Ergo ERGO 11 Скачать руководство пользователя страница 28

28

Manuel d’utilisa

tion

6. INSTALLATION DE 

L’ÉQUIPEMENT

L’adoucisseur d’eau doit être installé par 
un personnel technique qualifié. Veuillez 
suivre les recommandations mentionnées 
à la «  Section 5  ». Étant donné que le 
système que vous allez installer améliore 
la qualité de l’eau que vous consommez 
et buvez, tous les outils que vous allez 
utiliser pour l’assemblage et l’installation 
doivent être propres et ne doivent, en 
aucun cas, être souillés ou imprégnés 
de graisse, d’huile ou de rouille. Veuillez 
être extrêmement attentif lors de la 
manipulation des matériels qui se 
trouveront en contact avec de l’eau traitée 
ou non traitée. (Pour plus d’informations, 
contactez votre distributeur.)

1. Eau à traiter. 

2. Eau adoucie s’écoulant 

vers la maison. 

3. Tuyau d’évacuation. 

4. Eau à traiter. 

5. Tuyau de trop-plein.

 

 

 

1

2

3

4

5

Laissez une garde d’air pour tous 

les tuyaux d’évacuation. Voir la 

page 27 pour plus d’informations.

L’installation de l’équipement doit être 
réalisée dans l’ordre suivant : 

A. Configuration du système. 
B. Connexion des tuyaux. 
C. Démarrage du système. 

Remarque  : La disposition ci-dessus 

représente une installation typique de 

l’équipement ERGO. Votre installation 

peut différer. Installez un détendeur, 

ainsi qu’un clapet antiretour sur l’entrée 

d’eau de l’adoucisseur, si nécessaire. 

Le by-pass peut être installé avec les 

raccords vers le haut ou vers le bas. Les 

raccords destinés à la tête de commande 

doivent être correctement branchés 

sur l’entrée et la sortie et disposent de 

repères en relief.

1.   Le système doit toujours être installé 

avec la vanne de by-pass fournie. En 
outre, Une vanne de by-pass à trois 
voies peut être installée.

2.   

Fermez la vanne de l’arrivée d’eau 
qui doit se trouver près de la pompe 
principale ou du compteur d’eau. 

3.   Ouvrez tous les robinets de façon à 

vider l’eau des tuyaux. 

Remarque : Assurez-vous que le chauffe-

eau n’est pas vidé, afin de prévenir tout 

dommage. 

‘DANGER’ L’excès de poids entraîne 
un risque de blessure. Afin de 

déplacer et d’installer le système et de 
transporter et lever les sacs de sel, deux 
personnes sont nécessaires. Risque de 
blessure au dos ainsi qu’à d’autres parties 
du corps.

4.   

Déplacez l’adoucisseur d’eau 
vers l’emplacement d’installation. 
Placez-le sur une surface plane. Si 
nécessaire, placez-le sur une planche 
en contreplaqué d’une épaisseur 
minimum de deux cm. Ensuite, mettez 
la planche à niveau à l’aide d’une cale.

Minimum 

depth of 2cm

Plywood

Wedge to level the platform

Installation surface

Plywood

« 

ATTENTION

  » Ne placez pas de 

cales directement sous le réservoir 

de sel. Le poids du réservoir rempli d’eau 
et de sel peut briser celui-ci contre la 
cale. 

5.   

Procédez d’abord à une vérification 
visuelle, puis nettoyez l’entrée et la 
sortie de l’adoucisseur d’eau pour 
enlever tout résidu. 

6.   Assemblez le by-pass dans le corps de 

la vanne en ayant pris soin de lubrifier 
tous les joints avec le lubrifiant fourni.

Содержание ERGO 11

Страница 1: ...Water Softener User Manual Adoucisseur d eau Guide d utilisation www puricom eu ENG FR...

Страница 2: ...l ctrica ausencia de programaci n y de problemas REGENERACI N ULTRA R PIDA Lavados completos en 15 minutos BAJO CONSUMO Regeneraciones m s eficientes V LVULA MEZCLADORA Permite regular el grado de dur...

Страница 3: ...____________________________ 17 12 Service Book User_________________________________________ 18 ENG FR SOMMAIRE 1 Pr sentation_______________________________________________ 20 2 Introduction________...

Страница 4: ...in this manual This is the symbol for a safety alert This symbol will warn you about possible situations in which you or those around you could be at risk All safety messages will have the alert symbo...

Страница 5: ...e most common measurements to follow UNITS ppm of CaCO3 French 1 ppm of Calcium 2 5 0 25 1 ppm of Magnesium 4 13 0 413 1 ppm of CaCO3 1 0 1 1 French HF 10 1 1 German d 17 8 1 78 1 English e 14 3 1 43...

Страница 6: ...nters the central tube through the lower distributor Following this the brine flows towards the drain tube through the drain valve The resin beads are replaced by sodium ions from the brine solution d...

Страница 7: ...7 NOTE For human consumption water it is recommended in most cases to have a residual hardness between 5 and 8 HF if pipes are made of copper and between 8 and 10 HF if they are made of iron for the...

Страница 8: ...l connection NA Rated eletrical power NA Protection class NA Dimensions h x d x w 506 x 293 x 498 608 x 298 x 501 Setting of the hardness regulator ERGO 8 ERGO 11 Letter Hardness Letter Hardness ppm d...

Страница 9: ...at can be recycled and reused This product must not be thrown away into the usual urban rubbish bins When you wish to dispose of the machine it must be taken to a specific centre for the collection of...

Страница 10: ...ocation should have sufficient space for the machine itself its accessories connections and room for servicing and repair The system should not be installed next to a heat source or where it receives...

Страница 11: ...s for a prolonged period of time use adequate safety devices Note We recommend that the installation is carried out by a qualified installer Failure to install the equipment in accordance with this ma...

Страница 12: ...d in order to prevent any damage DANGER There is a danger of injury due to an excess of weight It is necessary that at least two people move and install the system as well as move and rise the salt ba...

Страница 13: ...nufacturer when using other types of pipes and fixtures approved for drinking water 6 2 INSTALLATION OF THE DRAIN AND THE OVERFLOW Take the drain tubes towards the discharge point Connect the 1 2 tube...

Страница 14: ...e system with salt until the end of the start up In order to prevent any air pressure on the water softener and the pipes please follow these instructions in order 1 Keep the by pass valve in the by p...

Страница 15: ...desired values Otherwise adjust the regulator and check again 3 4 WARNING The hardness regulator is supplied in the closed position therefore if the system is not adjusted it will supply fully softene...

Страница 16: ...ance from the floor up to the salt edge Then put the tool in the salt If there is a hard object it may be a salt bridge Carefully apply some pressure on several places until it breaks Press Tool Press...

Страница 17: ...not automatically move to the next regeneration please contact your distributor to receive further assistance I can hear my equipment running or carrying out the regeneration during daytime My previou...

Страница 18: ...YPE OF SERVICE DATE NAME SIGNATURE AND STAMP OF AUTHORISED TECHNICIAN MAINTENANCE COMPLETE REPAIR SANITATION OTHERS INITIAL OPERATION TECHNICIAN ORDINARY EXTRAORDINARY WARRANTY STAMP TECHNICIAN ORDINA...

Страница 19: ...N OTHERS TYPE OF SERVICE DATE NAME SIGNATURE AND STAMP OF AUTHORISED TECHNICIAN MAINTENANCE COMPLETE REPAIR SANITATION OTHERS INITIAL OPERATION TECHNICIAN ORDINARY EXTRAORDINARY WARRANTY STAMP TECHNIC...

Страница 20: ...vous avertit des situations dans lesquelles vous ou votre entourage courez un risque potentiel Tous les messages de s curit seront accompagn s d un symbole d alerte ou du mot DANGER ou ATTENTION Port...

Страница 21: ...s en fonction des r gions Les unit s les plus communes sont indiqu es ci apr s UNIT S ppm Degr de CaCO3 fran ais 1 ppm de calcium 2 5 0 25 1 ppm de magn sium 4 13 0 413 1 ppm de CaCO3 1 0 1 1 degr fra...

Страница 22: ...ia le diffuseur inf rieur Ensuite la saumure s coule dans le tuyau d vacuation travers la vanne d vacuation Les billes de r sine sont r g n r es par les ions de sodium de la saumure lors des tapes de...

Страница 23: ...la plupart des cas la duret r siduelle recommand e est comprise entre 5 et 8 fH pour des canalisations en cuivre et entre 8 et 10 fH pour des canalisations en fer pour ces derni res l installation ul...

Страница 24: ...5 bar D bit minimum 0 17m3 h Pression nominale 8 6 bar Raccordement lectrique NA Puissance nominale NA Class de protection NA Dimensions h x d x w 506 x 293 x 498 608 x 298 x 501 R glage du r gulateur...

Страница 25: ...vant tre recycl s et r utilis s Ce produit ne doit pas tre jet avec vos ordures m nag res habituelles Lorsque vous d sirez jeter la machine elle doit tre emmen e dans un centre sp cifique de collecte...

Страница 26: ...re suffisamment spacieux pour la machine en elle m me ses accessoires raccordements et les op rations d entretien et de r paration Le syst me ne doit pas tre install c t d une source de chaleur ou un...

Страница 27: ...flamme du pistolet souder ou d une augmentation excessive de la temp rature N utilisez jamais de PLOMB avec votre pistolet souder 5 Mise la terre Lors de l installation d un tuyau en plastique entre d...

Страница 28: ...le haut ou vers le bas Les raccords destin s la t te de commande doivent tre correctement branch s sur l entr e et la sortie et disposent de rep res en relief 1 Le syst me doit toujours tre install a...

Страница 29: ...tous les raccords filet s TUYAU EN PLASTIQUE CPVC 1 Nettoyez pr parez et collez toutes les jointures conform ment aux instructions du fabriquant AUTRE Veuillez suivre les instructions du fabriquant d...

Страница 30: ...ur l activateur de r g n ration de l adoucisseur d eau et tournez le doucement dans le sens des aiguilles d une montre jusqu entendre 4 clics afin de lancer la r g n ration ce stade on doit entendre d...

Страница 31: ...e sel descende lors des premi res minutes de la r g n ration Cela signifie que le processus d aspiration de la saumure fonctionne correctement Laissez la r g n ration se terminer ATTENTION il est capi...

Страница 32: ...NE METTEZ JAMAIS DE SEL GEMME OU DE SEL FIN dans votre syst me Ils contiennent des impuret s susceptibles de nuire aux performances et de rendre nulle la garantie limit e Comment casser un pont de sel...

Страница 33: ...mon appareil se r g n re correctement V rifiez que l alimentation en eau vers l adoucisseur n est pas d riv e par un by pass Suivez les instructions de la page 14 pour r g n rer manuellement les r se...

Страница 34: ...GNATURE ET CACHET DU TECHNICIEN AGR PREMI RE INTERVENTION TECHNICIEN NORMAL EXTRAORDINAIRE GARANTIE MAINTENANCE COMPL TE CACHET R PARATION ASSAINISSEMENT AUTRES PREMI RE INTERVENTION TECHNICIEN NORMAL...

Страница 35: ...DU TECHNICIEN AGR PREMI RE INTERVENTION TECHNICIEN NORMAL EXTRAORDINAIRE GARANTIE MAINTENANCE COMPL TE CACHET R PARATION ASSAINISSEMENT AUTRES PREMI RE INTERVENTION TECHNICIEN NORMAL EXTRAORDINAIRE G...

Страница 36: ...www puricom eu...

Отзывы: