background image

JEDI

MOTOR DE TECHO ELECTROMECÁNICO 
PARA PUERTAS SECCIONALES Y BASCULANTES 

OPERATEUR ELECTROMECANIQUE POUR PORTES 
SECTIONNELLES ET BASCULANTES 

ELECTROMECHANICAL ACTUATOR FOR SPRING 
AND COUNTERWEIGHT BALANCED DOORS

MOTORREDUTOR ELECTROMECÂNICO PARA 
PORTAS SECCIONADAS E BASCULANTES

ELEKTROMECHANISCHER STELLANTRIEB FÜR 
SEKTIONALTORE UND SCHWINGTORE 

E

F

GB

P

D

MSP-027/02

Erreka

Bº Ibarreta s/n  -  20577 Antzuola (Gipuzkoa)
Tel. 943 786 150  -  Fax 943 787 072
[email protected]

Содержание JEDI JES100E

Страница 1: ...ASCULANTES ELECTROMECHANICAL ACTUATOR FOR SPRING AND COUNTERWEIGHT BALANCED DOORS MOTORREDUTOR ELECTROMEC NICO PARA PORTAS SECCIONADAS E BASCULANTES ELEKTROMECHANISCHER STELLANTRIEB F R SEKTIONALTORE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...de datos Descripci n Servomotor electromec nico para puertas de garaje est destinado a ser incorporado en una puerta de garaje para constituir una m quina conforme a la Directiva 2006 42 CE Dicha m q...

Страница 4: ...cada instrucci n sea respectada Por favor conserven estas instrucci nes A los ni os no debe ser autorizado jugar con la puerta autom tica Los emisores deben mantenerse fuera del alcance de los ni os...

Страница 5: ...tuar si es necesario el calculo estructural y adjuntarlo a la ficha t cnica Verificar que la puerta est dotada de sistemas que impidan su ca da independientes del sistema de suspensi n Verificar que l...

Страница 6: ...posici n l mite indicada por dos perforaciones Q sobre el perfil guardacadena 4 Regule la tensi n de la cadena actuando sobre el tornillo de cabeza hexagonal con una llave de 10 mm enrosque la tuerca...

Страница 7: ...erencia sobre la transversal superior y sobre el techo para facilitar el posicionamiento del perfil gu a 2 3 Ancle el soporte E a la transversal superior de la puerta con los tacos G adecuados al tipo...

Страница 8: ...caso contrario agregue separadores Conecte la barra perforada L a la barra perforada del brazo en arco utilizando dos pernos 6x15 DESBLOQUEO DE LA AUTOMATIZACION Para desbloquear la automatizaci n de...

Страница 9: ...interior del JEDI ya est cableada Es suficiente insertar la clavija en la toma de corriente para proceder con la programaci n de los par metros de funcionamiento Para la conexi n de las fotoc lulas y...

Страница 10: ...los par metros programados est n equivocados es suficiente suspender la alimentaci n del dispositivo reactivarla y repetir el procedimiento de programaci n 1 Programaci n del tope de recorrido de aper...

Страница 11: ...dimiento es posible salir de la programaci n memorizando los par metros programados mantenga pulsado durante cinco segundos el bot n hasta que se enciendan los segmentos de la pantalla uno por vez has...

Страница 12: ...ara la pausa utilizando los botones y Pulse el bot n para guardar la programaci n en la pantalla se visualiza 7 Pulse el bot n para guardar la programaci n en la pantalla se visualiza 6 5 Selecci n de...

Страница 13: ...peta el ciclo autom tico si ste estuviera activado y durante la fase de Cierre la puerta vuelve abrir completamente En puerta abierta cualquier presi n del pulsador o telecomando cierra la puerta Func...

Страница 14: ...dispositivo emite un zumbido y la pantalla se apaga para confirmar la memorizaci n ocurrida Pulse y mantenga pulsado el bot n Despu s de aproximadamente un segundo se enciende F r r en la pantalla Man...

Страница 15: ...Directive Machines 2006 42 CE Annexe I Chapitre 1 Directive basse tension 2006 95 CE Directive compatibilit lectromagn tique 2004 108 CE Directive Radio 99 05 CE La documentation technique est disposi...

Страница 16: ...s curit des personnes S il vous plait conservez ces instructions Jouer avec la porte motoris e doit tre fait impossible aux enfants Ne pas laisser l metteur la port e des enfants Mettez la porte en se...

Страница 17: ...ctuer si n cessaire le calcul structurel et le joindre la doc technique V rifier que la porte soit dou e de syst me antichute ind pendant du syst me de suspension V rifier que la porte soit fonctionne...

Страница 18: ...jusqu la position limite mise en vidence par deux trous Q sur le profil guide cha ne 4 R gler la tension de la cha ne en intervenant sur la vis t te hexagonale l aide d une cl de 10 mm Visser le d jus...

Страница 19: ...rence sur la traverse sup rieure et sur le plafond pour faciliter le positionnement du profil de guidage 2 3 Ancrer l trier E la traverse sup rieure de la porte avec des chevilles G appropri es au ty...

Страница 20: ...paisseurs Relier la barre perc e de L la barre perc e du bras petit arc en utilisant 2 boulons 6x15 DEVERROUILLAGE DE L AUTOMATISATION Pour d verrouiller l automatisation de l int rieur il suffit de t...

Страница 21: ...int rieur de JEDI est d j c bl e Il suffit d ins rer la cheville dans la prise de courant pour proc der avec la programmation des param tres de fonctionnement Pour le branchement des photocellules et...

Страница 22: ...effac s Si les param tres introduits sont erron s il suffit de couper l alimentation au dispositif r tablir l alimentation et r p ter la proc dure de programmation 1 Configuration du fin de course d...

Страница 23: ...e sortir de la programmation en m morisant les param tres introduits Maintenir enfonc e pendant 5 secondes la touche jusqu quand les segments de l afficheur s allument un par un jusqu visualiser 0 mAT...

Страница 24: ...use d sir au moyen des touches et Presser la touche pour enregistrer les configurations l afficheur visualise 7 Presser la touche pour enregistrer les configurations l afficheur visualise 6 5 S lectio...

Страница 25: ...de 0 Appuyez sur le bouton et l cran affiche 9 Appuyez sur le 0 clignote pour indiquer le mode Fonctionnement avec Arr t Alternatif Appuyez sur pour passer au mode Ouverture Communautaire l cran affic...

Страница 26: ...pe de d codage F Code Fixe r Roller Code r Roller Code Personnalis choisi pour effectuer l automatisation consultez le paragraphe 5 S lection du type de d codage de la t l commande EFFACEMENT DES T L...

Страница 27: ...nt with the applicable essential safety requirements of the following Directives Machinery Directive 2006 42 EC annex I chapter 1 Low Voltage Directive 2006 95 EC Electromagnetic Compatibility Directi...

Страница 28: ...lutely necessary to follow all instructions Keep these instructions save for later reference Do not permit children to play with the automated garage door Transmitters are to be kept safe and away fro...

Страница 29: ...ble material If necessary make the structural calculation and enclose to the technical specification paper Check the door to be provided with anti fall system independent of the suspension system The...

Страница 30: ...the connecting section bar R to the end position indicated by the two holes Q on the chain guide section bar 4 Adjust the tension of the chain using the Allen head screw with a 10 mm Allen wrench tur...

Страница 31: ...actly half its height mark the reference points on the upper crossbeam and on the ceiling to facilitate positioning of the guide section bar 2 3 Fasten the bracket E to the upper crossbeam of the door...

Страница 32: ...in the same plane If not add shims Connect the perforated bar L to the perforated bar of the arch arm using 2 6 x 15 bolts RELEASE OF THE AUTOMATION In order to release the automation from inside pul...

Страница 33: ...e control panel inside JEDI is already cabled You just need to plug it in the electrical outlet to proceed with operational parameter programming To connect the photocells and the START button please...

Страница 34: ...ction 10 End programming the parameters set are lost If there is an error in the set parameters simply power off the device restore power and then repeat the programming operation 1 Setting the open l...

Страница 35: ...completion of the procedure it is possible to exit the programming procedure storing the parameters set press and hold the key for 5 seconds until the segments of the display illuminate one at a time...

Страница 36: ...the display shows I corresponding to 30 seconds Select the desired pause time using the and keys Press the key to save the settings the display shows 7 Press the key to save the settings the display...

Страница 37: ...t a time until 0 is displayed Press the button and the screen will display 9 Press the button 0 flashes to indicate Alternative Stop Operation Press the button to change to Collective Opening Operatio...

Страница 38: ...de r Personalised Roller Code in order to control automation see paragraph 5 Selecting remote control decoding type DELETING REMOTE CONTROL UNITS MEMORISING REMOTE CONTROL UNITS The device can memoris...

Страница 39: ...nas 2006 42 CE Anexo I Cap tulo 1 Directiva baixa tens o 2006 95 CE Directiva compatibilidade electromagn tica 2004 108 CE Directiva R dio 99 05 CE A documenta o t cnica est disposi o da autoridade co...

Страница 40: ...o emissor manual afastado das crian as Opere o port o apenas se poder visualizar a respectiva rea total Tenha aten o para que n o se encontre nenhuma pessoa ou objecto na rea de movimento N o utilizar...

Страница 41: ...ilizando materiais id neos Efectuar se necess rio o c lculo estrutural e anex lo documenta o t cnica Verificar que a porta seja dotada de sistemas anti queda independentes do sistema de suspens o Veri...

Страница 42: ...rfilado de jun o R at a posi o limite evidenciada pelos dois furos Q no perfilado guia da correia 4 Regular a tens o da correia agindo no parafuso hexagonal com uma chave de 10 mm parafusar a porca at...

Страница 43: ...de refer ncia na travessa superior e no teto para facilitar o posicionamento do perfilado guia 2 3 Ancorar o estribo E na travessa superior da porta com os cal os G aptos para o tipo de parede m nimo...

Страница 44: ...escentar umas cunhas Ligar a barra furada L com a barra furada do bra o em arco utilizando 2 parafusos com porcas 6x15 DESBLOQUEIO DA AUTOMA O Para desbloquear a automa o pelo lado de dentro suficient...

Страница 45: ...ndos no interior de JEDI j est cablado Basta inserir a ficha de cabo na tomada de corrente para proceder com a programa o dos par metros de funcionamento Para a liga o das c lulas fotoel ctricas e do...

Страница 46: ...ser o perdidos Se os par metros programados estiverem errados ser suficiente interromper a alimenta o do dispositivo reactivar a alimenta o e repetir o processo de programa o 1 Programa o do fim de c...

Страница 47: ...este processo poss vel sair da programa o memorizando os par metros programados manter premida por 5 segundos a tecla enquanto os segmentos do display se acendam um de cada vez at visualizar 0 mATEN O...

Страница 48: ...las e Premir a tecla para guardar os par metros programados o display visualiza 7 Premir a tecla para guardar os par metros programados o display visualiza 6 Premir a tecla o display visualiza 5 Premi...

Страница 49: ...at se visualizar 0 Prima o bot o com isto visualizar 9 no visor Prima o bot o o 0 pisca para indicar que est no Funcionamento Paragem Alternativa Prima o bot o para mudar para Funcionamento Abertura C...

Страница 50: ...fica o F C digo Fixo r Roller Code r Roller Code Personalizado com que pretende comandar a automatiza o consulte o par grafo 5 Selec o do tipo de descodifica o do telecomando DELETING REMOTE CONTROL U...

Страница 51: ...EG Anhang I Kapitel 1 Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG Richtlinie ber elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 EG Funkrichtlinie 99 05 EG Die technische Dokumentation steht den zust ndigen Beh...

Страница 52: ...Personen ist es von grundlegender Wichtigkeit alle Hinweise zu befolgen Vorliegendes Benutzerhandbuch sorgf ltig aufbewahren Kindern darf es nicht erm glicht werden mit dem motorisierten Tor zu spiele...

Страница 53: ...der technischen Beschreibung beilegen Kontrollieren ob das Tor mit mit vom Aufh ngungssystem unabh ngigen Fallschutzsystemen ausgestattet ist Kontrollieren on das Tor funktional und sicher ist Das Tor...

Страница 54: ...ungsprofilteil R bis zu den beiden an der Kettenf hrung markierten L chern Q gleiten lassen 4 Die Spannung der Kette regulieren indem man die Sechskantschraube mit einem 10mm Schl ssel verstellt die M...

Страница 55: ...das Positionieren des F hrungsprofils zu erleichtern 2 3 B gel E am oberen Quertr ger des Tors mit f r den Wandtyp geeigneten D beln G min 8 mm verankern 2 4 Profilteil A am B gel unter Verwendung de...

Страница 56: ...alls Unterlegscheiben verwenden Lochstange L mit der Lochstange des Bogenarms unter Verwendung der beiden 6x15 Bolzenschrauben verbinden FREIGABE DES AUTOMATIONSMECHANISMUS Zur Freigabe des Automation...

Страница 57: ...uerung im Inneren des JEDI ist bereits verkabelt Es reicht aus den Stecker in die Steckdose zu stecken um die Programmierung der Funktionsparameter vorzunehmen F r den Anschluss der Fotozellen und des...

Страница 58: ...gespeichert Wenn die eingestellten Parameter falsch sind gen gt es die Vorrichtung von der Stromversorgung zu trennen sie wieder an die Stromversorgung anzuschlie en und die Programmierprozedur zu wi...

Страница 59: ...beendet ist kann man das Programmieren verlassen indem man die eingestellten Parameter speichert Taste 5 Sekunden gedr ckt halten bis sich die Displaysegmente einzeln nacheinander einschalten und 0 a...

Страница 60: ...ht Gew nschte Pausenzeit mit den Tasten und einstellen Taste dr cken um die Einstellungen zu speichern Display zeigt 7 an Taste dr cken um die Einstellungen zu speichern Display zeigt 6 an Taste dr ck...

Страница 61: ...is 0 angezeigt wird Taste dr cken Auf dem Bildschirm erscheint 9 Taste dr cken Die 0 blinkt um anzuzeigen dass sich der Automatismus im Schrittbetrieb befindet Taste dr cken um zum Sammelbetrieb beim...

Страница 62: ...rter Roller Code zu w hlen mit der die Automatisierung gesteuert werden soll lesen Sie in Abschnitt 5 Wahl der Decodierart der Fernbedienung nach L SCHEN DER FERNBEDIENUNGEN SPEICHERN DER FERNBEDIENUN...

Страница 63: ......

Страница 64: ......

Отзывы: