2 y 3 Vea la Figura 8 13 Alinee los orificios de los rieles con los orificios de gu a de la base del tablero y asegurelos utilizando los Tornillos 5 Ver la Figura 8 y el Detalle F Nota Riel de ma...

Страница 25: ...de la mesa abajo de los bordes de la mesa para protegerlos Si el piso no esta alfombrado ponga un objeto pesado sosteniendo la mesa para que no se resbale 16 Coloque los Protectores de Esquinas 40 a l...

Страница 26: ...AS Y EL TABLERO EN POSICI N VERTICAL NO ABRA LAS PATAS Y TRATE DE ENSAMBLARLAS LOS TABLEROS EST N MUY PESADOS NO INTENTE ENSAMBLAR ARMAR LA MESA S LO 18 Una el Tablero Ensamblado a la base que se ensa...

Страница 27: ...l orificio en la Pata 19 Una el Tubo Conector 16 a la Pata 19 usando el Tornillo de Cabeza Hexagonal 29 el Separador 37 y la Tuerca de Seguridad 34 Los Separadores 37 van entre el Tubo Conector y la P...

Страница 28: ...18 esta colocada como se muestra en Detalle M usted tendr que girar la bisagra a la posici n que se muestra en Detalle N NO desatornille la bisagra usted puede girar la bisagra sin desatornillarla de...

Страница 29: ...sici n para de juego y asegure las bisagras como se muestra en la Figura 14 2 Afloje las tuercas de mariposa 32 adjuntas a los Tornillos 31 con el fin de crear suficiente espacio para alinear las dos...

Страница 30: ...soporte de la red izquierdo y uno derecho Ver descripci n del sistema de red El soporte debe apoyar perfectamente sobre la placa con tuerca Deslice el borde de la red sobre el poste vertical mientras...

Страница 31: ...nt as impl citas o da os incidentales o conexos de modo que las limitaciones que anteceden pueden no ser aplicabes en su caso RECURSOS LEGALES Esta garant a le otorga algunos derechos espec ficos adem...

Страница 32: ...zables para el modelo T86 4 7 TABLERO NEGRO DE 1 SIN ENSAMBLAR RIEL DE 2 1 2 MANO DERECHA RIEL DE 2 1 2 MANO IZQUIERDA RIEL DEL EXTREMO 8 X 9 16 TORNILLO PARA LAMINA DE METAL CLIP DE PL STICO CHAROLA...

Отзывы: