ESAB Miniarc 150 Скачать руководство пользователя страница 10

10

  levage,  des  câbles  de  grue  ou  divers  chemins  élec-

triques.

g.  Empêchez  l’apparition  de  toute  humidité,  notamment 

sur  vos  vêtements,  à  la  surface  de  l’emplacement  de 
travail,  des  câbles,  du  porte-électrode  et  du  poste  de 
soudage/coupage. Réparez immédiatement toute fuite 
d’eau.

. VENTILATION-- La respiration prolongée des fumées ré-

sultant des opérations de soudage/coupage, à l’intérieur, 
d’un  local  clos,  peut  provoquer  des    malaises  et  des 
dommages  corporels.  Aussi  convient-il  d’observer  les  
précautions suivantes:

a.  Assurez  en  permanence  une  aération  adéquate  de 

l’emplacement de travail en maintenant une ventilation 
naturelle ou à l’aide de moyens mécaniques. N’effectuez 
jamais  de  travaux  de  soudage  ou  de  coupage  sur  des 
matériaux de zinc, de plomb, de beryllium ou de cadmi-
um en l’absence de moyens mécaniques de ventilation 
capables d’empêcher l’inhalation des fumées dégagées 
par ces matériaux.

b. N’effectuez jamais de travaux de soudage ou de coupage 

à proximité de vapeurs d’hydrocarbure chloré résultant 
d’opérations  voisines  de  dégraissage  ou  de  pulvérisa-
tion.  La  chaleur  dégagée  ou  le  rayonnement  de  l’arc 
peut  déclencher  la  formation  de  phosgène  --  gaz  par-
ticulièrement toxique -- et d’autres gaz irritants, à partir 
des vapeurs de solvant.

c.    Une  irritation  momentanée  des  yeux,  du  nez  ou  de  la 

gorge constatée au cours de l’utilisation de l’équipement 
dénote  un  défaut  de  ventilation.  Arrêtez-vous  de  tra-
vailler afin de prendre les mesures néces-  s a i r e s 
à  l’amélioration  de  la  ventilation.  Ne  poursuivez  pas 
l’opération entreprise si le malaise persiste.

d.  Certaines  commandes  comportent  des  canalisations 

où circule de l’hydrogène. L’armoire de commande est 
munie  d’un  ventilateur  destiné  à    empêcher  la  forma-
tion  de  poches  d’hydrogène,  lesquelles  présentent  un 
danger  d’explosion;  ce  ventilateur  ne  fonctionne  que 
si  l’interrupteur  correspondant  du  panneau  avant  se 
trouve placé en position ON (Marche). Veillez à manœu-
vrer cette commande en vérifiant si le couvercle est bien 
en place, de façon à assurer l’efficacité de la ventilation 
ainsi réalisée. Ne jamais débrancher le ventilateur.

e.  Les  fumées  produites  par  l’opération  de  soudage  ou 

de  coupage  peuvent    s’avérer  toxiques.  Aussi  est-il 
nécessaire  de  disposer  en  permanence  d’un  dispositif 
adéquat de ventilation de type aspirant, afin d’élimi-ner 
du voisinage de l’opérateur tout dégagement de fumée 
visible.

f. Consultez les recommandations particulières en matière 

de ventilation indiquées à l’alinéa 6 de la norme Z9.1 
de l’AWS.

.  ENTRETIEN  DE  L’éQUIPEMENT--  Un  équipement  entre-

tenu  de  façon  défectueuse  ou  inadéquate  risque  non 
seulement  de  réaliser  un  travail  de  mauvaise  qualité 
mais,  chose  plus  grave  encore,  d’entraîner  des  dom-
mages  corporels  graves,  voire  mortels  en  déclenchant 
des  incendies  ou  des    chocs  électriques.  Observez  par 
conséquent les précautions suivantes:

a. Efforcez-vous de toujours confier à un personnel qua-lifié 

l’installation,  le  dépannage  et  l’entretien  du  poste  de 
soudage  et  de  coupage.  N’effectuez  aucune  réparation 
électrique sur l’équipement à moins d’être qua-lifié à cet 
effet.

b.  Ne procédez jamais à une tâche d’entretien quelconque 

à l’intérieur du poste de soudage/coupage, avant d’avoir 
débranché l’alimentation électrique.

c.  Maintenez  en  bon  état  de  fonctionnement  les 

câbles,  le  câble  de  masse,  les  branchements,  le  cor-
don  d’alimentation  et  le  poste  de  soudage/coupage. 
N’utilisez  jamais  le  poste  ou  l’équipement  s’il  présente 
une défectuosité quelconque.

d.  Prenez  soin  du  poste  de  soudage  et  de  coupage  et 

des  équipements  accessoires.  Gardez-les  à  l’écart  des 
sources de charleur, notamment des fours, de l’humidité, 
des flaques d’eau maintenez-les à l’abri des traces d’huile 
ou de graisse, des atmosphères corrosives et des intem-
péries.

e. Laissez en place tous les dispositifs de sécurité et tous les 

panneaux  de  l’armoire  de  commande  en  veillant  à  les 
garder en bon état.

f.    Utilisez  le  poste  de  soudage/coupage  conformément  à 

son usage prévu et n’effectuez aucune modification.

6.  INFORMATIONS  COMPLéMENTAIRES  RELATIVES  à  LA 

SéCURITé--

        Pour  obtenir  des  informations  complémentaires  sur 

les  règles  de  sécurité  à  observer  pour  le  montage  et 
l’utilisation  d’équipements  de  soudage  et  de    coupage 
électriques  et  sur  les  méthodes  de  travail  recomman-
dées, demandez un exemplaire du livret N° 229 “Pre-
cautions and Safe Practices for Arc Welding, Cutting and 
Gouging” publié par ESAB. Nous conseillons également 
de  consulter  les  publications  sui-vantes,  tenues  à  votre 
disposition  par  l’American  Welding  Society,  0  N.W. 
LeJuene Road, Miami, FL 32126:

a. “Safety in Welding and Cutting” AWS Z9.1
b. “Recommended Safe Practices for Gas-Shielded Arc Weld-

ing “AWS A6. 1.

c. “Safe  Practices  for Welding  and  Cutting  Containers That 

Have Held Combustibles” AWS-A6.0.

d.  “Recommended  Safe  Practices  for  Plasma  Arc  Cutting” 

AWS-A6. 3.

e. “Recommended  Safe  Practices  for  Plasma  Arc  Welding” 

AWS-C. 1.

f. “Recommended Safe Practices for Air Carbon Arc Gouging 

and Cutting” AWS-C. 3.

g. “Code For Safety in Welding and Cutting” CSA-Standard 

W117. 2.   

Содержание Miniarc 150

Страница 1: ...Miniarc 150 F15 725 02 2006 Instruction Manual...

Страница 2: ...l perform in conformity with the description thereof contained in this manual and accompanying labels and or inserts when installed operated maintained and repaired in accordance with the instructions...

Страница 3: ...Contents SECTION Page Safety 3 SECTION 1 Description 9 SECTION 2 Installation 10 SECTION 3 Operation 12 SECTION 4 Maintenance 31 SECTION 5 Troubleshooting 32 SECTION 6 Replacement Parts 34 TABLE OF C...

Страница 4: ...TABLE OF CONTENTS...

Страница 5: ...ces on the workpiece which might produce flammable or toxic vapors Do not do hot work on closed containers They may explode 4 Have fire extinguishing equipment handy for instant use such as a garden h...

Страница 6: ...lames Never strike an arc on a cylinder 5 Foradditionalinformation refertoCGAStandardP 1 Precau tions for Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders which is available from Compressed Gas Associat...

Страница 7: ...uego para uso in stant neo como por ejemplo una manguera con agua cubeta con agua cubeta con arena o extintor port til Aseg rese que usted esta entrenado para su uso PRECAUCION DE SEGURIDAD 5 No use e...

Страница 8: ...rada Ponga el capote de protecci n sobre la v l vula si el regulador no est conectado Asegure y mueva loscilindrosutilizando uncarrootransporteadecuado Evite el manejo brusco de los Las siguientes pub...

Страница 9: ...en un point loign de la zone de travail augmente en effet le risque de passage d un courant de sortie par des cha nes de PR CAUTIONS DE S CURIT AVERTISSEMENT Ces r gles de s curit ont pour objet d as...

Страница 10: ...recommandations particuli res en mati re de ventilation indiqu es l alin a 6 de la norme Z49 1 de l AWS 5 ENTRETIEN DE L QUIPEMENT Un quipement entre tenu de fa on d fectueuse ou inad quate risque non...

Страница 11: ...nal HW17V TIG torch and Argon gas supply the Miniarc 150 APS can be used for DC TIG welding Specifications Primary Input Voltage Phase 115 208 230Vac 1 ph 50 60 Hz Voltage Tolerance 10 115V Operating...

Страница 12: ...12 SECTION 1 DESCRIPTION...

Страница 13: ...ered Welding cables should be kept as short as practically possible F Interference may also be reduced by separating the welding equipment from the other equipment affected A partition brick wall or p...

Страница 14: ...nded cable is a 10AWG 3 conductor On 115V supplies extension cables are not recommended Siting the unit Position the unit to give good all round ventilation Do not block the air inlet on the rear pane...

Страница 15: ...ing lead over the shoulder to reduce the weight on the hand doing the welding 7 Keeping the electrode clear of any exposed metal surface switch on the unit 8 Position the electrode close to the point...

Страница 16: ...off the supply release the electrode from the holder and cut the electrode free with a chisel Freezing will occur if heavy contact is made with the workpiece at too low a current setting c Once the a...

Страница 17: ...or a 6 to 7 5 litres minute 12 15cu ft hr indication on the flow meter 5 Connect the torch gas lead to the regulator and turn on the gas supply 6 Fit an appropriate sized 2 thoriated electrode to the...

Страница 18: ...ch over the welding area about 1 25mm above Warn bystanders to shield their eyers and lower your headscreen 6 Strike the arc by scratching the tungsten electrode on the workpiece in the same manner as...

Страница 19: ...s recommended that 2 Thori ated tungstens are exclusively used red tip Maximum Electrode Ratings d c Electrode Dia Current Range 040 5A 70A 1 16 50A 150A Shielding Gas To prevent oxidation always purg...

Страница 20: ...uit is determined by the voltage and current The arc voltage is governed by the arc length and the electrode diameter Therefore the practical measure of the power or heat is in terms of the current me...

Страница 21: ...8 Horizontal Position Welds Figure 3 9 Vertical Position Welds Figure 3 10 Overhead Position Welds STRIKING THE ARC RUNNING BEADS In learning to weld there are certain fundamental steps which must be...

Страница 22: ...sound of the arc will be a good guide A short arc with correct current will give a sharp cracking sound A portion of the electrode coating forms a protective coating called slag over the deposited we...

Страница 23: ...hown Too long an arc will be held or the travel speed will vary from slow to fast and the welds will look as illustrated in Figure 3 15 showing a cross section through a poor weld ing bead In addition...

Страница 24: ...he electrode is moved or oscillated from side to side in a set pattern In order to be sure of uniform deposits it is necessary to use a definite pattern such as those illustrated in Figure 3 16 While...

Страница 25: ...ing or chipping before welding as it is likely to become entrapped in the weld bead and produce an unsound weld Where oxyacetylene cutting equipment is not available grinding will prob ably be the bes...

Страница 26: ...t is porous Figure 3 19 Weld Test This is probably due to holding too long an arc If there are bits of slag in the weld perhaps the arc was too short or the electrode was manipulated incorrectly thus...

Страница 27: ...ingle pass fillet weld hold the electrode as shown in Figure 3 22 This will provide fusion into the corner and a fillet the sides of which will be approximately equal For maximum strength a fillet wel...

Страница 28: ...llet Weld Figure 3 26 Multilayer Lap Joint WELDING VERTICALLY HORIZONTALLY AND OVERHEAD The importance of welding in the flat position whenever possible cannot be stressed too strongly The quality of...

Страница 29: ...that uniform beads can be made consistently practice on welding vertically may be started Again begin with an easy operation such as running beads verti cally on plates set at 45 degrees See Figure 3...

Страница 30: ...methods of depositing the subsequent layers are given in Figure3 32 Figure 3 31 Single Pass Vertical Butt Weld Figure3 32 Multilayer Deposit Vertical Weld For horizontal welds the details are shown in...

Страница 31: ...the first layer on both lap and tee joints For depositing subsequent layers on tee joints two means are used and are shown in Figure 3 36 For additional layers on lap joints a somewhat similar weave m...

Страница 32: ...y be used The technique for overhead butt welds is illustrated in Figure 3 40 this covers single pass welds or the first pass of multilayer welds Subsequent beads may be deposited as shown in Figure 3...

Страница 33: ...art to the beginner all the skills necessary for successful welding Personal instruction by an experienced welding operator is the best means for accomplishing this end Therefore an effort shouldbemad...

Страница 34: ...34 SECTION 3 OPERATION...

Страница 35: ...Check the torch or electrode holder for damage Replace any suspect part s ALWAYS CHECK THE WELDING AREA DAILY FOR POSSIBLE SAFETY HAZARDS IF IN DOUBT CONSULT YOUR SAFETY OFFICER Monthly Maintenance De...

Страница 36: ...36 SECTION 4 MAINTENANCE...

Страница 37: ...peed d Wrong electrode MMA d Change to correct size type Lack of a Insufficient current a Increase current setting penetration b Welding too fast b Decrease hand travel speed MMA and TIG Cracking and...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...used with this equipment The use of non ESAB parts may void your warranty Replacement parts may be ordered from your ESAB distributor or from ESAB Welding Cutting Products Attn Customer Service Dept P...

Страница 40: ...40 SECTION 6 REPLACEMENT PARTS ITEM QTY PART CIRCUIT NO REQ NO DESCRIPTION SYMBOL 1 1 0558003351 Plastic Carrying Case...

Страница 41: ...SECTION 6 REPLACEMENT PARTS ITEM QTY PART CIRCUIT NO REQ NO DESCRIPTION SYMBOL 1 1 0558002747 Power Switch S1 2 2 0558002735 Knobs 3 2 0558002707 Dinse Socket 4 1 0558003349 Circuit Breaker CB 1 2 3...

Страница 42: ...T PARTS ITEM QTY PART CIRCUIT NO REQ NO DESCRIPTION SYMBOL 1 1 0558002738 Fan VR1 2 1 0558002746 EMC Filter 3 1 0558003339 Inverter pcb ass y PCB2 4 1 0558003341 Voltage autoswitch PCB PCB1 5 1 055800...

Страница 43: ...43 SECTION 6 REPLACEMENT PARTS ITEM QTY PART CIRCUIT NO REQ NO DESCRIPTION SYMBOL 1 1 0558003350 Control Transformer T1 2 1 0558003340 Control P C Board PCB3 1 2...

Страница 44: ...Notes...

Страница 45: ...Notes...

Страница 46: ...Notes...

Страница 47: ...ed part numbers on Pages 38 41 42 and 43 to reflect latest Florence numbers to be used for ordering Added Page 40 to illustrate plastic carrying case 02 2006 Updated entire manual format and replaced...

Страница 48: ...nty Returns Authorized Repair Stations Welding Equipment Troubleshooting C TECHNICAL SERVICE Telephone 800 ESAB 123 Fax 843 664 4452 Hours 8 00 AM to 5 00 PM EST Part Numbers Technical Applications Sp...

Отзывы: