ESAB Miniarc 150 Скачать руководство пользователя страница 7

7

ADVERTENCIA:

  Estas  Precauciones  de  Seguridad  son 

para su protección. Ellas hacen resumen de información 
proveniente  de  las    referencias  listadas  en  la  sección 

“Información Adicional Sobre La Seguridad”. Antes de hacer cualquier  
instalación o procedimiento de operación , asegúrese de leer y seguir 
las precauciones de seguridad listadas a continuación así como también 
todo manual, hoja de datos de seguridad del material, calcomanias, etc. 
El no observar  las Precauciones de Seguridad puede resultar en daño 
a la persona o muerte

.

PROTEJASE USTED Y A LOS DEMAS

--

 Algunos 

procesos de soldadura, corte y ranurado son  
ruidosos y requiren protección para los oídos. 
El arco, como el sol , emite rayos ultravioleta 
(UV) y otras radiaciones  que pueden  dañar 

la piel y  los ojos. El metal caliente causa quemaduras. EL 
entrenamiento en el uso propio de los equipos y sus procesos  
es esencial para prevenir accidentes.  Por lo tanto:

1. 

Utilice gafas de seguridad con protección a los lados siempre que 
esté en el área de trabajo, aún cuando esté usando careta de soldar, 
protector para su cara u otro tipo de protección.

2.  Use una careta que tenga el filtro correcto  y lente para proteger 

sus ojos, cara, cuello, y oídos de las chispas  y rayos del arco cuando 
se esté operando y observando las operaciones. Alerte a todas las 
personas cercanas de no mirar el arco y no  exponerse a los  rayos 
del arco eléctrico o el metal fundido.

3.  Use guantes de cuero a prueba de fuego, camisa pesada de mangas 

largas, pantalón de ruedo liso, zapato alto al tobillo, y careta de soldar 
con capucha para el pelo, para proteger el cuerpo de los  rayos y  
chispas calientes provenientes del metal fundido. En ocaciones un 
delantal  a prueba de fuego  es necesario para protegerse del calor 
radiado y las chispas.

.  Chispas y partículas de metal caliente puede alojarse en las mangas 

enrolladas de la camisa , el ruedo del pantalón o los bolsillos. Mangas 
y cuellos deberán mantenerse abotonados, bolsillos al frente de la 
camisa deberán ser cerrados o eliminados.

.  Proteja a otras personas de los rayos del arco y chispas calientes con 

una cortina  adecuada no-flamable como división.

6.  Use careta protectora además de sus gafas de seguridad cuando 

esté removiendo escoria o puliendo. La escoria puede estar caliente 
y desprenderse con velocidad. Personas cercanas  deberán usar gafas 
de seguridad y careta protectora.

FUEGO Y EXPLOSIONES -- El calor de las flamas 
y el arco   pueden ocacionar  fuegos. Escoria 
caliente y las chispas  pueden causar  fuegos 
y explosiones. Por lo tanto:

1. 

Remueva todo material combustible lejos del área 

de trabajo o cubra los materiales con una cobija  a 

prueba de fuego. Materiales combustibles  incluyen madera, ropa, 
líquidos y gases flamables, solventes, pinturas, papel, etc. 

2.  Chispas y partículas de metal pueden introducirse en las grietas  y 

agujeros de pisos y paredes causando fuegos escondidos en otros 
niveles  o  espacios.  Asegúrese  de  que  toda  grieta  y  agujero  esté 
cubierto para proteger lugares adyacentes contra fuegos.

3. 

No corte, suelde o haga cualquier otro trabajo relacionado hasta que 
la pieza de trabajo esté totalmente limpia y libre de  substancias que 
puedan  producir  gases  inflamables  o  vapores  tóxicos.  No  trabaje 
dentro o fuera de contenedores o tanques cerrados. Estos pueden 
explotar si contienen vapores inflamables.

.  Tenga  siempre  a  la  mano  equipo  extintor  de  fuego    para  uso  in-

stantáneo, como por ejemplo una manguera con agua, cubeta con 
agua, cubeta con arena, o extintor portátil. Asegúrese  que usted 
esta entrenado para  su uso.

PRECAUCION DE SEGURIDAD

No use el equipo fuera de su rango de operación. Por ejemplo, el 
calor causado por cable sobrecarga en los cables de soldar pueden 
ocasionar un fuego.

6.  Después de termirar la operación del equipo, inspeccione el área 

de trabajo para cerciorarse de que las chispas o  metal caliente oca-
sionen un fuego más tarde. Tenga personal asignado para vigilar si 
es necesario.

7.  Para información adicional , haga referencia a la publicación NFPA 

Standard 1B, “Fire Prevention in Use of Cutting and Welding Pro-
cesses”, disponible a través de la National Fire Protection Association, 
Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.

CHOQUE   ELECTRICO -- El contacto con las par-
tes eléctricas  energizadas y tierra puede cau-
sar daño severo  o muerte. NO use soldadura 
de corriente alterna  (AC) en áreas húmedas, de 
movimiento  confinado en lugares estrechos 
o si hay    

posibilidad de caer al suelo.

  1. 

Asegúrese de que el chasis de la fuente de poder  esté conectado 
a tierra através del sistema de electricidad primario.

  2.  Conecte la pieza de trabajo a un buen sistema de tierra física.
  3.  Conecte el cable de retorno a la pieza de trabajo. Cables y con-

ductores expuestos o con malas conexiones pueden exponer al 
operador u otras personas a un choque eléctrico fatal.

  .  Use el equipo solamente si está en buenas condiciones. Reemplaze 

cables rotos, dañados o con conductores expuestos.

  .  Mantenga todo seco, incluyendo su ropa, el área de trabajo, los 

cables, antorchas, pinza del electrodo, y la fuente de poder.

  6.  Asegúrese que todas las partes de su cuerpo están  insuladas de 

ambos, la pieza de trabajo y tierra.

  7.  No se pare directamente sobre metal o tierra mientras trabaja en 

lugares estrechos o áreas húmedas; trabaje sobre un pedazo de  
madera seco o una  plataforma insulada y use zapatos con suela 
de goma.

  8.  Use guantes secos y sin agujeros antes de energizar el equipo.
  9.  Apage el equipo antes de quitarse sus guantes.
  10.   Use como referencia la publicación ANSI/ASC Standard Z9.1 (lis-

tado en la próxima página) para recomendaciones específicas de 
como conectar el equipo a tierra. No confunda el cable de soldar 
a la pieza de trabajo con el cable a tierra.

CAMPOS  ELECTRICOS  Y  MAGNETICOS  - Son 
peligrosos. La corriente eléctrica  fluye através 
de cualquier conductor causando a nivel local 
Campos Eléctricos y Magnéticos (EMF).  Las 
corrientes  en  el  área  de  corte  y  soldadura,  
crean EMF alrrededor  de los cables de soldar 
y las maquinas. Por  lo tanto:    
1.  S

oldadores  u  Operadores  que  use  marca-pasos 

para el corazón   deberán  consultar  a  su  médico  antes  de  soldar. 
El Campo         Electromagnético (EMF) puede interferir con algunos 
marca-pasos.

2.  Exponerse  a  campos  electromagnéticos  (EMF)  puede  causar  otros 

efectos de salud aún desconocidos.

3.  Los  soldadores  deberán  usar  los  siguientes  procedimientos  para 

minimizar exponerse al EMF:

 

A.  Mantenga el electrodo y el cable a la pieza de trabajo juntos, hasta 

llegar a la pieza que usted quiere soldar. Asegúrelos uno junto al 
otro con cinta adhesiva cuando sea posible.

 

B.  Nunca envuelva los cables de soldar alrededor de su cuerpo.

 

C.  Nunca ubique su cuerpo entre la antorcha y el cable, a la pieza 

de trabajo. Mantega los cables a un sólo lado de su cuerpo.

 

D.  Conecte el cable de trabajo a la pieza de trabajo lo más cercano 

posible al área de la soldadura.

 

E.  Mantenga la fuente de poder y los cables de soldar lo más lejos 

posible de su cuerpo.

Содержание Miniarc 150

Страница 1: ...Miniarc 150 F15 725 02 2006 Instruction Manual...

Страница 2: ...l perform in conformity with the description thereof contained in this manual and accompanying labels and or inserts when installed operated maintained and repaired in accordance with the instructions...

Страница 3: ...Contents SECTION Page Safety 3 SECTION 1 Description 9 SECTION 2 Installation 10 SECTION 3 Operation 12 SECTION 4 Maintenance 31 SECTION 5 Troubleshooting 32 SECTION 6 Replacement Parts 34 TABLE OF C...

Страница 4: ...TABLE OF CONTENTS...

Страница 5: ...ces on the workpiece which might produce flammable or toxic vapors Do not do hot work on closed containers They may explode 4 Have fire extinguishing equipment handy for instant use such as a garden h...

Страница 6: ...lames Never strike an arc on a cylinder 5 Foradditionalinformation refertoCGAStandardP 1 Precau tions for Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders which is available from Compressed Gas Associat...

Страница 7: ...uego para uso in stant neo como por ejemplo una manguera con agua cubeta con agua cubeta con arena o extintor port til Aseg rese que usted esta entrenado para su uso PRECAUCION DE SEGURIDAD 5 No use e...

Страница 8: ...rada Ponga el capote de protecci n sobre la v l vula si el regulador no est conectado Asegure y mueva loscilindrosutilizando uncarrootransporteadecuado Evite el manejo brusco de los Las siguientes pub...

Страница 9: ...en un point loign de la zone de travail augmente en effet le risque de passage d un courant de sortie par des cha nes de PR CAUTIONS DE S CURIT AVERTISSEMENT Ces r gles de s curit ont pour objet d as...

Страница 10: ...recommandations particuli res en mati re de ventilation indiqu es l alin a 6 de la norme Z49 1 de l AWS 5 ENTRETIEN DE L QUIPEMENT Un quipement entre tenu de fa on d fectueuse ou inad quate risque non...

Страница 11: ...nal HW17V TIG torch and Argon gas supply the Miniarc 150 APS can be used for DC TIG welding Specifications Primary Input Voltage Phase 115 208 230Vac 1 ph 50 60 Hz Voltage Tolerance 10 115V Operating...

Страница 12: ...12 SECTION 1 DESCRIPTION...

Страница 13: ...ered Welding cables should be kept as short as practically possible F Interference may also be reduced by separating the welding equipment from the other equipment affected A partition brick wall or p...

Страница 14: ...nded cable is a 10AWG 3 conductor On 115V supplies extension cables are not recommended Siting the unit Position the unit to give good all round ventilation Do not block the air inlet on the rear pane...

Страница 15: ...ing lead over the shoulder to reduce the weight on the hand doing the welding 7 Keeping the electrode clear of any exposed metal surface switch on the unit 8 Position the electrode close to the point...

Страница 16: ...off the supply release the electrode from the holder and cut the electrode free with a chisel Freezing will occur if heavy contact is made with the workpiece at too low a current setting c Once the a...

Страница 17: ...or a 6 to 7 5 litres minute 12 15cu ft hr indication on the flow meter 5 Connect the torch gas lead to the regulator and turn on the gas supply 6 Fit an appropriate sized 2 thoriated electrode to the...

Страница 18: ...ch over the welding area about 1 25mm above Warn bystanders to shield their eyers and lower your headscreen 6 Strike the arc by scratching the tungsten electrode on the workpiece in the same manner as...

Страница 19: ...s recommended that 2 Thori ated tungstens are exclusively used red tip Maximum Electrode Ratings d c Electrode Dia Current Range 040 5A 70A 1 16 50A 150A Shielding Gas To prevent oxidation always purg...

Страница 20: ...uit is determined by the voltage and current The arc voltage is governed by the arc length and the electrode diameter Therefore the practical measure of the power or heat is in terms of the current me...

Страница 21: ...8 Horizontal Position Welds Figure 3 9 Vertical Position Welds Figure 3 10 Overhead Position Welds STRIKING THE ARC RUNNING BEADS In learning to weld there are certain fundamental steps which must be...

Страница 22: ...sound of the arc will be a good guide A short arc with correct current will give a sharp cracking sound A portion of the electrode coating forms a protective coating called slag over the deposited we...

Страница 23: ...hown Too long an arc will be held or the travel speed will vary from slow to fast and the welds will look as illustrated in Figure 3 15 showing a cross section through a poor weld ing bead In addition...

Страница 24: ...he electrode is moved or oscillated from side to side in a set pattern In order to be sure of uniform deposits it is necessary to use a definite pattern such as those illustrated in Figure 3 16 While...

Страница 25: ...ing or chipping before welding as it is likely to become entrapped in the weld bead and produce an unsound weld Where oxyacetylene cutting equipment is not available grinding will prob ably be the bes...

Страница 26: ...t is porous Figure 3 19 Weld Test This is probably due to holding too long an arc If there are bits of slag in the weld perhaps the arc was too short or the electrode was manipulated incorrectly thus...

Страница 27: ...ingle pass fillet weld hold the electrode as shown in Figure 3 22 This will provide fusion into the corner and a fillet the sides of which will be approximately equal For maximum strength a fillet wel...

Страница 28: ...llet Weld Figure 3 26 Multilayer Lap Joint WELDING VERTICALLY HORIZONTALLY AND OVERHEAD The importance of welding in the flat position whenever possible cannot be stressed too strongly The quality of...

Страница 29: ...that uniform beads can be made consistently practice on welding vertically may be started Again begin with an easy operation such as running beads verti cally on plates set at 45 degrees See Figure 3...

Страница 30: ...methods of depositing the subsequent layers are given in Figure3 32 Figure 3 31 Single Pass Vertical Butt Weld Figure3 32 Multilayer Deposit Vertical Weld For horizontal welds the details are shown in...

Страница 31: ...the first layer on both lap and tee joints For depositing subsequent layers on tee joints two means are used and are shown in Figure 3 36 For additional layers on lap joints a somewhat similar weave m...

Страница 32: ...y be used The technique for overhead butt welds is illustrated in Figure 3 40 this covers single pass welds or the first pass of multilayer welds Subsequent beads may be deposited as shown in Figure 3...

Страница 33: ...art to the beginner all the skills necessary for successful welding Personal instruction by an experienced welding operator is the best means for accomplishing this end Therefore an effort shouldbemad...

Страница 34: ...34 SECTION 3 OPERATION...

Страница 35: ...Check the torch or electrode holder for damage Replace any suspect part s ALWAYS CHECK THE WELDING AREA DAILY FOR POSSIBLE SAFETY HAZARDS IF IN DOUBT CONSULT YOUR SAFETY OFFICER Monthly Maintenance De...

Страница 36: ...36 SECTION 4 MAINTENANCE...

Страница 37: ...peed d Wrong electrode MMA d Change to correct size type Lack of a Insufficient current a Increase current setting penetration b Welding too fast b Decrease hand travel speed MMA and TIG Cracking and...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...used with this equipment The use of non ESAB parts may void your warranty Replacement parts may be ordered from your ESAB distributor or from ESAB Welding Cutting Products Attn Customer Service Dept P...

Страница 40: ...40 SECTION 6 REPLACEMENT PARTS ITEM QTY PART CIRCUIT NO REQ NO DESCRIPTION SYMBOL 1 1 0558003351 Plastic Carrying Case...

Страница 41: ...SECTION 6 REPLACEMENT PARTS ITEM QTY PART CIRCUIT NO REQ NO DESCRIPTION SYMBOL 1 1 0558002747 Power Switch S1 2 2 0558002735 Knobs 3 2 0558002707 Dinse Socket 4 1 0558003349 Circuit Breaker CB 1 2 3...

Страница 42: ...T PARTS ITEM QTY PART CIRCUIT NO REQ NO DESCRIPTION SYMBOL 1 1 0558002738 Fan VR1 2 1 0558002746 EMC Filter 3 1 0558003339 Inverter pcb ass y PCB2 4 1 0558003341 Voltage autoswitch PCB PCB1 5 1 055800...

Страница 43: ...43 SECTION 6 REPLACEMENT PARTS ITEM QTY PART CIRCUIT NO REQ NO DESCRIPTION SYMBOL 1 1 0558003350 Control Transformer T1 2 1 0558003340 Control P C Board PCB3 1 2...

Страница 44: ...Notes...

Страница 45: ...Notes...

Страница 46: ...Notes...

Страница 47: ...ed part numbers on Pages 38 41 42 and 43 to reflect latest Florence numbers to be used for ordering Added Page 40 to illustrate plastic carrying case 02 2006 Updated entire manual format and replaced...

Страница 48: ...nty Returns Authorized Repair Stations Welding Equipment Troubleshooting C TECHNICAL SERVICE Telephone 800 ESAB 123 Fax 843 664 4452 Hours 8 00 AM to 5 00 PM EST Part Numbers Technical Applications Sp...

Отзывы: