ergobaby FOUR POSITION 360 CARRIER Скачать руководство пользователя страница 10

DE

Waschen leicht verblassen. Ergobaby kann nicht für verblassende Farben, die durch Waschen verursacht wurden, verantwortlich 

gemacht werden.

Garantie: 

Garantie: Bitte besuchen Sie Ergobaby.eu für Informationen zu Ihrer Garantie. ERGO Baby Carrier, Inc. garantiert für seine 

Produkte in Bezug auf Material- und Verarbeitungsmängel. Wir stehen hinter unseren Produkten, weshalb wir Ihnen in den ersten 12 

Monaten nach dem Kauf jedes fehlerhafte Produkt von Ergobaby™ kostenlos reparieren oder ersetzen.  Um von der Gewährleistung 

Gebrauch zu machen, müssen Sie das schadhafte Produkt mit Kaufbeleg an uns zurücksenden.  Sollten Sie einen Gewährleistung-

sanspruch geltend machen wollen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice unter der E-Mail-Adresse

USA:  [email protected], oder 888-416-4888.

EU: [email protected] or 0049 40 421 065 0 

Bei Missbrauch oder einer Nutzung der Komforttrage, die nicht den Anweisungen in dieser Anleitung entspricht, verfallen jegliche 

Garantieansprüche. Bei Komforttragen, deren Bauart auf jegliche Weise verändert wurde, verfällt die Garantie. Je nach Jurisdiktion 

des Kunden können unterschiedliche oder ergänzende Garantiebestimmungen Anwendung finden. Im Fall, dass unterschiedliche oder 

ergänzende Garantiebestimmungen in der Jurisdiktion des Kunden Gültigkeit besitzen, werden diese als Ergänzung der Garantiebe-

stimmungen angesehen.

IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. 

       MISE EN GARDE : RISQUE DE CHUTE ET DE SUFFOCATION

RISQUE DE CHUTE–Le bébé peut tomber du Porte-Bébé. Il est important de bien serrer la cein-

ture ventrale afin que l’ouverture pour les jambes ne soit pas trop large.

• Avant chaque utilisation, assurez-vous que chaque fermeture est bien sécurisée.

• Faites très attention lorsque vous marchez ou si vous vous penchez.

• Ne vous penchez jamais au niveau de la taille ; pliez plutôt les genoux.

• N’utilisez ce Porte-Bébé que pour des bébés pesant entre 5,5 kg et 15 kg.

• Pour les bébés pesant entre 3,2 kg et 5,5 kg, utilisez le Coussin Bébé Ergobaby™ (vendu séparément). 

Les nourrissons de plus de 5,5 kg mais âgés de moins de 4 mois ou qui ne tiennent pas encore leur tête 

ou leur cou tout seuls doivent continuer à utiliser le Coussin Bébé Ergobaby™ avec le Porte-Bébé. 

RISQUE DE SUFFOCATION – Un bébé de moins de 4 mois peut suffoquer avec ce produit si son 

visage est appuyé contre votre corps et n’a pas les voies respiratoires dégagées.

•Ne serrez pas trop le bébé contre votre corps quand vous l’attachez.

•Laissez-lui suffisamment de place pour bouger sa tête.

•Le visage du bébé doit en permanence être parfaitement dégagé.

MISE EN GARDE :

 Votre équilibre peut se voir altéré par vos mouvements ou ceux de votre enfant.

MISE EN GARDE :

 Prenez garde lorsque vous vous penchez vers l’avant.

MISE EN GARDE :

 Ce porte-bébé n’est pas adapté à une utilisation dans le cadre d’activités sportives.

INFORMATIONS ET CONSEILS IMPORTANTS POUR L’UTILISATION DU PORTE-BÉBÉ ERGOBABY™ 360

Lisez toutes les instructions avant d’assembler et d’utiliser le porte-bébé. Le Porte-Bébé Ergobaby™ 360 peut être utilisé sans le Coussin Bébé 

Ergobaby™ uniquement pour les bébés pesant plus de 5,5 kg qui arrivent à tenir leur tête et leur cou tout seuls et sont à l’aise avec la position 

grenouille (jambes écartées). L’ENFANT DOIT ÊTRE TOURNÉ VERS VOUS JUSQU’À CE QU’IL PUISSE MAINTENIR SA TÊTE DROITE. Ne laissez 

jamais un bébé sans surveillance dans ou avec le Porte-Bébé Ergobaby™ 360. N’utilisez jamais un porte-bébé si votre mobilité ou votre équilibre 

est affecté par un exercice, la somnolence ou un problème médical. N’utilisez jamais un porte-bébé lorsque vous faites la cuisine, le ménage ou 

toute autre activité qui vous expose à une source de chaleur ou à des produits chimiques. Ne portez jamais un porte-bébé dans un véhicule à 

moteur, que vous soyez passager ou conducteur. Ne détachez jamais la ceinture ventrale lorsque le bébé se trouve dans le Porte-Bébé. Le bébé 

ne doit JAMAIS avoir le menton contre sa poitrine car cette position bloque partiellement ses voies respiratoires. Il doit y avoir en permanence 

un espacement d’au moins deux doigts devant le menton du bébé. Le porteur doit s’assurer que les voies respiratoires du bébé sont dégagées et 

qu’EN PERMANENCE le bébé respire normalement. Le risque de suffocation est accru chez les nourrissons prématurés ou ayant des problèmes 

respiratoires ou âgés de moins de 4 mois. Assurez-vous que le bébé est correctement positionné dans le produit, notamment au niveau des 

jambes. Vérifiez régulièrement que votre bébé est bien positionné, avec son bassin centré dans le Porte-Bébé, les jambes bien positionnées, la 

tête droite, et qu’il n’est pas affaissé vers le bas ou le côté. Il est nécessaire de faire régulièrement attention aux jambes et aux pieds du bébé 

lorsqu’ils se trouvent dans le Porte-Bébé, pour s’assurer qu’ils ne sont pas comprimés par le Porte-Bébé. Avant chaque utilisation, assurez-vous 

que toutes les boucles, fermetures, sangles et bretelles sont correctement réglées ou fermées. Vérifiez régulièrement les sangles et les boucles 

lorsque vous les utilisez, afin de vous assurer qu’elles sont correctement positionnées et tendues. Avant chaque utilisation, vérifiez les coutures, 

les sangles ou tissu déchirés et les fermetures endommagées.  N’utilisez la position dorsale ou sur la hanche que lorsque le bébé tient sa tête et 

son cou tout seul. Nous vous recommandons de ne pas changer de position quand le bébé est dans le Porte-Bébé. Sortez le bébé du Porte-Bébé 

avant d’en changer la position. Afin d’éviter des blessures lorsque vous apprenez à placer le bébé dans le porte-bébé, effectuez les mouvements 

au-dessus d’un lit ou de toute autre surface rembourrée, avec l’aide d’un autre adulte.  Le Porte-Bébé ne doit être utilisé que quand le porteur 

a compris les instructions et les dispositifs de sécurité, et qu’il est confiant et à l’aise dans l’utilisation du Porte-Bébé. Ce Porte-Bébé est conçu 

que pour n’être utilisé que par des adultes en bonne santé.  De manière générale, un individu en bonne santé est capable de porter 20 % de son 

poids sur son dos à la façon d’un sac à dos. Le Porte-Bébé ne doit pas être utilisé par une personne souffrant d’un problème de santé qui pourrait 

entraver une utilisation correcte du produit. Si vous ressentez des douleurs au niveau des épaules, du dos ou du cou, arrêtez d’utiliser le Porte-

Bébé et consultez un médecin qualifié. Arrêtez d’utiliser le Porte-Bébé pendant un certain temps si le bébé montre des signes d’inconfort lorsqu’il 

est porté. Vous pouvez reprendre l’utilisation lorsque le bébé peut être porté sans montrer de signes d’inconfort. Nous conseillons aux personnes 

ayant un torse long de porter la ceinture à la hauteur du nombril. Les personnes avec un torse plus court peuvent porter la ceinture autour des 

hanches. Si nécessaire, prenez contact avec votre représentant au service client Ergobaby pour une assistance supplémentaire. Pour visionner 

des vidéos d’instructions et profiter d’astuces supplémentaires, rendez-vous sur www.ergobaby.eu (Anglais, Français, Espagnol, Allemand, 

Suédois).

Allaiter dans le Porte-Bébé Ergobaby™  

Tous les Porte-Bébés Ergobaby™ sont conçus pour faciliter l’allaitement lorsque votre bébé 

est dans le Porte-Bébé.  Desserrez légèrement les bretelles lors de l’allaitement, pour permettre à la tête du bébé de descendre. 

L’appui-tête peut être utilisé pour plus d’intimité.

INSTRUCTIONS DE LAVAGE : 30º maximum

Avant de laver, fermez tous les boucles.  

Utilisez une lessive douce pour le lavage. 

Les lavages fréquents en machine sont déconseillés. Ne pas utiliser de lessive contenant de l’eau de javel, des parfums, des colo-

rants, du chlore ou un agent azurant.

Avertissement :

 Ergobaby™ utilise uniquement des colorants de la meilleure qualité et les plus sûrs possible pour garantir un produit 

qui ne déteint pas et ne contient aucun produit chimique nocif. Il existe toujours un risque que la couleur passe au lavage. Ergobaby 

ne peut être tenu responsable si la couleur passe à cause du lavage.

Garantie : 

Pour plus d’informations sur notre garantie, connectez-vous sur Ergobaby.eu. La société ERGObaby Carrier, Inc. garantit ses 

produits contre les défauts de matériaux ou de fabrication. Nous nous portons garants de tous nos produits, et réparons ou rempla-

çons gratuitement, pendant les 24 mois suivant la date d’achat, tout produit Ergobaby™ défectueux.  Pour bénéficier de la garantie, il 

est nécessaire de contacter le service client, en joignant votre preuve d’achat, qui vous indiquera la marche à suivre (le renvoi du 

15

16

Содержание FOUR POSITION 360 CARRIER

Страница 1: ...FOUR POSITION 360 CARRIER INSTRUCTION MANUAL...

Страница 2: ...nward with Infant Insert Option 2 3 Front Carry Front Inward 5 Front Carry Front Outward 7 Hip Carry 9 Back Carry 11 English EN 13 German DE 14 French FR 16 Dutch NL 18 Spanish ES 19 Italian IT 21 Swe...

Страница 3: ...hs are only general guidelines and each baby s development is different Please check that your baby meets the specific requirements for use as further detailed Infant Insert Sold Separately Der Neugeb...

Страница 4: ...development is different Please check that your baby meets the specific requirements for use as further detailed 14 15 16 13 18 19 17 REMOVING BABY 2 6 3 1 5 Infant Insert Sold Separately Der Neugebor...

Страница 5: ...gs 2 1 10 3 11 4 12 5 13 6 7 8 14 9 5 6 2 3 4 1 REMOVING BABY The references to ages by months are only general guidelines and each baby s development is different Please check that your baby meets th...

Страница 6: ...10 kgs 1 10 11 15 12 13 7 8 14 9 2 3 5 4 1 REMOVING BABY The references to ages by months are only general guidelines and each baby s development is different Please check that your baby meets the spe...

Страница 7: ...16 12 13 7 8 14 9 REMOVING BABY 18 2 19 3 4 17 1 The references to ages by months are only general guidelines and each baby s development is different Please check that your baby meets the specific r...

Страница 8: ...33 lbs 7 8 15 kgs 5 1 2 3 4 REMOVING BABY The references to ages by months are only general guidelines and each baby s development is different Please check that your baby meets the specific requireme...

Страница 9: ...y rights may exist in the purchaser s jurisdiction To the extent that different or additional warranty rights exist under the laws of the purchaser s jurisdiction those warran ties shall apply and be...

Страница 10: ...s respiratoires du b b sont d gag es et qu EN PERMANENCE le b b respire normalement Le risque de suffocation est accru chez les nourrissons pr matur s ou ayant des probl mes respiratoires ou g s de mo...

Страница 11: ...e Babydraagzak zit zodat ze niet bekneld raken door de Babydraagzak Zorg er v r elk gebruik voor dat u alle gespen sluitingen riempjes en schouderriemen correct hebt aangebracht en gesloten Controleer...

Страница 12: ...Solamente utilice las posiciones en el frente y en la cadera cuando el beb ya tengan un control fuerte y consistente del cuello y la cabeza No recomendamos cambiar la posici n de la Mochila Porta Beb...

Страница 13: ...to porta beb solamente per i bambini di peso compreso tra 5 5 kg e 15 kg Usare il Cuscino Beb Ergobaby venduto separatamente per neonati di peso compreso tra 3 2 kg e 5 5 kg I neonati che pesano pi di...

Страница 14: ...copiii cu greutatea ntre 3 2 kg 5 5 kg PERICOL DE SUFOCARE Copiii cu v rsta sub 4 luni se pot sufoca dac sunt a eza i n marsupiu cu fa a lipit str ns de corpul purt torului Nu str nge i excesiv centu...

Страница 15: ...od 3 2 kg do 5 5 kg nale y u ywa wk adki dla niemowl t Ergobaby RYZYKO UDUSZENIA Dzieci poni ej 4 miesi ca ycia nara one s na ryzyko uduszenia w tym noside ku je eli ich twarz dociska b dzie do Pa stw...

Страница 16: ...az olyan kengurura amely az eredeti konstrukci hoz k pest b rmilyen m don m dos tva lett A v s rl orsz g nak ett l elt r vagy tov bbi garanci lis jogok is l tezhetnek Amennyiben ett l elt r vagy tov...

Страница 17: ...cada utiliza o verifique se existem costuras descosidas al as rasgadas ou danos no tecido e nos fechos O m todo de transporte dorsal ou sobre a anca s deve ser utilizado quando o pesco o do beb tiver...

Страница 18: ...e i nie s prasknut vy natrhnut popruhy i tkanina a po koden up nacie spony Polohu nosenia na chrbte alebo na boku pou vajte len ak die a preuk zalo siln a trval dr anie hlavy a krku Ke je die a v nosi...

Страница 19: ...5 5kg 15kg 3 2kg 4 5 5Kg 4 4 5 5kg 360 360 360 4 5 5Kg 4 4 5 5kg 360 2 4 1 5 5Kg 4 20 30 2 http www ergobaby jp 2 http www ergobaby jp http www ergobaby jp 0120 880188...

Страница 20: ...R INC US 888 S Figueroa Suite 2050 Los Angeles CA 90017 1 213 283 2090 info ergobaby com EU Gotenstrasse 12 20097 Hamburg Germany 0049 40 421 065 0 info ergobaby eu BLACK CAMEL SKU BC360BLKCAM1NL GREY...

Отзывы: