Installazione EW / Installing the EW / Installation du EW / EW-Installation /
Instalación del EW
Montaggio su guida DIN35 – Posizionare il EW come al punto 1, poi spingere in direzione delle freccie
rispettando la sequenza numerica. / DIN rail mounting 35 - Position the SE as in step 1, then push in
the direction of the arrows in the sequence of numbers / Rail DIN 35 - Positionner le SE comme dans
l'étape 1, puis poussez dans le sens des flèches dans la séquence de nombres / DIN-Schienenmontage
35 - Positionieren Sie die SE wie in Schritt 1, drücken Sie dann in Richtung der Pfeile in der Folge von
Zahlen / DIN de montaje en carril de 35 - Colocar la SE como en el paso 1, a continuación, empuje en
la dirección de las flechas en la secuencia de números
2
3
4
1
Smontaggio da guida DIN35 – Spingere in direzione delle freccie rispettando la sequenza numerica. /
Removing from DIN 35 rail - Push in the direction of the arrows in the sequence of numbers / Retrait
du rail DIN 35 - Appuyez sur le sens des flèches dans la séquence de nombres / Entfernen von DIN 35
- Drücken Sie die Pfeilrichtung in der Folge von Zahlen / Extracción de carril DIN 35 - Introducir la
dirección de las flechas en la secuencia de números
3
2
1