Ergotron 24-183-194 Скачать руководство пользователя страница 5

888-24-044M-00 rev. A • 02/07

5 of 28

•Transform any room into a media 
center
•Constant Force (CF) patented mo-
tion technology provides premium 
lift and tilt  adjustment; set TV height 
and angle with light pressure
•No knobs or levers to hold TV angle 
or height position
Product Specifi cations:
Weight Capacity for the Display 
Brackets and Camera Shelf: 
VHD (Very Heavy Duty)= 54-84 lbs 
(24.5-38 kg)
UHD (Ultra Heavy Duty)= 84-124 lbs 
(38-56 kg)
Weight Capacity for the Lower Shelf:
30 lbs. (13.6 kg)
Standard Monitor Attachment: 
Attaches to most large displays 
based on the mounting hole spacing 
range below:
- Horizontal = 100 mm (min.) to 750 
mm (max.) 
- Vertical = 100 mm (min.) to 450 mm 
(max.)  
Range of motion
•20” (50.8 cm) height range for 
positioning TV 39.25” to 59.25” from 
the fl oor
•Patented design offers smooth, 
continuous tilt adjustment up to 20°   
(15° forward, 5° back)
• Security fasteners
• Easily connect and detach display
Warranty Terms: 5 years 

 

Never use a TV/Display that 

is too heavy or too large.

•  La tecnología de movimiento pat-
entada Constant Force (CF) propor-
ciona un ajuste de calidad  superior 
en cuanto a elevación e inclinación 
del monitor, aplique una leve presión 
y fi je la altura  y el ángulo del mismo
•  No se necesitan perillas ni palan-
cas para mantener el ángulo o la 
posición en altura del monitor
• Ruedas con sistema de bloqueo 
óptimo para lograr movilidad inde-
pendiente
Especifi caciones Técnicas
Weight Capacity for the Display 
Brackets and Camera Shelf: 
VHD (Very Heavy Duty) = 54-84 lbs 
(24.5-38 kg)
UHD (Ultra Heavy Duty) = 84-124 lbs 
(38-56 kg)
Weight Capacity for the Lower Shelf:

30 lbs. (13.6 kg)
Estandars Fijación del moni-
tor: 
Compatible con la mayoría de 
grandes monitores cuyos huecos 
para el montaje estén dispuestos 
dentro del siguiente rango:
- Separación Horizontal =100 mm 
(mínimo) - 750 mm (máximo)
- Separación Vertical = 100 mm 
(mínimo) - 450 mm (máximo)  
Rango de Movimientos
•  Escala de regulación de altura de 
50,8 cm (20”) para ubicar el monitor 
entre 99,7 cm  (39,25”) y 150,4 cm 
(59,25”) del piso
•  El diseño único, con patente en 
trámite, permite un ajuste suave 
y continuo del mecanismo de 
 inclinación en un rango de hasta 20° 
(15° hacia adelante, 5° hacia atrás) 
Tornillos de seguridad Montaje y 
desmontaje muy sencillos
Garantía:  5 años 

 

Nunca use un televisor/Dis-

play que es demasiado pesado o 

demasiado grande.

•  La technologie de mouvement 
breveté Constant Force (CF) assure 
un ajustement  précis du levage et de 
l’inclinaison et permet de régler la 
hauteur et l’angle du téléviseur sur 
légère pression
• Maintien de l’angle ou de la posi-
tion du téléviseur sans poignées ni 
leviers
•  Roulettes autobloquantes pour 
une mobilité du dispositif
Caractéristiques techniques
Weight Capacity for the Display 
Brackets and Camera Shelf: 
VHD (Very Heavy Duty)= 54-84 lbs 
(24.5-38 kg)
UHD (Ultra Heavy Duty)= 84-124 lbs 
(38-56 kg)
Weight Capacity for the Lower Shelf:

30 lbs. (13.6 kg)
Standards Fixation de l’écran: 
compatible avec la majorité des 
grands écrans disposant à l’arrière de 
trous de fi xation d’un espacement 
compris entre:
- Horizontal = 100 mm (min.) et 750 
mm (maxi) 
- Vertical = 100 mm (min.) et 450 mm 
(maxi)
MOUVEMENTS
•  Échelle de hauteur de 50,8 cm (20”) 
pour le positionnement du téléviseur 
de  99,7 à 150,4 cm (39.25” à 59.25”) 
du plancher
•  Conception unique, brevet en 
instance, d’ajustement continu 
souple de l’inclinaison,  jusqu’à 20° 
(15° vers l’avant, 5° vers l’arrière)
Vis de sécurité
Pose et dépose rapide de l’écran
Garantie: 5 ans 

 

Ne jamais utiliser un télévi-

seur/display qui soit trop lourd 

ou trop large.

• Transforme qualquer sala num 
centro multimédia
• Tecnologia de movimento 
patenteada Constant Force (CF) 
oferece ajustes de altura e inclinação; 
ajuste a altura e ângulo na TV com 
uma ligeira pressão
• Sem puxadores nem alavancas para 
segurar a altura e ângulo da TV
Especifi cações do produto:
Weight Capacity for the Display 
Brackets and Camera Shelf:  
MR (Muito resistente) = 54-84 lbs 
(24.5-38 kg)
UR (Ultra resistente) = 84-124 lbs 
(38-56 kg)
Weight Capacity for the Lower Shelf:
30 lbs. (13.6 kg)
Suporte de Monitor standard: 

Suporta a maioria de ecrãs grandes 
baseado no seguinte espaço entre 
furos de montagem:
- Horizontal = 100 mm (min.) até 
750 mm (max.) 
- Vertical = 100 mm (min.) até 
450 mm (max.)  
Amplitude de movimento
• 20” (50,8 cm) de alcance em altura 
para posicionar TV entre 39,25” 
(99,7 cm) e  59,25” (129,0 cm) a 
contar do chão
• Design patenteado oferece ajuste 
contínuo e suave da inclinação até 
20° (15° para a frente, 5° para trás)
• Fechos de segurança
• Fácil de montar e desmontar o ecrã
Termos da garantia: 5 anos

 

Nunca use uma TV/Ecrã 

se seja demasiado pesada ou 

grande.

Product Features and Specifi cations
Especifi caciones Técnicas
Caractéristiques techniques
Especifi cações do produto

1. Adjustable Camera Shelf

2. Tilting Display Brackets

3. Lower Shelf 

4. Casters

5. Hardware Kit for mounting 

Optional LX Keyboard Arm 
without 9" Extension.

6. Modular Cable Channel System.

7. Power Strip Shelf.

1

Front view

Back view

2

3

4

5

6

7

Содержание 24-183-194

Страница 1: ...de à suivre Lisez dans un premier temps le chapitre Préparation au montage puis suivez pas à pas les informations illustrées du début jusqu à la fin Si malgré tout vous rencontrez un problème nous vous invitons à contacter Ergotron France Vous pouvez également déposer en anglais toute suggestion pour améliorer le contenu de notre manuel sur le site www ergotron com Não gosta de ler instruções de i...

Страница 2: ...o o dentro de la documentación del carro guía de referencia Couleur Symbole Mot signal Degré de danger Rouge DANGER Indique une situation de danger imminent qui si non évitée entraînera la mort ou une blessure grave Orange AVERTISSEMENT Indique une situation de danger potentiel qui si non évitée pourrait entraîner la mort ou une blessure grave Jaune ATTENTION Indique une situation de danger potent...

Страница 3: ...carro empujando la pantalla Si no observa este aviso puede provocar la inestabilidad del carro y dar lugar a daños en el equipo o lesiones personales Para mover el carro 1 Coloque la pantalla en la posición más baja en el carro 2 Desconecte el cable de alimentación y acóplelo a la torre 3 Desbloquee las ruedas apúntelas en la dirección del movimiento 4 Empuje el carro desde el lado con las manos e...

Страница 4: ...ersonal injury and equipment damage WARNING DO NOT use the 9 Extension with the Keyboard Arm If the 9 Extension is used tipping of the cart may occur causing equipment damage and or personal injury WARNING STORED ENERGY HAZARD DO NOT OPEN TOWER OR REMOVE SAFETY GUARD A primary mechanism within the tower is under tension and can be hazardous to people exposed to it under certain extreme conditions ...

Страница 5: ...ant Force CF assure un ajustement précis du levage et de l inclinaison et permet de régler la hauteur et l angle du téléviseur sur légère pression Maintien de l angle ou de la posi tion du téléviseur sans poignées ni leviers Roulettes autobloquantes pour une mobilité du dispositif Caractéristiques techniques Weight Capacity for the Display Brackets and Camera Shelf VHD Very Heavy Duty 54 84 lbs 24...

Страница 6: ... Range of motion Rango de movimiento Mouvements Amplitude de movimento Side View Vista lateral Front View Vista frontal v MM v MM v MM v MM v MM v MM v MM Vue latérale Vista lateral Vue de face Vista frontal Product Dimensions Medidas del producto Dimensions du produit Dimensões do produto Top View Vista superior Vue de haut Vista superior ...

Страница 7: ...m M4x40mm M5x20mm M5x40mm M6x20mm M6x45mm M8x25mm 4x M8x50mm 4x 4x 4x 4x 4x 4x 4x LONG SPACER A LONG SPACER B SHORT SPACER A SHORT SPACER B 4x 4x 4x 4x WASHER A WASHER B 8x 4x M6x12mm 2 1 4x M3x8mm M5x12mm M5x14mm M6x10mm M5x6mm 2 4x 3 4x 4 3x 2x 2x 5 6 8mm M5x12mm 2x 2x 2x 4x 7 2x 2x 8 4x x 4x 1x 4x 9 1x 5x 10 2x 2x 2x 2x 1x 1x 11 ...

Страница 8: ...888 24 044M 00 rev A 02 07 8 of 28 Right Derech Droite Direita Left Izquierdo Gauche Esquerda Facing Up Hacia Arriba Vers le Haut Virado para cima 2 a b ...

Страница 9: ...888 24 044M 00 rev A 02 07 9 of 28 2 4x 17mm Lock Candado Serrure Fecho c d e ...

Страница 10: ...de apriete de 10 2 11 3 Nm REMARQUE à l aide de l outil fourni serrez jusqu au premier signe de résistance le point indiquant que l écrou est assis puis vissez encore de 90 pour obtenir une torsion de 10 2 11 3 N m NOTA Com a ferramenta fornecida aperte até ao primeiro sinal de resistência o ponto em que a porca assenta e em seguida rode mais 90 no sentido dos ponteiros do relógio para obter um bi...

Страница 11: ...illos deben introducirse por completo para soportar el peso del conjunto ATTENTION Les tire fonds doivent être entièrement engagés pour supporter le poids du matériel AVISO Os parafusos devem estar totalmente enroscados de modo a suportarem a carga aplicada 3 M6x12mm 4x 4 a b c d 3x 2x M6x10mm 2x M5x6mm 8mm 2x M5x6mm e ...

Страница 12: ...888 24 044M 00 rev A 02 07 12 of 28 a 5 b c Ø A B USA 1 800 888 8458 Europe 31 0 33 45 45 600 ...

Страница 13: ...o ducción de nuevos modelos es posible que su monitor requiera elementos de montaje especiales que no se incluyen con este pro ducto Si cree que su monitor puede necesi tar herramientas especiales no incluidas y necesita ayuda para determinar cuáles son le rogamos consulte con el Servicio de Atención al Cliente de Ergotron con el fabricante del monitor o un especialista en montaje c PROFUNDIDAD DE...

Страница 14: ...888 24 044M 00 rev A 02 07 14 of 28 5 MM MM MM d e ...

Страница 15: ...si existe un tornillo más adecuado Si no encuentra un tamaño de tornillo apropiado para su monitor contacte con el Servicio de Atención al Cliente de Ergotron Si la combinación de elementos elegida es apropiada para su situación instale los soportes en el monitor siguiendo las instrucciones del Manual de Montaje suministrado 5 d Comparez cette mesure Comparez cette mesure avec la taille des vis re...

Страница 16: ...888 24 044M 00 rev A 02 07 16 of 28 5 g h i j f ...

Страница 17: ...osición en la que los soportes de montaje enganchen con la parte supe rior de la placa de montaje presione hacia abajo para enganchar la parte inferior de la placa de montaje j En la parte inferior de cada uno de los soportes de montaje instale y atornille con Tornillos autoblocantes con un destornillador Phillips 5 FIXER LES ETRIERS A L ECRAN f Montez les étriers avec les attaches adaptées au dos...

Страница 18: ... disminuir la tensión Gire en el sentido contrario a las agujas del reloj 6 MOUVEMENTS Ce produit est conçu pour s adapter rapidement et facilement à vos besoins Pour un bon ajustement respectez les étapes suivantes a Elevação Para cima e para baixo L équipement est correctement ajusté lorsqu il tient la position et que les mouvements ne nécessitent que très peu d effort Le réglage de ten sion est...

Страница 19: ...888 24 044M 00 rev A 02 07 19 of 28 7 a b c ...

Страница 20: ... b c 2x 2x 2x EVER USE A 46 ISPLAY THAT IS TOO HEAVY OR TOO LARGE UNCA USE UN TELEVISOR ISPLAY QUE ES DEMASIADO PESADO O DEMASIADO GRANDE E JAMAIS UTILISER UN TÏLÏVISEUR DISPLAY QUI SOIT TROP LOURD OU TROP LARGE UNCA USE UMA 46 CRÎ SE SEJA DEMASIADO PESADA OU GRANDE ...

Страница 21: ...888 24 044M 00 rev A 02 07 21 of 28 2x 8 d f g M3x8mm 4x e 2 1 ...

Страница 22: ...888 24 044M 00 rev A 02 07 22 of 28 9 a d b c 2x M5x12mm 2x ...

Страница 23: ...888 24 044M 00 rev A 02 07 23 of 28 10 a b 1x 4x 4x M5x12mm 2x ...

Страница 24: ...888 24 044M 00 rev A 02 07 24 of 28 10 Leave Slack in cable No deje el cable excesivamente tenso Laisser du mou dans le câble Deixe folga no cabo d e ...

Страница 25: ...rm ordered separately WARNING The provided hardware kit should be used only with an Ergotron LX Keyboard Tray Arm DO NOT mount more than the safe weight capacity rating of 20 lbs 9 kg on the Keyboard Tray DO NOT Mount an LX Extension between the mounting bracket and the Keyboard Tray Arm Mounting the hardware kit in any other way than that described in this manual may result in a tipping hazard th...

Страница 26: ...d emploi d Ergotron LX Seguir o Guia do utilizador Ergotron LX 888 45 047 7 2 4 00 2 DVERTENCIA _0ELIGRO DE VUELCO VERTISSEMENT 2ISQUE DE GLISSADE VISO 2ISCO DE INCLINA ÎO WARNING DO NOT use the 9 Extension with the Keyboard Arm If the 9 Extension is used tipping of the cart may occur causing equipment damage and or personal injury ...

Страница 27: ...888 24 044M 00 rev A 02 07 27 of 28 ...

Страница 28: ...888 24 044M 00 rev A 02 07 28 of 28 ...

Отзывы: