Inserimento scheda SIM / Inserting the SIM card / Insertion de la carte SIM /
Einlegen der SIM-Karte / Inserción de la tarjeta SIM
Eseguire le operazioni come al capitolo “Sostituzione della batteria” / Perform operations as in the
"Replacing the battery" section. / Effectuer des opérations comme dans la section "Remplacement de
la pile". / Operationen durchführen wie im Abschnitt "Auswechseln der Batterie". / Realizar
operaciones como en la sección "Sustitución de la batería".
1. Inserire la scheda SIM / Insert the SIM card / Insérez la carte SIM / Legen Sie die SIM-Karte /
Inserte la tarjeta SIM
2
3
4
3
1
Installazione EW / Installing the EW / Installation du EW / EW-Installation /
Instalación del EW
ATTENZIONE
EW500 deve essere installato in un luogo ad accesso limitato. L’accesso deve essere consentito a
personale di servizio oppure agli utilizzatori che siano stati istruiti sui motivi delle restrizioni applicate
al luogo e sulle precauzioni da prendere. Inoltre l’accesso è consentito grazie all’uso di un utensile
(serratura, chiave, etc.) controllato dalle autorità responsabili del luogo.
WARNING
EW500 should be installed in a restricted-access area. Access should be allowed to service personnel
or users who have been trained on the reasons for the restrictions applied to the area and the
precautions to be taken. The access should be allowed through the use of a tool (lock with key, etc.)
managed by the authority responsible of the restricted-access area
ATTENTION
EW500 doit être installé dans une zone à accès restreint. L'accès devrait être permis au personnel de
service ou les utilisateurs qui ont été formés sur les raisons des restrictions appliquées à la zone et sur
les précautions à prendre. L'accès devrait être autorisé par l'utilisation d'un outil (verrouillage à clé,
etc.) géré par l'autorité responsable de la zone d'accès restreint.
ACHTUNG
Das EW500 muss in einem nicht frei zugänglichen Bereich installiert werden. Zugang ist nur für
Service Personal oder befähigte Benutzer gestattet. Der Zugang darf in einem durch Werkzeug oder
Schlüssel gesicherten Bereich, nur für befugte Personen möglich sein.
ATENCIÓN
El EW500 debe ser instalado en un área de acceso restringido. El acceso debe permitirse al personal
de servicio o a aquellos usuarios que han sido formados sobre los motivos de las restricciones
aplicadas al área y sobre las precauciones a tener en cuenta. El acceso debe permitirse a través del
uso de una herramienta (cerradura con llave, etc.) gestionado por la autoridad responsable del área
de acceso restringido.
ATTENZIONE:
Mini SIM 3G
(UMTS/WCDMA)
ATTENTION:
Mini SIM 3G
(UMTS/WCDMA)
ATTENTION:
Mini SIM 3G
(UMTS/WCDMA)
ACHTUNG:
Mini SIM 3G
(UMTS/WCDMA)
ATENCIÓN:
Mini SIM 3G
(UMTS/WCDMA)