ergobaby FOUR POSITION 360 CARRIER Скачать руководство пользователя страница 14

DŮLEŽITÉ! UCHOVEJTE TYTO POKYNY PRO 

PŘÍPADNOU BUDOUCÍ POTŘEBU. 

     VAROVÁNÍ: NEBEZPEČÍ PÁDU A UDUŠENÍ

NEBEZPEČÍ PÁDU–Malé dítě může propadnout skrz široký otvor na nohy nebo vypadnout z nosítek ven.

• Před každým použitím se ujistěte, že jsou všechna zapínání bezpečně zapnuta.

• Kráčejte a sklánějte se opatrně.

• Nikdy neohýbejte záda; skrčte se v kolenou.

• Toto nosítko je vhodné pouze pro děti od 5,5 do 15 kg.

• Vložka pro novorozence Ergobaby™ je vhodná pro děti od 3,2 do 5,5 kg.

NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ – U tohoto výrobku hrozí u dětí do 4 měsíců riziko udušení, pokud je jejich obličej přitlačen 

příliš těsně k vašemu tělu.

•Neupevňujte dítě k vašemu tělu příliš těsně.

•Vytvořte dítěti prostor pro volný pohyb hlavy.

•Dbejte na to, aby po celou dobu nošení neměl obličej dítěte jakoukoli překážku.

VAROVÁNÍ: Vaše rovnováha může být nepříznivě ovlivněna jak vaším pohybem, tak i pohybem dítěte.

VAROVÁNÍ: Dávejte pozor při ohýbání nebo předklánění.

VAROVÁNÍ: Toto nosítko není vhodné používat během sportování.

DŮLEŽITÉ TIPY A INFORMACE PRO POUŽÍVÁNÍ NOSÍTKA ERGOBABY™ 360.

Před sestavením a použitím tohoto měkkého nosítka si přečtěte všechny pokyny. Nosítko Ergobaby™ 360 lze používat bez vložky pro 

novorozence pouze v případě dětí vážících nad 5,5 kg, které dokážou držet pevně a trvale vztyčenou hlavu a umějí sedět pohodlně 

v poloze s roztaženými nožičkami. DOKUD DÍTĚ NEUDRŽÍ SAMO HLAVU VZHŮRU, MUSÍ BÝT POŘÁD NASMĚROVÁNO OBLIČEJEM K 

VÁM. Nikdy nenechávejte dítě v nosítku Ergobaby™ 360 nebo v jeho blízkosti bez dozoru. Nikdy nepoužívejte měkké nosítko, pokud 

je vaše rovnováha nebo mobilita narušena v důsledku tělesné únavy, ospalosti nebo zdravotního stavu. Nikdy nepoužívejte měkké 

nosítko při činnostech jako vaření a úklid, které předpokládají vystavení zdrojům tepla nebo chemikáliím. Nikdy nenoste měkké nosítko 

při řízení motorového vozidla nebo během jízdy v něm. Nikdy rozepínejte opasek, když je dítě v nosítku. Brada dítěte nesmí NIKDY 

spočívat na hrudi dítěte, neboť se tak částečně blokují dýchací cesty dítěte. Před bradou dítěte je třeba vždy zajistit volný prostor v šířce 

alespoň dvou prstů. Osoba nesoucí nosítka se musí vždy ujistit, že dýchací cesty dítěte jsou volné a že dítě dýchá normálně ZA VŠECH 

OKOLNOSTÍ. Předčasně narozené děti, děti trpící dýchacími potížemi a děti mladší než 4 měsíce jsou nejvíce vystaveny riziku udušení. 

Zajistěte správné umístění dítěte do nosítka včetně jeho nožiček. Polohu dítěte je třeba pravidelně kontrolovat, abyste se ujistili, že dítě 

je správně v nosítku usazeno, řádně uprostřed, s nataženýma nohama, hlavou ve vzpřímené poloze a tak, aby nesklouzávalo dolů nebo 

ke straně. Jakmile je dítě umístěné v nosítku, je nutné pravidelně kontrolovat jeho ruce, nohy a chodidla, zda nejsou nosítkem někde 

příliš sevřeny či přiškrceny. Před každým použitím zkontrolujte, zda jsou všechny spony, patentky, popruhy a seřizovací prvky bezpečné. 

Během používání pravidelně kontrolujte popruhy a spony, zda jsou správně napnuté a nastavené. Před každým použitím zkontrolujte, 

zda nejsou švy popraskané, popruhy či tkanina natržené a upínací spony poškozené.  Nošení na zádech nebo na boku je vhodné jen 

pro dítě, které dokáže udržet pevně a trvale vztyčenou hlavu. Neměňte polohu nosítka, pokud v něm nesete dítě. Dříve než změníte 

polohu nosítka, vyndejte dítě ven. Abyste předešli úrazům, až se budete učit vkládat dítě do nosítka, dělejte to nad postelí anebo jiným 

měkkým povrchem a za pomoci druhé dospělé osoby.  Nosítko se nesmí použít, dokud se uživatel neseznámí s pokyny a bezpečnostními 

prvky tak, aby jim porozuměl a byl si jistý, jak nosítko zodpovědně a náležitě používat. Nosítko je určeno pouze pro používání zdravými 

dospělými osobami.  Všeobecně platí, že zdravý člověk by měl být schopen unést 20 % své vlastní váhy v tradičním ruksaku. Nosítko 

nesmí používat osoby se zdravotními problémy, které by mohly ovlivnit bezpečné používání výrobku. Pokud se během používání nosítka 

dostaví zdravotní potíže v oblasti ramene, zad nebo krku, přestaňte nosítko používat a vyhledejte odborného lékaře. Pokud dítě projeví 

po určité době nošení známky nepohodlí, přerušte používání nosítka a počkejte, dokud nebude možné dítě opět nést bez projevů 

nepohodlí. V případě osob s delším trupem doporučujeme nosit bederní pás výše, na úrovni pupku. Pokud máte kratší trup, zkuste 

nosit bederní pás okolo boků. V případě potřeby se obraťte na zákaznický servis společnosti Ergobaby. Video s pokyny a dalšími radami 

najdete na stránkách www.ergobaby.com (pouze v angličtině).

Kojení v nosítku Ergobaby™ Všechna nosítka Ergobaby™ jsou navržena tak, aby usnadňovala kojení vašeho dítěte v nosítku.  Mírně 

uvolněte ramenní popruhy při kojení, aby hlava vašeho dítěte mohla být níže. Pro zajištění soukromí lze použít kapuci.

POKYNY PRO PRANÍ:

Před praním zapněte všechny spony.  

Při praní používejte prací prášek pro jemné textilie. 

Neperte často v pračce. Používejte prací prostředky bez bělicích činidel, parfémů, barviv, chlóru či optických zjasňovačů.

Upozornění: Společnost Ergobaby™ využívá pouze nejvyšší kvalitu a nejbezpečnější barviva, aby produkt udržoval svou barvu, ale byl 

bez škodlivých chemikálií. Přesto vždy existuje možnost, že barvy při mytí vyblednou. Ergobaby nemůže nést odpovědnost za vybledlé 

barvy způsobené praním.

Záruka: Informace o naší záruce najdete na stránkách Ergobaby.com. Společnost ERGO Baby Carrier, Inc. ručí za své výrobky v případě 

vad materiálu a zpracování. Stojíme za všemi svými produkty, které buď bezplatně opravíme nebo vyměníme v průběhu prvních 

12 měsíců po nákupu - veškeré výrobky Ergobaby™, které jsou vadné.  Vyžaduje se doklad o zakoupení a výrobek je třeba navrátit 

záručnímu servisu.  Pokud chcete uplatnit nárok na záruku, obraťte se na zákaznický servis Ergobaby:

USA: [email protected] nebo 888-416-4888

EU: [email protected] nebo 0049 40 421 065 0

Záruka se nevztahuje na poškození způsobené nesprávným používáním nosítka nebo jakýmkoli jiným používáním, které není v souladu 

s pokyny uvedenými v tomto návodu. Záruka se nevztahuje na nosítka, u kterých byla jakkoliv upravována původní konstrukce. Jiná 

nebo další záruční práva mohou existovat v jurisdikci kupujícího. V případě, že v rámci zákonů jurisdikce kupujícího existují odlišná nebo 

doplňující záruční práva, pak budou tato práva uplatněna a budou doplněním záručních práv poskytovaných společností.

IMPORTANT! PĂSTRAŢI INSTRUCŢIUNILE PENTRU 

REFERINŢĂ ULTERIOARĂ. 

     AVERTISMENT: PERICOL DE CĂDERE ŞI SUFOCARE

PERICOL DE CĂDERE–Copilul poate cădea din marsupiu prin unul din orificiile prevăzute pentru picioare.

• Înainte de fiecare utilizare, asiguraţi-vă că toate centurile de siguranţă sunt legate.

• Acordaţi o atenţie specială în timpul mersului şi dacă vă aplecaţi.

• Nu vă aplecaţi niciodată la nivelul taliei, ci îndoiţi genunchii.

• Utilizaţi marsupiul numai pentru copiii cu greutatea între 5,5 kg - 15 kg.

• Utilizaţi suportul pentru bebeluşi Ergobaby™ pentru copiii cu greutatea între 3,2 kg - 5,5 kg.

PERICOL DE SUFOCARE – Copiii cu vârsta sub 4 luni se pot sufoca dacă sunt aşezaţi în marsupiu cu faţa lipită strâns 

de corpul purtătorului.

• Nu strângeţi excesiv centurile, astfel încât copilul să nu fie lipit strâns de corpul dvs.

• Lăsaţi loc suficient pentru mişcările capului.

• Faţa copilului trebuie să fie liberă în permanenţă.

AVERTISMENT: Mişcările dvs. şi cele ale copilului pot determina pierderea echilibrului.

AVERTISMENT: Acordaţi o atenţie specială în cazul în care vă aplecaţi înainte.

AVERTISMENT: Nu utilizaţi marsupiul în timpul activităţilor sportive.

INDICAŢII ŞI INFORMAŢII IMPORTANTE PRIVIND UTILIZAREA MARSUPIULUI ERGOBABY™ 360

Citiţi toate instrucţiunile înainte de a asambla şi a utiliza marsupiul. Marsupiul Ergobaby™ 360 poate fi utilizat fără suportul pentru 

bebeluşi Ergobaby™ numai pentru copiii cu greutatea peste 5,5 kg, care îşi pot menţine în permanenţă capul drept şi care se simt 

confortabil în poziţia şezut, cu picioarele depărtate. AŞEZAŢI COPILUL CU FAŢA ÎNSPRE DVS. PÂNĂ CÂND ACESTA POATE SĂ ÎŞI MENŢINĂ 

CAPUL DREPT. În niciun caz nu lăsaţi copilul nesupravegheat în marsupiul Ergobaby™ 360. În niciun caz nu utilizaţi marsupiul dacă aveţi 

probleme de mobilitate sau de echilibru datorate exerciţiilor fizice, ameţelii sau unor probleme de sănătate. În niciun caz nu utilizaţi 

marsupiul în timp ce gătiţi, faceţi curăţenie sau alte activităţi care implică expunerea la o sursă de căldură sau la substanţe chimice. 

În niciun caz nu utilizaţi marsupiul în timp ce vă aflaţi la volanul unui automobil sau pe scaunul pasagerului. În niciun caz nu desfaceţi 

centura din jurul taliei în timp ce copilul se află în marsupiu. ÎN NICIUN CAZ nu lăsaţi copilul să îşi sprijine bărbia pe piept deoarece 

aceasta duce la blocarea parţială a căilor respiratorii ale copilului. Trebuie păstrată în permanenţă o distanţă de cel puţin două degete 

de la bărbia copilului. Asiguraţi-vă că respiraţia copilului nu este împiedicată şi că acesta poate să respire normal ÎN ORICE MOMENT. 

Bebeluşii născuţi prematur, cei cu probleme respiratorii şi cei cu vârsta sub 4 luni prezintă riscul cel mai crescut de sufocare. Asiguraţi-vă 

că bebeluşul este aşezat corect în marsupiu, verificând inclusiv poziţia picioarelor. Verificaţi regulat poziţia copilului pentru a vă asigura 

că este aşezat corect, în centru, cu picioarele depărtate şi capul drept, nu înclinat în faţă sau în lateral. Poziţia braţelor şi a picioarelor 

copilului trebuie verificată cu regularitate pentru a asigura mişcarea liberă, nerestricţionată. Verificaţi siguranţa tuturor cataramelor, 

centurilor, bretelelor şi dispozitivelor de reglare înainte de fiecare utilizare. Verificaţi cu regularitate bretelele şi cataramele în timpul 

utilizării, pentru a vă asigura că sunt strânse corespunzător şi se află în poziţia corectă. Înainte de fiecare utilizare, asiguraţi-vă că pânza, 

dispozitivele de închidere şi bretelele nu sunt rupte şi cusăturile nu sunt desfăcute.  Nu purtaţi copilul pe spatele dvs. sau în poziţia cu 

ataşare a centurii la nivelul şoldurilor decât dacă acesta îşi poate menţine în permanenţă capul şi gâtul drept. Nu schimbaţi poziţia în 

timp ce copilul se află în marsupiu. Scoateţi copilul din marsupiu înainte de a schimba poziţia acestuia. Pentru a evita accidentarea în 

momentul în care aşezaţi copilul în marsupiu, aplecaţi-vă deasupra patului sau a altei suprafeţe de protecţie şi cereţi ajutorul unui alt 

adult.  Marsupiul nu trebuie utilizat decât după ce purtătorul înţelege instrucţiunile şi caracteristicile de siguranţă şi se simte confortabil 

şi sigur pe sine în privinţa utilizării marsupiului. Acest marsupiu trebuie utilizat exclusiv de către adulţii sănătoşi.  Ca regulă generală, o 

persoană fără probleme de sănătate poate să poarte o greutate egală cu 20% din greutatea proprie într-un rucsac obişnuit. Marsupiul 

nu trebuie utilizat de către persoane cu probleme de sănătate care ar putea împiedica utilizarea în siguranţă a produsului. În cazul în 

care purtătorul dezvoltă probleme la nivelul umerilor, spatelui sau gâtului, acesta nu trebuie să poarte marsupiul şi trebuie să consulte 

un medic calificat. Întrerupeţi utilizarea marsupiului în cazul în care copilul prezintă semne de disconfort în timpul utilizării până în 

momentul în care semnele de disconfort dispar. În cazul persoanelor cu abdomen înalt, se recomandă purtarea centurii la nivelul ombi-

licului. Dacă aveţi abdomenul scund, puteţi purta centura în jurul şoldurilor. Contactaţi reprezentantul de servicii clienţi Ergobaby pentru 

asistenţă suplimentară, dacă este cazul. Pentru a vizualiza un clip cu instrucţiuni de utilizare şi indicaţii suplimentare, vă rugăm să vizitaţi 

site-ul www.ergobaby.com (numai în limba engleză).

Alăptarea copilului în marsupiul Ergobaby™ Toate tipurile de marsupiu Ergobaby™ sunt concepute pentru a facilita alăptarea 

bebeluşului în timp ce acesta se află în marsupiu.  Desfaceţi uşor bretelele în timpul alăptării astfel încât copilul să îşi poată lăsa capul în 

jos. Puteţi folosi husa de protecţie, pentru intimitate.

INSTRUCŢIUNI DE SPĂLARE:

Înainte de spălare, închideţi toate cataramele.  

Folosiţi detergent slab pentru spălare. 

Nu spălaţi frecvent marsupiul în maşina de spălat. Nu utilizaţi detergenţi cu înălbitor, parfum, vopsea, clor sau substanţe de limpezire.

Exonerarea de răspundere: Ergobaby™ utilizează numai vopsele de cea mai înaltă calitate şi cu cel mai ridicat grad de siguranţă posibil 

pentru a asigura durabilitatea culorii produsului, fără ca acesta să conţină substanţe chimice dăunătoare. Există întotdeauna posi-

bilitatea atenuării culorilor datorită spălărilor repetate. Ergobaby nu poate fi considerată răspunzătoare în cazul decolorării în urma 

spălărilor repetate.

Garanţia: Vă rugăm să consultaţi Ergobaby.com pentru informaţii referitoare la garanţie. Compania ERGO Baby Carrier, Inc. garantează 

că produsele sale nu prezintă defecte de fabricaţie şi de materiale. Acordăm garanţie în cazul tuturor produselor noastre şi reparăm sau 

înlocuim, gratuit, pe o perioadă de 12 luni de la data cumpărării, orice produs Ergobaby™ care prezintă defecte.  Este necesară dovada 

cumpărării, iar produsul trebuie returnat în vederea acordării garanţiei.  În cazul în care aveţi reclamaţii privind garanţia, vă rugăm să 

contactaţi serviciul clienţi Ergobaby astfel:

SUA: [email protected], sau 888-416-4888.

UE: [email protected] sau 0049 40 421 065 0

Garanţia nu acoperă daunele provocate de utilizarea incorectă sau orice altă utilizare a marsupiului care contravine instrucţiunilor 

specificate în acest manual. Garanţia nu acoperă produsele a căror fabricaţie originală a fost modificată în orice mod. Jurisdicţia 

cumpărătorului poate prevedea drepturi de garanţie diferite sau suplimentare. În măsura în care legile din jurisdicţia cumpărătorului 

prevăd drepturi de garanţie diferite sau suplimentare, garanţiile respective se aplică şi sunt acordate în mod suplimentar faţă de dreptu-

rile de garanţie.

23

24

Содержание FOUR POSITION 360 CARRIER

Страница 1: ...FOUR POSITION 360 CARRIER INSTRUCTION MANUAL...

Страница 2: ...nward with Infant Insert Option 2 3 Front Carry Front Inward 5 Front Carry Front Outward 7 Hip Carry 9 Back Carry 11 English EN 13 German DE 14 French FR 16 Dutch NL 18 Spanish ES 19 Italian IT 21 Swe...

Страница 3: ...hs are only general guidelines and each baby s development is different Please check that your baby meets the specific requirements for use as further detailed Infant Insert Sold Separately Der Neugeb...

Страница 4: ...development is different Please check that your baby meets the specific requirements for use as further detailed 14 15 16 13 18 19 17 REMOVING BABY 2 6 3 1 5 Infant Insert Sold Separately Der Neugebor...

Страница 5: ...gs 2 1 10 3 11 4 12 5 13 6 7 8 14 9 5 6 2 3 4 1 REMOVING BABY The references to ages by months are only general guidelines and each baby s development is different Please check that your baby meets th...

Страница 6: ...10 kgs 1 10 11 15 12 13 7 8 14 9 2 3 5 4 1 REMOVING BABY The references to ages by months are only general guidelines and each baby s development is different Please check that your baby meets the spe...

Страница 7: ...16 12 13 7 8 14 9 REMOVING BABY 18 2 19 3 4 17 1 The references to ages by months are only general guidelines and each baby s development is different Please check that your baby meets the specific r...

Страница 8: ...33 lbs 7 8 15 kgs 5 1 2 3 4 REMOVING BABY The references to ages by months are only general guidelines and each baby s development is different Please check that your baby meets the specific requireme...

Страница 9: ...y rights may exist in the purchaser s jurisdiction To the extent that different or additional warranty rights exist under the laws of the purchaser s jurisdiction those warran ties shall apply and be...

Страница 10: ...s respiratoires du b b sont d gag es et qu EN PERMANENCE le b b respire normalement Le risque de suffocation est accru chez les nourrissons pr matur s ou ayant des probl mes respiratoires ou g s de mo...

Страница 11: ...e Babydraagzak zit zodat ze niet bekneld raken door de Babydraagzak Zorg er v r elk gebruik voor dat u alle gespen sluitingen riempjes en schouderriemen correct hebt aangebracht en gesloten Controleer...

Страница 12: ...Solamente utilice las posiciones en el frente y en la cadera cuando el beb ya tengan un control fuerte y consistente del cuello y la cabeza No recomendamos cambiar la posici n de la Mochila Porta Beb...

Страница 13: ...to porta beb solamente per i bambini di peso compreso tra 5 5 kg e 15 kg Usare il Cuscino Beb Ergobaby venduto separatamente per neonati di peso compreso tra 3 2 kg e 5 5 kg I neonati che pesano pi di...

Страница 14: ...copiii cu greutatea ntre 3 2 kg 5 5 kg PERICOL DE SUFOCARE Copiii cu v rsta sub 4 luni se pot sufoca dac sunt a eza i n marsupiu cu fa a lipit str ns de corpul purt torului Nu str nge i excesiv centu...

Страница 15: ...od 3 2 kg do 5 5 kg nale y u ywa wk adki dla niemowl t Ergobaby RYZYKO UDUSZENIA Dzieci poni ej 4 miesi ca ycia nara one s na ryzyko uduszenia w tym noside ku je eli ich twarz dociska b dzie do Pa stw...

Страница 16: ...az olyan kengurura amely az eredeti konstrukci hoz k pest b rmilyen m don m dos tva lett A v s rl orsz g nak ett l elt r vagy tov bbi garanci lis jogok is l tezhetnek Amennyiben ett l elt r vagy tov...

Страница 17: ...cada utiliza o verifique se existem costuras descosidas al as rasgadas ou danos no tecido e nos fechos O m todo de transporte dorsal ou sobre a anca s deve ser utilizado quando o pesco o do beb tiver...

Страница 18: ...e i nie s prasknut vy natrhnut popruhy i tkanina a po koden up nacie spony Polohu nosenia na chrbte alebo na boku pou vajte len ak die a preuk zalo siln a trval dr anie hlavy a krku Ke je die a v nosi...

Страница 19: ...5 5kg 15kg 3 2kg 4 5 5Kg 4 4 5 5kg 360 360 360 4 5 5Kg 4 4 5 5kg 360 2 4 1 5 5Kg 4 20 30 2 http www ergobaby jp 2 http www ergobaby jp http www ergobaby jp 0120 880188...

Страница 20: ...R INC US 888 S Figueroa Suite 2050 Los Angeles CA 90017 1 213 283 2090 info ergobaby com EU Gotenstrasse 12 20097 Hamburg Germany 0049 40 421 065 0 info ergobaby eu BLACK CAMEL SKU BC360BLKCAM1NL GREY...

Отзывы: