background image

If you have checked the items above and the soldering tip still does not heat up,
use an ohmmeter to check the conductivity of the heating resistor and temperature
sensor (Tech tool and Power tool only) (Fig. 10).
Measure the heater head between nos. 1 and 6 and the sensor between
nos. 3 and 7.
If there is no conductivity, the heater or temperature sensor is defective and the
heater head must be replaced (see chapter 11).

If there is conductivity and you cannot locate the error, return both the soldering
iron and the supply unit for repair. Contact your dealer or send the device directly to
the factory (see last page for address).

Wird nach Überprüfung der o. g. Punkte die Lötspitze nicht heiß, kann der
Heizwiderstand und der Temperaturfühler (nur Tech tool und Power tool)
mit einem Widerstandsmessgerät auf Durchgang überprüft werden (Abb. 10).
Messen Sie den Heizkörper zwischen den Pos. 1 und 6 und den Fühler zwischen
den Pos. 3 und 7.
Ist kein Durchgang vorhanden, ist der Heizkörper bzw. der Temperaturfühler defekt
und der Heizkopf muß ausgetauscht werden (siehe Kapitel 11).

Ist Durchgang vorhanden und der Fehler läßt sich nicht lokalisieren, geben Sie bitte
sowohl Kolben als auch Versorgungseinheit zur Reparatur. Wenden sie sich dabei
an Ihren Händler oder senden Sie die Geräte direkt ans Werk (Adresse siehe letzte
Seite).

Caution:
The supply unit must be repaired by authorized, qualified electrical technicians
only. This device contains live parts. Inexpert handling of these parts could
result in death!

10

Fehlerdiagnose

Sollte die Lötstation nicht  funktionieren, prüfen Sie bitte
folgendes:

- Ist Netzspannung vorhanden (Netzanschlußkabel mit

Steckdose und Gerät richtig verbunden?)

- Ist die Sicherung defekt?

Beachten Sie, daß eine defekte Sicherung auch ein
Hinweis auf eine tiefer liegende Fehlerursache sein
kann. Einfaches Wechseln der Sicherung ist daher
im allgemeinen nicht ausreichend.

- Ist der Lötkolben richtig mit der Versorgungseinheit

verbunden?

Abb. 10
Fig. 10

Steckerbelegung

Connector assignment

10

Error diagnosis

If the soldering station is not functioning, check the
following:

- Is mains voltage present (power cable correctly

connected to wall socket and soldering station)?

- Is the fuse defective?

Note that a defective fuse may also indicate a serious
source of error. Simply changing the fuse is not
generally sufficient.

- Is the soldering iron correctly connected to the

supply unit?

Achtung:
Reparaturen an der Versorgungseinheit dürfen nur von autorisiertem Elektro-
Fachpersonal durchgeführt werden.
Im Gerät befinden sich spannungsführende Teile. Bei unsachgemäßen Ein-
griffen besteht Lebensgefahr!

Содержание MICRO-CON 60 iA

Страница 1: ...ore Mikroprocesstyrd lödstation Mikroprozessorgeregelte Lötstation Microprocessor controlled soldering station Station de soudage controlée par microprocesseur ERSA MICRO CON 60 iA Betriebsanleitung Operating instructions Mode d emploi Instrucciones de funcionamiento Istruzioni per l uso Instruktionsbok ...

Страница 2: ...0 Fehlerdiagnose 11 Heizkörperwechsel 12 Technische Daten Bestelldaten Contents 1 Introduction 1 1 Supply unit 1 2 Soldering and desoldering tools 2 Before switching on the station for the first time 3 Operating the soldering station 3 1 Changing the memory location 3 2 Setting the temperature 3 3 Menu system 3 4 Functions 4 Instructions for soldering 5 Instructions for desoldering using tweezers ...

Страница 3: ...Spitzenmagazin 13 Bedienungstasten 14 Anzeige 15 Sicherung Sicherungshalter 16 Netzanschlußleitung 17 Netzanschlußstecker 18 Schnittstellenanschluß 1 Supply unit 2 Soldering iron connecting cable 3 Soldering iron plug 4 Potential equalization socket 5 Status display 6 Power switch 7 Viscose sponge 8 Sponge bin 9 Soldering tip 10 Soldering iron 11 Soldering iron stand 12 Tip magazine 13 Control but...

Страница 4: ...nen Fertigungseinrichtung ausgewertet werden Weitere Ausstattungsmerkmale Antistatikausrüstung Potentialausgleich 24V Kleinspannung für Lötkolben Schutzisoliert Vollwellensteuerung Prüfzeichen VDE GS CE VDE EMV 1 Introduction To the user Congratulations on your purchase of this high quality soldering station MICRO CON 60 iA is ERSA s top of the line microprocessor controlled soldering station desi...

Страница 5: ...altern Kabeln Steckverbindern usw Weitere Ausstattungsmerkmale alle Kolben Antistatikausrüstung hochflexibles hitzebeständiges Kabel verriegelbarer Stecker 1 2 Soldering and desoldering tools Tech tool included in scope of supply The Tech tool is a high performance universal soldering iron that can be used to master most soldering jobs Its range of application extends from microsoldering SMD techn...

Страница 6: ... Der Anschluß anderer Werkzeuge führt zu einer Zerstörung der Elektronik 2 Before switching on the station for the first time Please check to make sure that the contents of the package are complete They should comprise Supply unit Power cord Soldering iron with soldering tip Soldering iron stand with viscose sponge these operating instructions the safety instructions for ERSA heating tools If any ...

Страница 7: ...eigt Drücken bis Menüpunkt TEMP blinkt ENTER SET wird links oben im Display angezeigt Betätigen bis die gewünschte Temperatur Please note Do not strike the soldering iron against hard objects in order to remove the tin solder because this may break the ceramic heater Before using the soldering iron make sure that the soldering tip is correctly inserted Tech Tool tighten knurled nut Power tool secu...

Страница 8: ...en ständig ändern müssen Das Menü ist in drei Ebenen aufgeteilt Abb 2 a c Normalanzeige Isttemperatur 1 Untermenü und 2 Untermenü Briefly pressing the or button raises or lowers the displayed value in single increments holding down the button raises or lowers the value in larger increments The specific increments are determined by the particular menu item The new settings become active immediately...

Страница 9: ...Abb 3 Ringdiagramm Fig 3 Ring diagram ...

Страница 10: ...utermaus auf der ENTER Taste zwischen der Normalanzeige und dem Menüpunkt den Sie zuletzt bearbeitet haben direkt hin und herschalten Ausnahmen von den oben beschriebenen Verfahren werden weiter unten bei der Erklärung der einzelnen Funktionen erläutert Description Press ENTER to jump to the next menu level from the current display Then use the and buttons to move around on this level The menu ite...

Страница 11: ...brieren nachlesen 3 4 Functions Temp This function sets the desired temperature The unit of temperature is set by means of the C F function The temperature range is from 50 to 450 C 120 840 F for the Tech tool and Power tool and from 150 to 400 C 300 750 F for the SMD desoldering tweezers Pincette 40 and Micro tool Vol This function can be used for selecting one of three governing characteristics ...

Страница 12: ...220 C eingestellt ist Eine blinkende Temperaturanzeige deutet darauf hin daß sich die Station im Standby befindet Durch Drücken einer Taste läßt sich die Station wieder aus dem Standby holen Tool This function precalibrates the various combinations of soldering tools and tips It can be used to match the soldering station s temperature measurement to the soldering tip used the station automatically...

Страница 13: ...eutes Drücken der ENTER Taste wieder verlassen können Weitere Infor mationen zum Anschluß an einem Computer können Sie im Kapitel 9 2 Steuerung und Überwachung mit Personal Computer erhalten Standby If you work on small solder joints you should switch off the standby function The heat emission of the soldering tip can be so small that the station may not registrate any soldering therefore it is po...

Страница 14: ...s for soldering The soldering joints must always be clean and grease free The soldering times must be as short as possible at the same time the soldering must be sufficiently and evenly heated to ensure a good soldered joint Before soldering lightly wipe the soldering tip on the damp sponge so that it again has a metallic shine This helps keep the soldering joint from being contaminated by oxidize...

Страница 15: ...e component until the adhesive is softened and the component can easily be removed Replace the desoldering tweezers in the soldering iron holder when not in use The desoldering inserts must always be tin coated 5 Hinweise zum Entlöten mit Pinzette Die sauberen und fettfreien Lötstellen der zu entlötenden Bauteile mit einem Pinsel mit Flußmittel benetzen Entlötpinzette aus dem Ablageständer nehmen ...

Страница 16: ...perschaft mit einem Messingbürstchen gereinigt werden Abb 6 Fig 6 Abb 7 Fig 7 6 Changing the tip Tech tool The soldering tip no 1 Fig 5 must be changed when it becomes worn or when you wish to use another type of tip see chapter 12 Ordering data You can change the soldering tip even when it is hot Remove the tip by turning the knurled nut no 2 Fig 5 counter clockwise You can then insert the new ti...

Страница 17: ...ng mit Rändelschraube einstellen Abb 9 Lötstation einschalten Abb 8 Fig 8 Abb 9 Fig 9 Micro tool SMD desoldering tweezers Pincette 40 Soldering tips and desoldering inserts must be changed when they become worn or when you wish to use another type of tip or insert see chapter 12 Ordering data You can even change tips desoldering inserts when they are hot Switch off the soldering station since the ...

Страница 18: ... und erfüllen außerdem die Anforderungen des amerikanischen Militärstandards Abb 4 7 Working with sensitive components Some components may be damaged by electrostatic discharge read warning notices on packaging or ask the manufacturer or supplier In order to protect these components an ESD proof workstation ESD electrostatic discharge should be used It is easy to integrate the soldering station in...

Страница 19: ...tur korrekt angezeigt und geregelt werden kann und um zu vermeiden daß die Lötspitzen unbrauchbar werden muß der Lötstation zusätzlich die verwendete Lötspitze mitgeteilt werden Wählen Sie hierzu aus u g Tabelle die zu der von Ihnen verwendeten Lötspitze gehörende Spitzennummer aus z B 612UD 1 Die ermittelte Zahl geben Sie folgendermaßen im Menüpunkt TOOL ein ENTER Taste drücken Sprung ins 1 Unter...

Страница 20: ...ie Kollektor Emitter strecke ist niederohmig Der Transistor ist ebenfalls niederohmig wenn die WINDOW Funktion abgeschaltet ist d h die Werte 0 haben 9 Working with the interface Pin assignment viewed from back of device 1 n c 1 2 3 4 5 2 n c 6 7 8 9 3 Current loop 4 Collector photocoupler 5 Emitter photocoupler 6 n c 7 n c 8 Current loop 9 n c 9 1 Integration in other processing equipment You can...

Страница 21: ...ndigkeit Baudrate der Stationen mit der am PC übereinstimmt andernfalls kommt keine Datenüber tragung zustande Sorgen Sie ferner dafür daß jede Station ihre eigene Adresse zugewiesen bekommt siehe Funktion MISC Abschnitt 3 4 9 2 Controlling and monitoring with a personal computer PC You can operate MICRO CON 60 iA in a network with other soldering stations of the same type All stations can then be...

Страница 22: ...eparatur Wenden sie sich dabei an Ihren Händler oder senden Sie die Geräte direkt ans Werk Adresse siehe letzte Seite Caution The supply unit must be repaired by authorized qualified electrical technicians only This device contains live parts Inexpert handling of these parts could result in death 10 Fehlerdiagnose Sollte die Lötstation nicht funktionieren prüfen Sie bitte folgendes Ist Netzspannun...

Страница 23: ...oder über 400 C eingestellt ist so blinkt der Err Schriftzug Die Station regelt auf den entsprechenden Temperaturgrenzwert Error messages In many cases MICRO CON is able to diagnose errors automatically The result of diagnosis is output as an error number The word Err is appears in the left hand side of the display Fig 11 Err 5 The mains frequency deviates from the desired value by more than 5 Thi...

Страница 24: ... Werkzeuge sollten Sie nicht selbst reparieren Bei einem Defekt setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler oder mit ERSA Anschrift siehe letzte Seite direkt in Verbindung Abb 13 Fig 13 Heizelement Heating element Micro tool SMD desoldering tweezers Pincette 40 You must not repair these tools yourself In the case of a defect contact your dealer or ERSA directly see last page for address 11 Changing th...

Страница 25: ... Ordering data Factory settings T1 Temp 300 C Vol 1 Cal 0 Tool 1 Standby 0 off Window 0 T2 Temp 350 C Vol 1 Cal 0 Tool 1 Standby 5min Window 0 T3 Temp 300 C Vol 1 Cal 0 Tool 1 Standby 10min Window 0 T4 Temp 280 C Vol 1 Cal 0 Tool 1 Standby 15min Window 20 C T5 Temp 572 F Vol 1 Cal 0 Tool 1 Standby 0 off Window 0 T6 Temp 662 F Vol 1 Cal 0 Tool 1 Standby 5min Window 0 T7 Temp 572 F Vol 1 Cal 0 Tool ...

Страница 26: ... FD7 25mm SOIC 40 422 FD6 20mm SOIC 32 422 QD4 20mm PLCC 52 212 CD ø 1 0 mm 212 SD ø 0 2 mm 212 BD ø 0 4 mm 212 ED ø 1 8 mm 212 KD ø 1 8 mm 212 MS ø 2 3 mm 422 FD4 12 5mm SOIC 20 422 FD1 10mm SOIC 16 422 FD3 7 5mm SOIC 12 SOT 23 422 ED 6mm SOIC 8 422 FD5 17 5mm SOIC 28 422 FD2 15mm SOIC 24 Achtung Vor dem Aufheizen Schlauch Schutztülle entfernen Consideration Before you start to solder please remo...

Страница 27: ...öteinsätze IC desoldering inserts 832 C8 7 62 832 C14 7 62 832 C16 7 62 832 C20 12 7 832 C18 7 62 832 C20 7 62 832 GD 832 LD 832 MD 832 VD 832 BD 832 CD 832 ED 832 KD 832 SD 832 UD Power tool Achtung Vor dem Aufheizen Schlauch Schutztülle entfernen Weitere Lötspitzen auf Anfrage Consideration Before you start to solder please remove the hose protection nozzle More soldering tips upon request 832 P...

Страница 28: ...hnittstelle 19200 38400 Baud 1 Stopbit 8 Datenbit keine Parität Order No MICRO CON 60 iA complete MIC 60 iA MICRO CON 60iA control unit MIC 603 iA Operating voltage 230 V 50 Hz 60 Hz Power consumption max 80 W Fuse 630 mA time lag 3 EBSI 0 63 ATR With 115 V operating voltage fuse 1 25 A TT Output voltage 24 V AC Control precision 2 C 4 F Temperature range stepless 50 C 120 F to 450 C 840 F Memory ...

Страница 29: ...r Tech tool 64100J A 29 soldering iron stand antistatic A 29 Viscose sponge for A29 soldering iron stand 003 B Bestell Nr Order No Optionen Lötkolben Power tool 840 CDJ Betriebsspannung 24V AC Leistung 105 W 280 C 80 W 350 C Anheizen bis 280 C ca 40 sec Kabel 5 adrig hitzebeständig hochflexibel antistatisch Heizelement Keramikheizelement mit PTC Charakteristik Stecker 8 pol Rundstecker mit Renkver...

Страница 30: ...g iron holder antistatic A 29 Viscose sponge for A 29 soldering iron stand 003 B SMD Entlöt Pincette 40 430 EDJ Betriebsspannung 24V AC Leistung 60 W 280 C 40 W 350 C Anheizen bis 280 C abhängig vom Spitzeneinsatz Kabel 3 adrig hitzebeständig hochflexibel antistatisch Heizelement Keramikheizelement mit PTC Charakteristik Stecker 8 pol Rundstecker mit Renkverschluß Länge 23 5 cm Gewicht 80 g ohne K...

Страница 31: ...Spitzensätzen Type 422 SMT Trainings Kit TK 100 SMT Leiterplatte und diverse SMT Dummy Komponenten Accessories for PC interface Order No ERSA adapter CIA 32 consisting of ERSA adapter CIA 32 CIA 32 MICRO CON 60 iA connector cable 3CIA 3260 00 Terminating plug 3CIA 3261 00 Serial interface connector cable 3CIA 3270 00 ERSA MICRO CON Process Control Software CIA 32 S Options Connector cable in furth...

Страница 32: ... Handbuch darf auch auszugsweise nicht ohne die schriftliche GenehmigungderERSAGmbHreproduziert übertragen oder in eine andere Sprache übersetzt werden Heating elements and soldering or desoldering tips are treated as wearing parts and are therefore not subject to the warranty Any return of goods must be accompa nied by a written description of the material or construc tion fault that has occurred...

Отзывы: