background image

1. CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES

FÁCIL LLENADO DE SAL

Cómodo llenado de sal especial para descalcificadores.

HIDRÁULICO

Sin alimentación eléctrica, ausencia de programación y de problemas. 

Mayor caudal de agua dispensada

Grifo de diseño exclusivo.

Minimiza la migración metálica

REGENERACIÓN ULTRA RÁPIDA

Lavados completos en 15 minutos.

BAJO CONSUMO

Regeneraciones más eficientes.

VÁLVULA MEZCLADORA

Permite regular el grado de dureza residual.

BY-PASS INTEGRADO

Permite aislar el equipo de la instalación.

VÁLVULA ESSENTIAL

Lista para funcionar solo con un giro de destornillador.

CONSERVE ESTE MANUAL QUE INCLUYE LOS APARTADOS DE LIBRO DE SERVICIO Y GARANTÍAS, PARA PODER 
PROPORCIONARLE UN MEJOR SERVICIO POST VENTA.

PLEASE KEEP THIS MANUAL, WHICH INCLUDES THE SERVICE BOOK, IN ORDER TO 

PROVIDE YOU WITH A BETTER AFTER-SALES SERVICE.

1. CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES

FÁCIL LLENADO DE SAL

Cómodo llenado de sal especial para descalcificadores.

HIDRÁULICO

Sin alimentación eléctrica, ausencia de programación y de problemas. 

Mayor caudal de agua dispensada

Grifo de diseño exclusivo.

Minimiza la migración metálica

REGENERACIÓN ULTRA RÁPIDA

Lavados completos en 15 minutos.

BAJO CONSUMO

Regeneraciones más eficientes.

VÁLVULA MEZCLADORA

Permite regular el grado de dureza residual.

BY-PASS INTEGRADO

Permite aislar el equipo de la instalación.

VÁLVULA ESSENTIAL

Lista para funcionar solo con un giro de destornillador.

CONSERVE ESTE MANUAL QUE INCLUYE LOS APARTADOS DE LIBRO DE SERVICIO Y GARANTÍAS, PARA PODER 
PROPORCIONARLE UN MEJOR SERVICIO POST VENTA.

AFIN DE VOUS APPORTER UN MEILLEUR SERVICE APRÈS-VENTE, VEUILLEZ CONSERVER 

CE MANUEL, INCLUANT LE LIVRET D’ENTRETIEN.

1. CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES

FÁCIL LLENADO DE SAL

Cómodo llenado de sal especial para descalcificadores.

HIDRÁULICO

Sin alimentación eléctrica, ausencia de programación y de problemas. 

Mayor caudal de agua dispensada

Grifo de diseño exclusivo.

Minimiza la migración metálica

REGENERACIÓN ULTRA RÁPIDA

Lavados completos en 15 minutos.

BAJO CONSUMO

Regeneraciones más eficientes.

VÁLVULA MEZCLADORA

Permite regular el grado de dureza residual.

BY-PASS INTEGRADO

Permite aislar el equipo de la instalación.

VÁLVULA ESSENTIAL

Lista para funcionar solo con un giro de destornillador.

CONSERVE ESTE MANUAL QUE INCLUYE LOS APARTADOS DE LIBRO DE SERVICIO Y GARANTÍAS, PARA PODER 
PROPORCIONARLE UN MEJOR SERVICIO POST VENTA.

HIGH-SPEED REGENERATION - 

full wash in 15 minutes 

RÉGÉNÉRATION HAUTE-VITESSE - 

régénération complète en 15 minutes

LOW CONSUMPTION - 

more efficient regeneration 

BASSE CONSOMMATION - 

régénération plus efficace

MIXING VALVE - 

the residual hardness degree can be regulated 

VANNE DE MÉLANGE - 

L’équipement peut être isolé de l’installation

BUILT-IN BY-PASS - 

the equipment can be isolated from the installation 

BY-PASS INTÉGRÉ - 

L’équipement peut être isolé de l’installation

ERGO VALVE - 

ready to work with a single turn from a screwdriver 

VANNE ERGO - 

Prêt à être utilisé d’un simple tour de tournevis

EASY SALT REFILLING - 

specifically designed easy to load salt 

RECHARGEMENT EN SEL SIMPLIFIÉ - 

Rechargement en sel facilité grâce à 

sa conception spécifique pour les adoucisseurs d’eau

HYDRAULIC - 

no electrical power supply, so no settings to set 

FONCTIONNEMENT HYDRAULIQUE - 

sans électricité, sans paramétrage et 

sans contrainte.

The Ergo Water Conditioning Systems are Tested and Certified by 
WQA under NSF/ANSI 61 for Materials Safety Requirements Only. Not 
Certified for Contaminant Reductions or Structural Integrity by WQA.

L’adoucisseurs d’eau Ergo est testé et certifié par WQA sous la norme 
NSF/ANSI 61 seulement pour les exigences en matière de sécurité du 
matériel. La réduction des contaminants ou l’intégrité structurelle ne 
sont pas certifiées par la WQA.

Содержание ERGO 11

Страница 1: ...Water Softener User Manual Adoucisseur d eau Guide d utilisation www puricom eu ENG FR...

Страница 2: ...l ctrica ausencia de programaci n y de problemas REGENERACI N ULTRA R PIDA Lavados completos en 15 minutos BAJO CONSUMO Regeneraciones m s eficientes V LVULA MEZCLADORA Permite regular el grado de dur...

Страница 3: ...____________________________ 17 12 Service Book User_________________________________________ 18 ENG FR SOMMAIRE 1 Pr sentation_______________________________________________ 20 2 Introduction________...

Страница 4: ...in this manual This is the symbol for a safety alert This symbol will warn you about possible situations in which you or those around you could be at risk All safety messages will have the alert symbo...

Страница 5: ...e most common measurements to follow UNITS ppm of CaCO3 French 1 ppm of Calcium 2 5 0 25 1 ppm of Magnesium 4 13 0 413 1 ppm of CaCO3 1 0 1 1 French HF 10 1 1 German d 17 8 1 78 1 English e 14 3 1 43...

Страница 6: ...nters the central tube through the lower distributor Following this the brine flows towards the drain tube through the drain valve The resin beads are replaced by sodium ions from the brine solution d...

Страница 7: ...7 NOTE For human consumption water it is recommended in most cases to have a residual hardness between 5 and 8 HF if pipes are made of copper and between 8 and 10 HF if they are made of iron for the...

Страница 8: ...l connection NA Rated eletrical power NA Protection class NA Dimensions h x d x w 506 x 293 x 498 608 x 298 x 501 Setting of the hardness regulator ERGO 8 ERGO 11 Letter Hardness Letter Hardness ppm d...

Страница 9: ...at can be recycled and reused This product must not be thrown away into the usual urban rubbish bins When you wish to dispose of the machine it must be taken to a specific centre for the collection of...

Страница 10: ...ocation should have sufficient space for the machine itself its accessories connections and room for servicing and repair The system should not be installed next to a heat source or where it receives...

Страница 11: ...s for a prolonged period of time use adequate safety devices Note We recommend that the installation is carried out by a qualified installer Failure to install the equipment in accordance with this ma...

Страница 12: ...d in order to prevent any damage DANGER There is a danger of injury due to an excess of weight It is necessary that at least two people move and install the system as well as move and rise the salt ba...

Страница 13: ...nufacturer when using other types of pipes and fixtures approved for drinking water 6 2 INSTALLATION OF THE DRAIN AND THE OVERFLOW Take the drain tubes towards the discharge point Connect the 1 2 tube...

Страница 14: ...e system with salt until the end of the start up In order to prevent any air pressure on the water softener and the pipes please follow these instructions in order 1 Keep the by pass valve in the by p...

Страница 15: ...desired values Otherwise adjust the regulator and check again 3 4 WARNING The hardness regulator is supplied in the closed position therefore if the system is not adjusted it will supply fully softene...

Страница 16: ...ance from the floor up to the salt edge Then put the tool in the salt If there is a hard object it may be a salt bridge Carefully apply some pressure on several places until it breaks Press Tool Press...

Страница 17: ...not automatically move to the next regeneration please contact your distributor to receive further assistance I can hear my equipment running or carrying out the regeneration during daytime My previou...

Страница 18: ...YPE OF SERVICE DATE NAME SIGNATURE AND STAMP OF AUTHORISED TECHNICIAN MAINTENANCE COMPLETE REPAIR SANITATION OTHERS INITIAL OPERATION TECHNICIAN ORDINARY EXTRAORDINARY WARRANTY STAMP TECHNICIAN ORDINA...

Страница 19: ...N OTHERS TYPE OF SERVICE DATE NAME SIGNATURE AND STAMP OF AUTHORISED TECHNICIAN MAINTENANCE COMPLETE REPAIR SANITATION OTHERS INITIAL OPERATION TECHNICIAN ORDINARY EXTRAORDINARY WARRANTY STAMP TECHNIC...

Страница 20: ...vous avertit des situations dans lesquelles vous ou votre entourage courez un risque potentiel Tous les messages de s curit seront accompagn s d un symbole d alerte ou du mot DANGER ou ATTENTION Port...

Страница 21: ...s en fonction des r gions Les unit s les plus communes sont indiqu es ci apr s UNIT S ppm Degr de CaCO3 fran ais 1 ppm de calcium 2 5 0 25 1 ppm de magn sium 4 13 0 413 1 ppm de CaCO3 1 0 1 1 degr fra...

Страница 22: ...ia le diffuseur inf rieur Ensuite la saumure s coule dans le tuyau d vacuation travers la vanne d vacuation Les billes de r sine sont r g n r es par les ions de sodium de la saumure lors des tapes de...

Страница 23: ...la plupart des cas la duret r siduelle recommand e est comprise entre 5 et 8 fH pour des canalisations en cuivre et entre 8 et 10 fH pour des canalisations en fer pour ces derni res l installation ul...

Страница 24: ...5 bar D bit minimum 0 17m3 h Pression nominale 8 6 bar Raccordement lectrique NA Puissance nominale NA Class de protection NA Dimensions h x d x w 506 x 293 x 498 608 x 298 x 501 R glage du r gulateur...

Страница 25: ...vant tre recycl s et r utilis s Ce produit ne doit pas tre jet avec vos ordures m nag res habituelles Lorsque vous d sirez jeter la machine elle doit tre emmen e dans un centre sp cifique de collecte...

Страница 26: ...re suffisamment spacieux pour la machine en elle m me ses accessoires raccordements et les op rations d entretien et de r paration Le syst me ne doit pas tre install c t d une source de chaleur ou un...

Страница 27: ...flamme du pistolet souder ou d une augmentation excessive de la temp rature N utilisez jamais de PLOMB avec votre pistolet souder 5 Mise la terre Lors de l installation d un tuyau en plastique entre d...

Страница 28: ...le haut ou vers le bas Les raccords destin s la t te de commande doivent tre correctement branch s sur l entr e et la sortie et disposent de rep res en relief 1 Le syst me doit toujours tre install a...

Страница 29: ...tous les raccords filet s TUYAU EN PLASTIQUE CPVC 1 Nettoyez pr parez et collez toutes les jointures conform ment aux instructions du fabriquant AUTRE Veuillez suivre les instructions du fabriquant d...

Страница 30: ...ur l activateur de r g n ration de l adoucisseur d eau et tournez le doucement dans le sens des aiguilles d une montre jusqu entendre 4 clics afin de lancer la r g n ration ce stade on doit entendre d...

Страница 31: ...e sel descende lors des premi res minutes de la r g n ration Cela signifie que le processus d aspiration de la saumure fonctionne correctement Laissez la r g n ration se terminer ATTENTION il est capi...

Страница 32: ...NE METTEZ JAMAIS DE SEL GEMME OU DE SEL FIN dans votre syst me Ils contiennent des impuret s susceptibles de nuire aux performances et de rendre nulle la garantie limit e Comment casser un pont de sel...

Страница 33: ...mon appareil se r g n re correctement V rifiez que l alimentation en eau vers l adoucisseur n est pas d riv e par un by pass Suivez les instructions de la page 14 pour r g n rer manuellement les r se...

Страница 34: ...GNATURE ET CACHET DU TECHNICIEN AGR PREMI RE INTERVENTION TECHNICIEN NORMAL EXTRAORDINAIRE GARANTIE MAINTENANCE COMPL TE CACHET R PARATION ASSAINISSEMENT AUTRES PREMI RE INTERVENTION TECHNICIEN NORMAL...

Страница 35: ...DU TECHNICIEN AGR PREMI RE INTERVENTION TECHNICIEN NORMAL EXTRAORDINAIRE GARANTIE MAINTENANCE COMPL TE CACHET R PARATION ASSAINISSEMENT AUTRES PREMI RE INTERVENTION TECHNICIEN NORMAL EXTRAORDINAIRE G...

Страница 36: ...www puricom eu...

Отзывы: