
10
levage, des câbles de grue ou divers chemins élec-
triques.
g. Empêchez l’apparition de toute humidité, notamment
sur vos vêtements, à la surface de l’emplacement de
travail, des câbles, du porte-électrode et du poste de
soudage/coupage. Réparez immédiatement toute fuite
d’eau.
. VENTILATION-- La respiration prolongée des fumées ré-
sultant des opérations de soudage/coupage, à l’intérieur,
d’un local clos, peut provoquer des malaises et des
dommages corporels. Aussi convient-il d’observer les
précautions suivantes:
a. Assurez en permanence une aération adéquate de
l’emplacement de travail en maintenant une ventilation
naturelle ou à l’aide de moyens mécaniques. N’effectuez
jamais de travaux de soudage ou de coupage sur des
matériaux de zinc, de plomb, de beryllium ou de cadmi-
um en l’absence de moyens mécaniques de ventilation
capables d’empêcher l’inhalation des fumées dégagées
par ces matériaux.
b. N’effectuez jamais de travaux de soudage ou de coupage
à proximité de vapeurs d’hydrocarbure chloré résultant
d’opérations voisines de dégraissage ou de pulvérisa-
tion. La chaleur dégagée ou le rayonnement de l’arc
peut déclencher la formation de phosgène -- gaz par-
ticulièrement toxique -- et d’autres gaz irritants, à partir
des vapeurs de solvant.
c. Une irritation momentanée des yeux, du nez ou de la
gorge constatée au cours de l’utilisation de l’équipement
dénote un défaut de ventilation. Arrêtez-vous de tra-
vailler afin de prendre les mesures néces- s a i r e s
à l’amélioration de la ventilation. Ne poursuivez pas
l’opération entreprise si le malaise persiste.
d. Certaines commandes comportent des canalisations
où circule de l’hydrogène. L’armoire de commande est
munie d’un ventilateur destiné à empêcher la forma-
tion de poches d’hydrogène, lesquelles présentent un
danger d’explosion; ce ventilateur ne fonctionne que
si l’interrupteur correspondant du panneau avant se
trouve placé en position ON (Marche). Veillez à manœu-
vrer cette commande en vérifiant si le couvercle est bien
en place, de façon à assurer l’efficacité de la ventilation
ainsi réalisée. Ne jamais débrancher le ventilateur.
e. Les fumées produites par l’opération de soudage ou
de coupage peuvent s’avérer toxiques. Aussi est-il
nécessaire de disposer en permanence d’un dispositif
adéquat de ventilation de type aspirant, afin d’élimi-ner
du voisinage de l’opérateur tout dégagement de fumée
visible.
f. Consultez les recommandations particulières en matière
de ventilation indiquées à l’alinéa 6 de la norme Z9.1
de l’AWS.
. ENTRETIEN DE L’éQUIPEMENT-- Un équipement entre-
tenu de façon défectueuse ou inadéquate risque non
seulement de réaliser un travail de mauvaise qualité
mais, chose plus grave encore, d’entraîner des dom-
mages corporels graves, voire mortels en déclenchant
des incendies ou des chocs électriques. Observez par
conséquent les précautions suivantes:
a. Efforcez-vous de toujours confier à un personnel qua-lifié
l’installation, le dépannage et l’entretien du poste de
soudage et de coupage. N’effectuez aucune réparation
électrique sur l’équipement à moins d’être qua-lifié à cet
effet.
b. Ne procédez jamais à une tâche d’entretien quelconque
à l’intérieur du poste de soudage/coupage, avant d’avoir
débranché l’alimentation électrique.
c. Maintenez en bon état de fonctionnement les
câbles, le câble de masse, les branchements, le cor-
don d’alimentation et le poste de soudage/coupage.
N’utilisez jamais le poste ou l’équipement s’il présente
une défectuosité quelconque.
d. Prenez soin du poste de soudage et de coupage et
des équipements accessoires. Gardez-les à l’écart des
sources de charleur, notamment des fours, de l’humidité,
des flaques d’eau maintenez-les à l’abri des traces d’huile
ou de graisse, des atmosphères corrosives et des intem-
péries.
e. Laissez en place tous les dispositifs de sécurité et tous les
panneaux de l’armoire de commande en veillant à les
garder en bon état.
f. Utilisez le poste de soudage/coupage conformément à
son usage prévu et n’effectuez aucune modification.
6. INFORMATIONS COMPLéMENTAIRES RELATIVES à LA
SéCURITé--
Pour obtenir des informations complémentaires sur
les règles de sécurité à observer pour le montage et
l’utilisation d’équipements de soudage et de coupage
électriques et sur les méthodes de travail recomman-
dées, demandez un exemplaire du livret N° 229 “Pre-
cautions and Safe Practices for Arc Welding, Cutting and
Gouging” publié par ESAB. Nous conseillons également
de consulter les publications sui-vantes, tenues à votre
disposition par l’American Welding Society, 0 N.W.
LeJuene Road, Miami, FL 32126:
a. “Safety in Welding and Cutting” AWS Z9.1
b. “Recommended Safe Practices for Gas-Shielded Arc Weld-
ing “AWS A6. 1.
c. “Safe Practices for Welding and Cutting Containers That
Have Held Combustibles” AWS-A6.0.
d. “Recommended Safe Practices for Plasma Arc Cutting”
AWS-A6. 3.
e. “Recommended Safe Practices for Plasma Arc Welding”
AWS-C. 1.
f. “Recommended Safe Practices for Air Carbon Arc Gouging
and Cutting” AWS-C. 3.
g. “Code For Safety in Welding and Cutting” CSA-Standard
W117. 2.
Содержание Miniarc 150
Страница 1: ...Miniarc 150 F15 725 02 2006 Instruction Manual...
Страница 4: ...TABLE OF CONTENTS...
Страница 12: ...12 SECTION 1 DESCRIPTION...
Страница 34: ...34 SECTION 3 OPERATION...
Страница 36: ...36 SECTION 4 MAINTENANCE...
Страница 38: ...38...
Страница 44: ...Notes...
Страница 45: ...Notes...
Страница 46: ...Notes...