ESAB SCT-4200 Series Скачать руководство пользователя страница 18

18

Limpieza de las boquillas de corte:

  Los  orificios 

de la boquilla de corte deben limpiarse a mano 

utilizando  limpiadores  de  punta  OXWELD,  cada 

vez que se observe una distorsión en la llama. Se 

recomienda mantener los orificios limpios para 

reducir cualquier incidencia de retornos de la llama. 

Si no tiene limpiadores de punta, pueden utilizarse 

brocas helicoidales de tamaños correctos (ver cuadro 

bajo "Datos de funcionamiento"). Inserte la broca 

cuidadosamente, y empuje hacia atrás y adelante. NO 

TUERZA LA BROCA.

Para limpiar las ranuras de precalentamiento en las 

boquillas internas, quite la funda externa y utilice una 

escobilla de cerdas suaves (750F99).

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

Para todas las reparaciones que no sean las indicadas 

debajo,  envíe  el  aparato  al  distribuidor  ESAB  más 

cercano  o  al  centro  de  refabricación  ESAB,  411  S. 

Ebenezer  Road,  Florence,  SC  29501.  La  reparación 

incorrecta del aparato es peligrosa.

Válvulas de precalentamiento:

 Las fugas alrededor 

de cualquier válvula reguladora generalmente pueden 

corregirse ajustando levemente la tuerca de empaque. 

Si esto no detiene la fuga, reemplace el conjunto de la 

válvula.

Si alguna de las válvulas de precalentamiento no se 

apaga por completo, quite el conjunto de la válvula del 

soplete.  Con un trapo limpio, limpie la bola en el extremo 

del vástago. Luego vuelva a insertar el conjunto de la 

válvula y ajústela varias veces con máxima fuerza. Si 

esto no elimina las fugas, pruebe un conjunto de válvula 

nuevo. Si después la válvula no se cierra por completo, 

envíe el soplete a una estación de reparación para el 

reasentamiento del cuerpo.

Después de instalar un nuevo conjunto de la válvula 

reguladora, ajuste la tuerca de empaque hasta que la 

válvula se pueda girar solamente con mucha dificultad, 

y aparte la unidad, durante tres o cuatro horas al menos, 

para establecer el empaque. Luego afloje la tuerca de 

empaque hasta que la válvula gire fácilmente.

Válvula de corte: 

Si se detecta una fuga entre la tapa de 

la válvula de corte del tallo y de la válvula, o si la válvula 

de corte no se cierra completamente, quite la palanca de la 

válvula de corte y luego desenroscar el conjunto de la vál-

vula (08M05), o bien puede reemplazar todo el conjunto de 

la válvula o desmontar la válvula para reemplazar vástago 

de la válvula (19 216), el asiento (19 215) y la junta tórica 

(14K11). En este último caso, desenroscar el vástago de la 

válvula de la tapa (824). Usando el nuevo vástago de la vál-

vula, asiento, y la junta tórica, volver a montar la válvula de 

la siguiente manera:

1. Coloque la nueva junta tórica y arandela de retención 

(10K23) en la tuerca de la válvula (19217).

2. Inserte el resorte de la válvula (23K07) detrás de la reten-

ción lavadora y mantenerlo en su lugar con firmeza al inser-

tar nuevos asiento y nuevo vástago de la válvula a través de 

la tuerca de la válvula y O-ring.

3. Enrosque el vástago de la válvula en la tapa vástago de la 

válvula con firmeza.

4. Reemplace la junta tórica (14K07) sobre el asiento de la 

válvula tuerca si aparece tórica distorsionada.

5. Atornille todo el conjunto en el cuerpo de la antorcha y

apriete firmemente con una llave. Vuelva a montar el corte

palanca de la válvula para el cuerpo de la antorcha.

Содержание SCT-4200 Series

Страница 1: ...l gas is supplied from a station outlet without a regulator merely open the station valve If fuel gas is being supplied through a station or cylinder regulator open the fuel gas valve on the torch tur...

Страница 2: ...sed Parts that are broken missing worn distorted or contaminated should be replaced imme diately Should such repair or replacement become necessary the manufacturer recommends that a telephone or writ...

Страница 3: ...perating this is an indication that ventilation is not adequate Stop work at once and take necessary steps to improve venti lation in the work area Do not continue to operate if physical discomfort pe...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...essary and relight the torch If flashback recurs send the torch to your distributor or to ESAB Remanufacturing Center 411 S Ebenezer Road Florence SC 29501 for repair TESTING FOR LEAKS Every cutting o...

Страница 6: ...se with Propylene or MAPP 4217 Series Fuel Gas Two Piece Cutting Nozzles If using LPNG injector 19417 in torch it will operate with natural pressure less than 1 2 psig Use soft bristled brush 750F99 t...

Страница 7: ...ses are required 3 8 in hoses are recommended Nozzle Size Part No Gas Pressure psig Oxygen Acetylene Gas Consumption cu ft3 hr Oxygen Acetylene Groove Dimensions in approx Width Depth Cleaning Tool Pr...

Страница 8: ...pletely remove cutting valve lever and then unscrew the valve assembly 08M05 You may either re place the entire valve assembly or disassemble the valve assembly to replace valve stem 19216 seat 19215...

Страница 9: ...4200 BOTTOM FRONT LEVER PARTS INFORMATION SCT 4200 750 P N 0558011670 SCT 4200 900 P N 0558011669 PIN 62350048 TRIGGER 17140 NUT 802 OXY VALVE 0558010896 CUT VALVE ASSEMBLY 08M05 F G VALVE 0558010895...

Страница 10: ...10 NOTES...

Страница 11: ...laestaci n Sielgascombustiblesesuministra a trav s de una estaci n o regulador de cilindro abra la v lvula del gas combustible en el soplete gire el tornillo de ajuste de presi n en el regulador hasta...

Страница 12: ...enimiento adecuado Se deber n sustituir inmediatamente las piezas rotas faltantes desgastadas deformadas o contaminadas En caso de que dicha reparaci n o sustituci n sean necesarias el fabricante reco...

Страница 13: ...nt nea en ojos nariz o garganta mientras est trabajando esto indica que la ventilaci n no es adecuada Detenga inmediatamente el trabajo y tome los pasos necesarios para mejorar la ventilaci n en el re...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...s si es necesario y vuelva a encender el soplete Si el retorno de la llama se repite env e el soplete a su distribuidor o al centro de refabricaci n ESAB 411 S Ebenezer Road Florence SC 29501 para rep...

Страница 16: ...rficie la pureza del ox geno etc siempre repercutir n sobre los resultados finales Boquillas de corte de una pieza de gas combustible serie 4216 NOTA Dise adas principalmente para utilizar con propile...

Страница 17: ...so general de acetileno serie 4202 Boquilla Presi n de gas psig Consumo de gas pies3 hora Tama o N de parte Ox geno Ox geno Precalen tamiento Corte Acetileno Acetileno Dimensiones de la ranura pulgada...

Страница 18: ...a no se cierra por completo env e el soplete a una estaci n de reparaci n para el reasentamiento del cuerpo Despu s de instalar un nuevo conjunto de la v lvula reguladora ajuste la tuerca de empaque h...

Страница 19: ...FERIOR DEL GATILLO INFORMACI N SOBRE LAS PIEZAS SCT 4200 900 P N 0558011667 SCT 4200 750 P N 0558011668 PIN 62350048 PALANCA 1069 SCT 4200 DELANTERO INFERIOR PALANCA INFORMACI N SOBRE LAS PIEZAS SCT 4...

Страница 20: ...20 NOTAS...

Страница 21: ...est fourni par une sortie de station sans r gulateur ouvrir l g rement la vanne de station Si le gaz combustible est fourni par une station ou un r gulateur ouvrir la vanne du gaz combustible sur le c...

Страница 22: ...ui fonctionne mal ou mal entretenu ne doit jamais tre utilis Remplacez imm diatement les pi ces bris es manquantes us es d form es ou contamin es S il devient n cessaire de r parer ou de remplacer la...

Страница 23: ...nez ou de la gorge durant l exploitation cela indique que la ventilation est inad quate Arr tez imm diatement le travail et prenez les dispositions n cessaires pour am liorer la ventilation de la zone...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...e chalumeau Si un autre retour de flamme se produit envoyer le chalumeau votre distributeur ou l adresse suivante ESAB Remanufacturing Center 411 S Ebenezer Road Florence SC 29501 U S A pour le faire...

Страница 26: ...ndard Le type et la qualit de l acier l tat de la surface la puret de l oxyg ne etc ont une incidence sur les r sultats Buses de coupe monopi ce de la s rie 4216 REMARQUE Con ues essentiellement pour...

Страница 27: ...es tuyaux plus longs sont requis utiliser des tuyaux de 3 8 po Buse Taille R f rence Pression du gaz psig Oxyg ne Ac tyl ne Consommation de gaz cu pi3 h Oxyg ne Ac tyl ne Dimensions rainures po approx...

Страница 28: ...e Si la vanne ne se ferme pas compl tement envoyer le chalumeau un centre de r paration Apr s avoir install un nouveau d limiteur de d bit resserrer l crou de la garniture jusqu ce que la vanne puisse...

Страница 29: ...IER INFORMATIONS SUR LES PI CES SCT 4200 750 R f 0558011670 SCT 4200 900 R f 0558011669 GOUPILLE 62350048 TRIGGER 17140 CROU 802 VANNE OXY 0558010896 VANNE DE COUPE 08M05 VANNE GAZ COMB 0558010895 CON...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31 NOTES...

Страница 32: ...46 31 50 93 60 SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel 41 1 741 25 25 Fax 41 1 740 30 55 North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel 54 11 4 753 4039 Fax 54 11 4 753 6313 BRAZIL ESAB S A Conta...

Отзывы: